Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 12:12

The destroyers come ouer the borders in the desert euery way: for the sworde of the Lorde doth consume from the one ende of the lande to the other, and no fleshe hath rest.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jeremiah;   War;   Thompson Chain Reference - Sword of the Lord;   The Topic Concordance - Desolation;   Shepherds/pastors;   Torrey's Topical Textbook - Deserts;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Arms and Armor;   Jeremiah;   Peace, Spiritual;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Wealth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Flesh;   Height;   Spoiler;   The Jewish Encyclopedia - Wilderness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Over all the barren heights in the wildernessthe destroyers have come,for the Lord has a sword that devoursfrom one end of the earth to the other.No one has peace.
Hebrew Names Version
Destroyers are come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of the LORD devours from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh has shalom.
King James Version
The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the Lord shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.
English Standard Version
Upon all the bare heights in the desert destroyers have come, for the sword of the Lord devours from one end of the land to the other; no flesh has peace.
New American Standard Bible
"On all the bare heights in the wilderness Destroyers have come, For the sword of the LORD is devouring From one end of the land even to the other; There is no peace for anyone.
New Century Version
Many soldiers have marched over those barren hills. The Lord is using the armies to punish that land from one end to the other. No one is safe.
Amplified Bible
"Destroyers have come On all the caravan roads in the desert, For the sword of the LORD (Babylon) is devouring From one end of the land even to the other; No one has peace or a way of escape.
World English Bible
Destroyers are come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of Yahweh devours from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh has peace.
Geneva Bible (1587)
The destroyers are come vpon all the high places in the wildernesse: for the sworde of the Lord shal deuoure from the one end of the land, euen to the other ende of the lande: no flesh shall haue peace.
Legacy Standard Bible
On all the bare heights in the wildernessDestroyers have come,For a sword of Yahweh is devouringFrom one end of the land even to the other;There is no peace for any flesh.
Berean Standard Bible
Over all the barren heights in the wilderness the destroyers have come, for the sword of the LORD devours from one end of the earth to the other. No flesh shall have peace.
Contemporary English Version
A destroying army marches along desert roads and attacks everywhere. They are my deadly sword; no one is safe from them.
Complete Jewish Bible
On all the desert's bare hills plunderers have come; yes, the sword of Adonai devours the land from one end to the other; nothing alive is safe.
Darby Translation
Spoilers are come upon all heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoureth from one end of the land even to the [other] end of the land: no flesh hath peace.
Easy-to-Read Version
The empty hills are covered with soldiers who have come to destroy everything. The Lord is using them to punish that land from one end to the other. No one is safe.
George Lamsa Translation
The robbers are come upon all highways in the wilderness; for the sword of the LORD devours from one end of the land even to the other: no flesh shall have peace.
Good News Translation
Across all the desert highlands people have come to plunder. I have sent war to destroy the entire land; no one can live in peace.
Lexham English Bible
Upon all the barren heights in the desert destroyers have come, for the sword of Yahweh devours, from one end of the land to the other end of the land, there is no peace for all flesh.
Literal Translation
The ravagers have come on all bare heights through the wilderness, for the sword of Jehovah devours from one end of the land even to the other end of the land. There is no peace for any flesh.
Miles Coverdale Bible (1535)
The distroyers come ouer the heeth euery waye, for the swearde off the LORDE shal consume from the one ende of ye lode to the other, and no flesh shal haue rest.
American Standard Version
Destroyers are come upon all the bare heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoureth from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh hath peace.
Bible in Basic English
Those who make waste have come on all the open hilltops in the waste land; for the sword of the Lord sends destruction from one end of the land to the other end of the land: no flesh has peace.
JPS Old Testament (1917)
Upon all the high hills in the wilderness spoilers are come; for the sword of the LORD devoureth from the one end of the land even to the other end of the land, no flesh hath peace.
King James Version (1611)
The spoilers are come vpon all high places through the wildernesse: for the sword of the Lord shall deuoure from the one end of the land euen to the other end of the land: no flesh shall haue peace.
Brenton's Septuagint (LXX)
The ravagers are come to every passage in the wilderness: for the sword of the Lord will devour from one end of the land to the other: no flesh has any peace.
English Revised Version
Spoilers are come upon all the bare heights in the wilderness: for the sword of the LORD devoureth from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh hath peace.
Wycliffe Bible (1395)
Alle distrieris of the lond camen on alle the weies of desert, for the swerd of the Lord schal deuoure fro the laste part of the lond `til to the laste part therof; no pees is to al fleisch.
Update Bible Version
Destroyers have come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of Yahweh devours from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh has peace.
Webster's Bible Translation
The spoilers have come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the [one] end of the land even to the other [end] of the land: no flesh shall have peace.
New English Translation
A destructive army will come marching over the hilltops in the desert. For the Lord will use them as his destructive weapon against everyone from one end of the land to the other. No one will be safe.
New King James Version
The plunderers have come On all the desolate heights in the wilderness, For the sword of the LORD shall devour From one end of the land to the other end of the land; No flesh shall have peace.
New Living Translation
On all the bare hilltops, destroying armies can be seen. The sword of the Lord devours people from one end of the nation to the other. No one will escape!
New Life Bible
On all the open hill-tops in the desert, destroyers have come. For the sword of the Lord destroys from one end of the land to the other. There is no peace for anyone.
New Revised Standard
Upon all the bare heights in the desert spoilers have come; for the sword of the Lord devours from one end of the land to the other; no one shall be safe.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
On all the bare heights in the wilderness, have come despoilers, For the sword of Yahweh hath devoured from one end of the land unto the other, - There is peace for no flesh!
Douay-Rheims Bible
The spoilers are come upon all the ways of the wilderness, for the sword of the Lord shall devour from one end of the land to the other end thereof: there is no peace for all flesh.
Revised Standard Version
Upon all the bare heights in the desert destroyers have come; for the sword of the LORD devours from one end of the land to the other; no flesh has peace.
Young's Literal Translation
On all high places in the plain have spoilers come in, For the sword of Jehovah is consuming, From the end of the land even unto the end of the land, There is no peace to any flesh.
THE MESSAGE
"The barbarians will invade, swarm over hills and plains. The judgment sword of God will take its toll from one end of the land to the other. Nothing living will be safe. They will plant wheat and reap weeds. Nothing they do will work out. They will look at their meager crops and wring their hands. All this the result of God 's fierce anger!"
New American Standard Bible (1995)
"On all the bare heights in the wilderness Destroyers have come, For a sword of the LORD is devouring From one end of the land even to the other; There is no peace for anyone.

Contextual Overview

7 As for me [I say] I haue forsaken mine owne dwellyng place, and left mine heritage: my lyfe also that I loue so well, haue I geuen into the handes of myne enemies. 8 Myne heritage is become vnto me as a lion in the wood: it cryed out vpon me, therfore haue I forsaken it. 9 Is not mine heritage vnto me as a speckled birde? are not the birdes round about agaynst her? Come and gather ye together all the beastes of the fielde, come, that ye may eate it vp. 10 Diuers heardmen haue broke downe my vineyarde, and troden vpon my portion: of my pleasaunt portion they haue made a wildernesse and desert. 11 They haue layde it waste, and nowe that it is waste it sigheth vnto me: yea the whole lande lyeth waste, and no man regardeth it. 12 The destroyers come ouer the borders in the desert euery way: for the sworde of the Lorde doth consume from the one ende of the lande to the other, and no fleshe hath rest. 13 They haue sowen wheate, and reaped thornes, they haue taken heritage in possession, but it doth them no good: and they were ashamed of your fruites, because of the great wrath of the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

spoilers: Jeremiah 4:11-15, Jeremiah 9:19-21

the sword: Jeremiah 15:2, Jeremiah 34:17, Jeremiah 47:6, Jeremiah 48:2, Leviticus 26:33, Isaiah 34:6, Isaiah 66:15, Isaiah 66:16, Ezekiel 5:2, Ezekiel 14:17, Amos 9:4, Zephaniah 2:12, Revelation 19:16-21

no: Isaiah 57:21, Matthew 24:21, Matthew 24:22, Revelation 6:4

Reciprocal: Deuteronomy 33:29 - the sword 2 Samuel 2:26 - sword 1 Chronicles 21:12 - the sword Jeremiah 6:26 - for the Jeremiah 17:3 - and thy Jeremiah 20:5 - I will deliver Jeremiah 25:27 - because Jeremiah 46:14 - the sword Ezekiel 7:14 - for Ezekiel 7:24 - I will bring Ezekiel 21:9 - A sword Ezekiel 33:2 - When I bring the sword upon a land

Cross-References

Genesis 12:8
And remouyng thence vnto a mountayne that was eastwarde from Bethel, he pitched his tent, hauyng Bethel on the west syde, & Hai on the east: and there he buyldyng an aulter vnto the Lorde, dyd call vpon the name of the Lorde.
Genesis 12:10
[And] the there was a famine in that lande, and therfore went Abram downe into Egypt, that he myght soiourne there, for there was a greeuons famine in the lande.
Genesis 20:11
Abraha aunswered: For I thought [thus] surely the feare of God is not in this place, and they shal slaye me for my wyues sake.
Genesis 26:7
And the men of the place asked [him] of his wyfe. And he sayde, she is my sister: for he feared to say, she is my wyfe, lest the men of the place shoulde haue kylled hym, because of Rebecca, whiche was beautifull to the eye.
1 Samuel 27:1
And Dauid sayd in his heart, I shall perishe one day by the hand of Saul: therefore is there nothing better for me, then to flee and saue my self in the land of the Philistines, and Saul shall ceasse and seeke me no more in all the coastes of Israel, and so shall I escape out of his hand.
Proverbs 29:25
He that feareth men shall haue a fall: but who so putteth his trust in the Lorde, is without daunger.
Matthew 10:28
And feare ye not them, which kyll the body, but are not able to kyll the soule. But rather feare hym, which is able to destroy both soule and body in hell.

Gill's Notes on the Bible

The spoilers are come upon all high places through the wilderness,.... Of Judea; or which lay between Chaldea and Judea, through which the Chaldean army came; called here the "spoilers", because they spoiled and plundered all places where they came; nor could the high, strong, and fortified places withstand them, or escape their ravage and fury. De Dieu renders it, "upon all the plains in the wilderness"; where was pasture, land for cattle, as Kimchi serves; which were trodden down and spoiled by the soldiers, and made forage of.

For the sword of the Lord shall devour from the one end; of the land even the other end of the land; the sword of the Chaldeans is called the sword of the Lord, because it was drawn by his order and appointment, and was succeeded by him to do execution; and the calamity which it brought upon the land reached from one end of it to the other, so general and; extensive it was.

No flesh shall have peace; no inhabitant of Judea shall be in safety, but be exposed to the sword, or to captivity.

Barnes' Notes on the Bible

Through - in. Even these remote scaurs do not escape, polluted as they had been by the nation’s idolatries.

Shall devour - Or, devoureth. These hosts of war come as Yahweh’s sword.

No flesh shall have peace - “Flesh” in Genesis 6:3 means mankind as sinners; here, Judah. “Peace” in Hebrew has the wider signification of “welfare, happiness.” Hence, their salutation in life was, “Peace be to thee,” and in death “In Peace” was engraved upon their sepulchres.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 12:12. The sword of the Lord shall devour — It is the sword of the Lord that has devoured, and will devour: this is what no man layeth to heart. They think these things come in the course of events.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile