Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Isaiah 51:15

I am the Lord thy God that deuide the sea, & his waues shall rage, whose name is the Lorde of hoastes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Forgetting God;   Thompson Chain Reference - Waves;   The Topic Concordance - Creation;   Earth;   God;   Heaven/the Heavens;   Holy Spirit;   Israel/jews;   Name;   Speech/communication;   Torrey's Topical Textbook - Forgetting God;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Elisha;   Holman Bible Dictionary - Inspiration of Scripture;   Hastings' Dictionary of the Bible - Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Divide;   The Jewish Encyclopedia - Jeremiah, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For I am the Lord your Godwho stirs up the sea so that its waves roar—his name is the Lord of Armies.
Hebrew Names Version
For I am the LORD your God, who stirs up the sea, so that the waves of it roar: the LORD of Hosts is his name.
King James Version
But I am the Lord thy God, that divided the sea, whose waves roared: The Lord of hosts is his name.
English Standard Version
I am the Lord your God, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of hosts is his name.
New American Standard Bible
"For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar (the LORD of armies is His name).
New Century Version
I am the Lord your God, who stirs the sea and makes the waves roar. My name is the Lord All-Powerful.
Amplified Bible
"For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar—the LORD of hosts is His name.
World English Bible
For I am Yahweh your God, who stirs up the sea, so that the waves of it roar: Yahweh of Hosts is his name.
Geneva Bible (1587)
And I am the Lorde thy God that deuided the Sea, when his waues roared: the Lord of hostes is his Name.
Legacy Standard Bible
For I am Yahweh your God, who stirs up the sea, and its waves roar—Yahweh of hosts is His name.
Berean Standard Bible
For I am the LORD your God who stirs up the sea so that its waves roar-the LORD of Hosts is His name.
Contemporary English Version
I will help them because I am your God, the Lord All-Powerful, who makes the ocean roar.
Complete Jewish Bible
For I am Adonai your God, who stirs up the sea, who makes its waves roar — Adonai -Tzva'ot is my name.
Darby Translation
And I am Jehovah thy God, who raiseth the sea, so that its waves roar: Jehovah of hosts is his name.
Easy-to-Read Version
"I am the Lord your God, the one who stirs up the sea and makes the waves roar." The Lord All-Powerful is his name.
George Lamsa Translation
For I am the LORD your God who rebukes the sea, and its waves are calm; the LORD of hosts is his name.
Good News Translation
"I am the Lord your God; I stir up the sea and make its waves roar. My name is the Lord Almighty!
Lexham English Bible
For I am Yahweh, your God, who stirs up the sea, so that its waves roar; Yahweh of hosts is his name.
Literal Translation
But I am Jehovah your God, stirring up the sea and making its waves roar; Jehovah of Hosts is His name.
Miles Coverdale Bible (1535)
I am the LORDE yi God, that make the see to be still, and to rage: whose name is the LORDE of hoostes.
American Standard Version
For I am Jehovah thy God, who stirreth up the sea, so that the waves thereof roar: Jehovah of hosts is his name.
Bible in Basic English
For I am the Lord your God, who makes the sea calm when its waves are thundering: the Lord of armies is his name.
JPS Old Testament (1917)
For I am the LORD thy God, who stirreth up the sea, that the waves thereof roar; the LORD of hosts is His name.
King James Version (1611)
But I am the Lord thy God, that diuided the sea, whose waues roared: the Lord of hosts is his Name.
Brenton's Septuagint (LXX)
for I am thy God, that troubles the sea, and causes the waves thereof to roar: the Lord of hosts is my name.
English Revised Version
For I am the LORD thy God, which stirreth up the sea, that the waves thereof roar: the LORD of hosts is his name.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Y am thi Lord God, that disturble the see, and the wawis therof wexen greet; the Lord of oostis is my name.
Update Bible Version
For I am Yahweh your God, who stirs up the sea, so that the waves thereof roar: Yahweh of hosts is his name.
Webster's Bible Translation
But I [am] the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts [is] his name.
New English Translation
I am the Lord your God, who churns up the sea so that its waves surge. The Lord who commands armies is his name!
New King James Version
But I am the LORD your God, Who divided the sea whose waves roared-- The LORD of hosts is His name.
New Living Translation
For I am the Lord your God, who stirs up the sea, causing its waves to roar. My name is the Lord of Heaven's Armies.
New Life Bible
For I am the Lord your God, Who fills the sea with action so that its waves sound: The Lord of All is His name.
New Revised Standard
For I am the Lord your God, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of hosts is his name.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, I - Yahweh, am thy God, Who threw into commotion the sea And the waves thereof roared, - Yahweh of hosts, is his name.
Douay-Rheims Bible
But I am the Lord thy God, who trouble the sea, and the waves thereof swell: the Lord of hosts is my name.
Revised Standard Version
For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar--the LORD of hosts is his name.
Young's Literal Translation
And I [am] Jehovah thy God, Quieting the sea, when its billows roar, Jehovah of Hosts [is] His name.
New American Standard Bible (1995)
"For I am the LORD your God, who stirs up the sea and its waves roar (the LORD of hosts is His name).

Contextual Overview

9 Wake vp, wake vp, and be strong O thou arme of the Lorde, wake vp, lyke as in tyme past, euer, and since the world began. 10 Art not thou the same arme that hast wounded the proude, and hewen the dragon in peeces? Art not thou euen the same which hast dryed vp the deepe of the sea, which hast made playne the sea grounde, that the deliuered myght go through? 11 Therfore the redeemed of the Lorde shall turne agayne, & come with ioy vnto Sion, continuall ioy shalbe on their head, and mirth and gladnesse shalbe with them, and sorowe and wo shall flee from them. 12 Yea I, [euen] I am he that in all thynges geueth you consolation: What art thou then that fearest a mortall man & the childe of man, which goeth away as doth the floure? 13 And forgettest the Lorde that made thee, that spread out the heauens, and layde the foundation of the earth: but thou art euer afrayde for the syght of thyne oppressour, which is redy to do harme: where is the wrath of the oppressour? 14 The exile maketh haste to be loosed, that he dye not in prison, and that his bread fayle hym not. 15 I am the Lord thy God that deuide the sea, & his waues shall rage, whose name is the Lorde of hoastes. 16 I haue put my wordes in thy mouth, and haue defended thee in the shadowe of my hande, that I may plant the heauens, & lay the foundation of the earth, and say vnto Sion: thou art my people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that divided: Isaiah 51:10, Nehemiah 9:11, Job 26:12, Psalms 74:13, Psalms 114:3-5, Psalms 136:13, Jeremiah 31:35, Amos 9:5, Amos 9:6

The Lord: Isaiah 47:4, Isaiah 48:2, Isaiah 54:5, Jeremiah 10:16

Reciprocal: Exodus 14:21 - the Lord Isaiah 43:16 - maketh Isaiah 44:27 - Be dry Luke 21:25 - the sea

Gill's Notes on the Bible

But I am the Lord thy God that divided the sea, whose waves roared,.... Referring to the dividing of the Red sea by a violent wind, at which time the waves of it doubtless roared till they were made to stand quietly, as a wall on the right and left, for the Israelites to pass through, as in Isaiah 51:10. Or this is to be understood of the power of God at any time in stilling and quieting the sea when it rages; which signification the word s here used has, as Aben Ezra observes; which power is expressed by a rebuke or reproof of it. And so the Targum,

"I am the Lord thy God, that rebuketh the sea:''

and in like manner the Syriac version; see Psalms 106:9 with which compare Matthew 8:26. Now he that can do, and oftentimes has done this, can rebuke, restrain, and still the fury of the oppressors, the rage of the persecutors, Rome Pagan or Papal, and deliver out of their hands, Psalms 65:7:

the Lord of hosts is his name: the Lord of armies in heaven and earth, and therefore is able to do these things in a natural, civil, and religious sense.

s רגע "qui tranquillat" Gakater; "faciens quiescere", so some in Vitringa; and the word has the signification of rest and quietness in ver 4.

Barnes' Notes on the Bible

But I am the Lord thy God - In order to show them that he was able to save them, God again refers to the fact that he had divided the sea, and delivered their fathers from bondage and oppression.

That divided the sea - The Red Sea. The Chaldee renders this, ‘That rebuked the sea.’ The Septuagint, Ὁ ταράσσων ho tarassōn - ‘Who disturbs the sea.’ or, who excites a tempest. Lowth renders it, ‘Who stilleth at once the sea.’ The Hebrew word is the same which occurs in Isaiah 51:4, where it is rendered, ‘I will make my judgment to rest’ (רגע râga‛). Probably the idea here is, that he restrains the raging of the sea as if by fear; that is, makes it tranquil or still by rebuking it. He had this power over all raging seas, and he had shown it in a special manner by his rebuking the Red Sea and making it rest, and causing a way to be made through it, when the children of Israel came out of Egypt.

The Lord of hosts is his name - (See the notes at Isaiah 1:9; compare the notes at Isaiah 42:8).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile