Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 10:10

But the Lorde is a true God, a liuing God, and an euerlasting kyng: if he be wroth, the earth shaketh, all the gentiles may not abide his indignation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Eternity;   God;   God Continued...;   Idolatry;   Thompson Chain Reference - Divine;   God;   Indignation;   Wrath-Anger;   The Topic Concordance - Anger;   Creation;   Earth;   Earthquakes;   God;   Government;   Heaven/the Heavens;   Indignation;   Power;   Truth;   Wisdom;   World;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Christ Is God;   Earth, the;   God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - God;   Nation;   Truth;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Eternal Life, Eternality, Everlasting Life;   Idol, Idolatry;   Religion;   Charles Buck Theological Dictionary - Eternity of God;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Beaten Silver;   Divine Freedom;   God;   Life;   Truth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Living (2);   1910 New Catholic Dictionary - god, names of;   names of god;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - 'Alenu;   Emet We-Yaẓẓib;   God;   Jeremiah, Epistle of;   Judaism;   Life;   Names of God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the Lord is the true God;he is the living God and eternal King.The earth quakes at his wrath,and the nations cannot endure his rage.
Hebrew Names Version
But the LORD is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the eretz trembles, and the nations are not able to abide his indignation.
King James Version
But the Lord is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
English Standard Version
But the Lord is the true God; he is the living God and the everlasting King. At his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his indignation.
New American Standard Bible
But the LORD is the true God; He is the living God and the everlasting King. The earth quakes at His wrath, And the nations cannot endure His indignation.
New Century Version
But the Lord is the only true God. He is the only living God, the King forever. The earth shakes when he is angry, and the nations cannot stand up to his anger.
Amplified Bible
But the LORD is the true God and the God who is Truth; He is the living God and the everlasting King. The earth quakes and shudders at His wrath, And the nations are not able to endure His indignation.
World English Bible
But Yahweh is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembles, and the nations are not able to abide his indignation.
Geneva Bible (1587)
But the Lord is the God of trueth: he is the liuing God, and an euerlasting King: at his anger the earth shal tremble, and the nations cannot abide his wrath.
Legacy Standard Bible
But Yahweh is the true God;He is the living God and the everlasting King.At His wrath the earth quakes,And the nations cannot endure His indignation.
Berean Standard Bible
But the LORD is the true God; He is the living God and eternal King. The earth quakes at His wrath, and the nations cannot endure His indignation."
Contemporary English Version
You, Lord , are the only true and living God. You will rule for all time. When you are angry the earth shakes, and nations are destroyed.
Complete Jewish Bible
But Adonai , God, is the true God, the living God, the everlasting king. At his anger, the earth trembles; the nations cannot endure his fury.
Darby Translation
But Jehovah Elohim is truth; he is the living God, and the King of eternity. At his wrath the earth trembleth, and the nations cannot abide his indignation.
Easy-to-Read Version
But the Lord is the only true God. He is the only God who is alive. He is the King who rules forever. The earth shakes when he is angry. The people of the nations cannot stop his anger.
George Lamsa Translation
But the LORD is the true God; he is the living God and the everlasting King; at his anger the earth trembles, and the nations shall not be able to endure his indignation.
Good News Translation
But you, Lord , are the true God, you are the living God and the eternal king. When you are angry, the world trembles; the nations cannot endure your anger.
Lexham English Bible
But Yahweh is the true God, he is the living God, and an everlasting king. Because of his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his anger.
Literal Translation
But Jehovah is the true God, He is the living God and the everlasting King. At His wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to stand His indignation.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the LORDE is a true God, a lyuinge God, and an euerlastinge kinge. Yf he be wroth, the earth shaketh: all the Getiles maye not abyde his indignacion.
American Standard Version
But Jehovah is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide his indignation.
Bible in Basic English
But the Lord is the true God; he is the living God and an eternal king: when he is angry, the earth is shaking with fear, and the nations give way before his wrath.
JPS Old Testament (1917)
But the LORD God is the true God, He is the living God, and the everlasting King; at His wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide His indignation.
King James Version (1611)
But the Lord is the true God, he is the liuing God, and an euerlasting King: at his wrath the earth shal tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
English Revised Version
But the LORD is the true God; he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide his indignation.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the Lord is veri God; he is God lyuynge, and a kyng euerlastynge; the erthe schal be mouyd togidere of his indignacioun, and hethene men schulen not suffre the manaassing of hym.
Update Bible Version
But Yahweh is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembles, and the nations are not able to abide his indignation.
Webster's Bible Translation
But the LORD [is] the true God, he [is] the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
New English Translation
The Lord is the only true God. He is the living God and the everlasting King. When he shows his anger the earth shakes. None of the nations can stand up to his fury.
New King James Version
But the LORD is the true God; He is the living God and the everlasting King. At His wrath the earth will tremble, And the nations will not be able to endure His indignation.
New Living Translation
But the Lord is the only true God. He is the living God and the everlasting King! The whole earth trembles at his anger. The nations cannot stand up to his wrath.
New Life Bible
But the Lord is the true God. He is the living God and the King Who lives forever. The earth shakes at His anger. And the nations cannot last when He is angry.
New Revised Standard
But the Lord is the true God; he is the living God and the everlasting King. At his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his indignation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, Yahweh, is God in truth, He, is a God that, liveth, And a King of times age-abiding, - At his anger, quaketh the earth, And nations cannot endure his wrath.
Douay-Rheims Bible
But the Lord is the true God: he is the living God, and the everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his threatening.
Revised Standard Version
But the LORD is the true God; he is the living God and the everlasting King. At his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his indignation.
Young's Literal Translation
And Jehovah [is] a God of truth, He [is] a living God, and a king age-during, From His wrath shake doth the earth, And nations endure not His indignation.
THE MESSAGE
But God is the real thing— the living God, the eternal King. When he's angry, Earth shakes. Yes, and the godless nations quake.
New American Standard Bible (1995)
But the LORD is the true God; He is the living God and the everlasting King. At His wrath the earth quakes, And the nations cannot endure His indignation.

Contextual Overview

1 Heare the worde of the Lord that he speaketh vnto thee, O thou house of Israel. 2 Thus saith the Lord: ye shal not learne after the maner of the heathen, and ye shall not be afraide for the tokens of heauen: for the heathen are afraide of suche. 3 Yea all the customes and lawes of the gentiles are nothing but vanitie: They hewe downe a tree in the wood with the handes of the workeman, and fashion it with the axe. 4 They couer it ouer with golde or siluer, they fasten it with nailes and hammers, that it moue not. 5 It standeth as stiffe as the Palme tree, it can neither speake nor go one foote, but must be borne: Be not ye afraide of suche, for they can do neither good nor euill. 6 But there is none lyke vnto thee O Lorde, and great is the name of thy power. 7 Who would not feare thee, O king of the gentiles? for thyne is the dominion: for among all the wise men of the gentiles, and in all their kingdomes, there is none that may be likened vnto thee. 8 They are altogether brutishe and vnwise in this one thing: wood is the teaching of vanitie. 9 Siluer is brought out of Tharsis, and beaten to plates, and gold from Ophir, a worke that is made with the hande of the craftesman, and they are clothed with yelowe silke and scarlet: all these are the worke of cunning men. 10 But the Lorde is a true God, a liuing God, and an euerlasting kyng: if he be wroth, the earth shaketh, all the gentiles may not abide his indignation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: 1 Kings 18:39, 2 Chronicles 15:3, John 17:3, 1 Thessalonians 1:9, 1 John 5:20

true God: Heb. God of truth, Deuteronomy 32:4, Psalms 31:5, Psalms 100:5, Psalms 146:6

the living: Jeremiah 23:36, Deuteronomy 5:26, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, Psalms 42:2, Psalms 84:2, Isaiah 37:4, Isaiah 37:17, Daniel 6:26, Matthew 16:16, Matthew 26:63, Acts 14:15, 1 Timothy 6:17, Hebrews 10:31

everlasting king: Heb. King of eternity, Psalms 10:16, Psalms 93:2, Psalms 145:13, Isaiah 57:15, Daniel 4:3, Daniel 4:34, Daniel 7:14, 1 Timothy 1:17

at: Judges 5:4, Job 9:6, Psalms 18:7, Psalms 68:11, Psalms 77:18, Psalms 97:4, Psalms 104:32, Psalms 114:7, Micah 1:4, Nahum 1:6, Habakkuk 3:6, Habakkuk 3:10, Matthew 27:51, Matthew 27:52, Revelation 20:11

the nations: Psalms 76:7, Psalms 90:11, Joel 2:11, Nahum 1:6, Malachi 3:2

Reciprocal: Genesis 1:6 - Let there Genesis 21:33 - everlasting Deuteronomy 6:4 - the Lord Deuteronomy 33:27 - eternal Joshua 3:10 - living Judges 17:4 - two hundred 1 Kings 8:60 - the Lord 2 Kings 5:15 - now I know 2 Kings 19:15 - thou hast made 1 Chronicles 16:26 - all the gods 1 Chronicles 29:11 - all that 2 Chronicles 2:12 - that made heaven Ezra 1:3 - he is the God Ezra 10:9 - trembling Job 13:11 - Shall Psalms 18:46 - Lord Psalms 60:2 - made Psalms 66:3 - How terrible Psalms 89:7 - General Psalms 95:3 - a great Psalms 97:9 - far Psalms 100:3 - Know Psalms 135:5 - I know Isaiah 2:10 - for fear Isaiah 8:19 - for the living Isaiah 36:18 - Hath Isaiah 37:16 - thou hast Isaiah 40:15 - the nations Isaiah 40:28 - the everlasting Isaiah 65:16 - in the God Jeremiah 4:24 - mountains Jeremiah 27:4 - Thus Jeremiah 46:18 - saith Jeremiah 51:29 - the land Malachi 1:14 - for Mark 12:32 - for John 5:26 - hath life John 6:57 - the living Acts 4:24 - Lord Acts 16:29 - and came Romans 1:19 - that which 1 Corinthians 8:4 - there is 2 Corinthians 3:3 - the living Ephesians 4:6 - who 1 Timothy 3:15 - the living 1 Timothy 6:15 - who Hebrews 9:14 - eternal Hebrews 12:22 - of the Revelation 10:5 - lifted Revelation 14:7 - worship

Cross-References

Genesis 11:2
And when they went foorth from the east, they founde a playne in the lande of Sinar, and there they abode.
Genesis 11:9
And therfore is the name of it called Babel, because the Lord dyd there confounde the language of all the earth: and from thence dyd the Lorde scatter them abrode vpon the face of all the earth.
Genesis 14:1
And it came to passe in the dayes of Amraphel kyng of Sinar, Arioch kyng of Elasar, Chodorlaomer kyng of Elam, and Thidai kyng of the nations:
Isaiah 10:9
Is not Chalno as easie to winne, as Charchamis? Is it harder to conquer Hamath, then Arphad? or is it lighter to ouercome Damascus, then Samaria?
Isaiah 11:11
At the same time shall the Lord take in hande agayne to recouer the remnaunt of his people, whiche shalbe left aliue from the Assirians, Egyptians, Arabians, Morians, Elamites, Chaldees, Antiochians, & from the Ilandes of the sea,
Isaiah 39:1
At the same tyme Merodach Baladan, Baladans sonne kyng of Babylon, sent letters and presentes to Hezekia: for he vnderstoode that he had ben sicke, and was recouered agayne.
Jeremiah 50:21
Go downe [O thou auenger] into the enemies lande, and visite them that dwell therin: downe with them, & smite them vpon the backes saith the Lorde, do accordyng to all that I haue commaunded thee.
Daniel 1:2
And the Lord deliuered Iehoachim the king of Iuda into his hande, with part of the vessels of the house of God, which he caried away into the lande of Sennar to the house of his God, and he brought the vessels into his gods treasurie.
Amos 6:2
Go you vnto Calneh, and see, and from thence go you to Hemath the great, then go downe to Gath of the Philistines: be they better then these kingdomes? or the border of their lande greater then your border?
Micah 4:10
And now O thou daughter Sion, sorowe and lament as a woman in her trauaile: for nowe must thou get thee out of the citie, & dwelt vpon the plaine fielde: yea vnto Babylon shalt thou go, [but] there shalt thou be deliuered, and there the Lord shall redeeme thee from the hande of thyne enemies.

Gill's Notes on the Bible

But the Lord is the true God,.... In opposition to all nominal and fictitious deities, which are not by nature God, only by name, and in the foolish imagination of the people: or, "the Lord God is truth" t; that cannot lie, is true to his covenant and promises, and will never deceive those that worship and serve him, and rely upon him:

he is the living God; that has life in himself, and is the author and giver of life to others; to all men natural life, to some men spiritual and eternal life; whereas the gods of the Gentiles have no life in themselves; are either dead men, or lifeless and inanimate things, stocks and stones, and can give no life to others. The words are in the plural number, "he is the living Gods"; not for the sake of honour and glory, as Kimchi observes; but as denoting a trinity of Persons in the unity of the divine essence: for though the words אלהים חיים, "living Gods", that is, living divine Ones, or Persons, are in the plural number, yet הוא, "he", is in the singular; which is worthy of observation. The Syriac version renders it, "the God of the living"; and so an Oxford Arabic MS, see Matthew 22:32.

And an everlasting King; from everlasting to everlasting; he is King of old, even from eternity, and will ever be so; his kingdom is an everlasting one, and his throne for ever and ever, and he will always have subjects to reign over; nor will he have any successor, as mortal kings have, even such who have been deified by their idolatrous subjects.

At his wrath the earth shall tremble; that is, the inhabitants of it, when it is poured forth in judgments in the present life, and in the everlasting destruction of soul and body hereafter; and then shall they fear him, though now they do not.

And the nations shall not be able to abide his indignation; especially at the day of judgment; see Revelation 6:16.

t אלהים אמת "Deus veritas", Pagninus, Montanus, Coceeius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 10:10. But the Lord — The original word should be preserved, however we agree to pronounce it: יהוה Yehovah is the true God. He is without beginning, and without end. This is true of no being else.

He is the living God — His being is underived; and he gives life to all. He is the very Fountain whence all life is derived.

And an everlasting king — As he has made, so he governs, all things. His sway is felt both in the heavens and in the earth.

At his wrath the earth shall tremble — All storms, tempests, tornadoes, and earthquakes are the effects of his power; and when the nations are destroyed, or turned upside down, it is the effect of his displeasure.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile