Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 13:18

Tell the kyng and the queene, humble your selues, sit you downe lowe, for your dignitie shalbe throwen downe, and the crowne of your glorie shall fall from your head.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Rulers;   Scofield Reference Index - Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Negushta;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiachin;   Jeremiah;   Queen;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Queen;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crown;   King's Mother;   Principality;   Queen Mother;   Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Say to the king and the queen mother:Take a humble seat,for your glorious crownshave fallen from your heads.
Hebrew Names Version
Say you to the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headdresses are come down, even the crown of your glory.
King James Version
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
English Standard Version
Say to the king and the queen mother: "Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head."
New American Standard Bible
Say to the king and the queen mother, "Take a lowly seat, For your beautiful crown Has come down from your head."
New Century Version
Tell this to the king and the queen mother: "Come down from your thrones, because your beautiful crowns have fallen from your heads."
Amplified Bible
Say to the king and the queen mother, "Humble yourselves and take a lowly seat, For your beautiful crown [the crown of your glory] Has come down from your head."
World English Bible
Say you to the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headdresses are come down, even the crown of your glory.
Geneva Bible (1587)
Say vnto the King and to the Queene, Humble yourselues, sit downe, for the crowne of your glorye shall come downe from your heads.
Legacy Standard Bible
Say to the king and the queen mother,"Take a lowly seat,For your beautiful crownHas come down from your head."
Berean Standard Bible
Say to the king and to the queen mother: "Take a lowly seat, for your glorious crowns have fallen from your heads.
Contemporary English Version
The Lord told me to tell you that your king and his mother must surrender their thrones and remove their crowns.
Complete Jewish Bible
Tell the king and the queen mother, "Come down from your thrones, for your magnificent crowns are falling from your heads."
Darby Translation
Say unto the king and to the queen: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the crown of your magnificence.
Easy-to-Read Version
Tell these things to the king and his wife, "Come down from your thrones. Your beautiful crowns have fallen from your heads."
George Lamsa Translation
Say to the king and to the princes, Humble yourselves and repent, for the crown of your glory has fallen from your heads.
Good News Translation
The Lord said to me, "Tell the king and his mother to come down from their thrones, because their beautiful crowns have fallen from their heads.
Lexham English Bible
"Say to the king and to the queen mother, ‘Take a lower seat, for your beautiful crown has come down from your head.'
Literal Translation
Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down. For the crown of your glory will come down from your head places.
Miles Coverdale Bible (1535)
Tell the kinge & the rulers: Humble yor selues, set you downe lowe, for ye crowne of yor glory shal fall from youre heade.
American Standard Version
Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headtires are come down, even the crown of your glory.
Bible in Basic English
Say to the king and to the queen-mother, Make yourselves low, be seated on the earth: for the crown of your glory has come down from your heads.
JPS Old Testament (1917)
Say thou unto the king and to the queen-mother: 'Sit ye down low; for your headtires are come down, even your beautiful crown.'
King James Version (1611)
Say vnto the king, and to the queene, Humble your selues, sit downe, for your principalities shall come downe, euen the crowne of your glory.
Brenton's Septuagint (LXX)
Say ye to the king and the princes, Humble yourselves, and sit down; for your crown of glory is removed from your head.
English Revised Version
Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down: for your headtires are come down, even the crown of your glory.
Wycliffe Bible (1395)
Seye thou to the kyng, and to the ladi, Be ye mekid, sitte ye, for the coroun of youre glorie schal go doun fro youre heed.
Update Bible Version
Say to the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for what is on your head has come down, even the crown of your glory.
Webster's Bible Translation
Say to the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, [even] the crown of your glory.
New English Translation
The Lord told me, "Tell the king and the queen mother, ‘Surrender your thrones, for your glorious crowns will be removed from your heads.
New King James Version
Say to the king and to the queen mother, "Humble yourselves; Sit down, For your rule shall collapse, the crown of your glory."
New Living Translation
Say to the king and his mother, "Come down from your thrones and sit in the dust, for your glorious crowns will soon be snatched from your heads."
New Life Bible
Say to the king and the queen mother, "Come down from your throne. Your beautiful crown has been taken from your head."
New Revised Standard
Say to the king and the queen mother: "Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Say thou to the king and to the queen-mother, Abase yourselves - Sit down, - For descended have your Head-tires, your Crown of adornment.
Douay-Rheims Bible
Say to the king, and to the queen: Humble yourselves, sit down: for the crown of your glory is come down from your head.
Revised Standard Version
Say to the king and the queen mother: "Take a lowly seat, for your beautiful crown has come down from your head."
Young's Literal Translation
Say to the king and to the mistress: Make yourselves low -- sit still, For come down have your principalities, The crown of your beauty.
THE MESSAGE
Tell the king and the queen-mother, "Come down off your high horses. Your dazzling crowns will tumble off your heads." The villages in the Negev will be surrounded, everyone trapped, And Judah dragged off to exile, the whole country dragged to oblivion.
New American Standard Bible (1995)
Say to the king and the queen mother, "Take a lowly seat, For your beautiful crown Has come down from your head."

Contextual Overview

12 Therfore lay this riddle before them, and say, Thus saith the Lorde God of Israel: Euery pot shalbe fylled with wine. And they shall say vnto thee. Thinkest thou we knowe not that euery pot shalbe fylled with wine? 13 Then shalt thou say vnto them, thus saith the Lorde: Beholde, I shall fyll all the inhabitours of this lande with drunkennesse, the kynges that syt vpon Dauids stoole, the priestes & prophetes, with all that dwell at Hierusalem. 14 And I wyll set them one agaynst another, yea the fathers against the sonnes, saith the Lorde: I wyll not pardon them, I wyll not spare them, nor haue pitie vpon them: but destroy them. 15 Heare, geue eare, take not disdayne at it: for it is the Lorde hym selfe that speaketh. 16 Honour the Lorde your God or he take his light from you, and or euer your feete stumble in darcknesse at the hyll: lest when you loke for the lyght, he turne it into the shadowe and darcknesse of death. 17 But if ye wyll not heare me that geue you secrete warnyng, I wyll mourne from my whole heart for your stubburnnesse: Piteously wyll I weepe, and the teares shall gushe out of mine eyes, for the Lordes flocke shalbe caried away captiue. 18 Tell the kyng and the queene, humble your selues, sit you downe lowe, for your dignitie shalbe throwen downe, and the crowne of your glorie shall fall from your head. 19 The cities towarde the south shalbe shut vp, and no man shall open them: all Iuda shalbe caryed away captiue, so that none shall remayne. 20 Lyft vp your eyes, and beholde them that come from the north, where is the flocke [O thou lande] that was geuen thee? and where are thy fat and riche sheepe? 21 To whom wilt thou make thy mone when the enemie shall come vpon thee? for thou hast taught them thy selfe, and made them maisters ouer thee: Shall not sorowe come vpon thee as on a woman trauaylyng with childe?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

unto: Jeremiah 22:26, 2 Kings 24:12, 2 Kings 24:15, Ezekiel 19:2-14, Jonah 3:6

Humble: Exodus 10:3, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:19, 2 Chronicles 33:23, Matthew 18:4, James 4:10, 1 Peter 5:6

sit: Isaiah 3:26, Isaiah 47:1, Lamentations 2:10

principalities: or, head-tires

Reciprocal: 2 Kings 22:10 - the king 2 Chronicles 12:6 - humbled 2 Chronicles 26:18 - withstood Uzziah Nehemiah 13:17 - I contended Psalms 25:14 - secret Psalms 137:1 - the rivers Isaiah 66:21 - General Jeremiah 17:20 - General Jeremiah 19:3 - Hear Jeremiah 21:11 - General Jeremiah 36:16 - We Lamentations 1:9 - came Lamentations 5:16 - The crown Ezekiel 10:1 - as the Ezekiel 19:1 - take Ezekiel 21:26 - Remove Ezekiel 34:7 - General Ezekiel 34:10 - and I will Daniel 5:20 - deposed Hosea 5:1 - O house Zechariah 12:12 - the family of the house of David apart James 4:7 - Submit Revelation 18:7 - I sit

Cross-References

Genesis 8:20
And Noah builded an aulter vnto ye Lorde, and tooke of euery cleane beast, and of euery cleane foule, & offred burnt offering on the aulter
Genesis 13:4
Euen vnto the place of the aulter whiche he had made there at the first, and there Abram called on the name of the Lorde.
Genesis 13:7
And there fell a stryfe betwene the heardmen of Abrams cattell, and the heardmen of Lottes cattell: Moreouer, the Chanaanites, and Pherisites dwelled at that tyme in the lande.
Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: let there be no strife I pray thee betweene thee and me, and betweene my heardmen and thyne, for we be brethren.
Genesis 14:13
And there came one that had escaped, and tolde Abram the Hebrewe, whiche dwelled in the playne of Mamre the Amorite, brother of Eschol, and brother of Aner, whiche were confederate with Abram.
Genesis 18:1
And the Lorde appeared vnto hym in the playne of Mamre, and he sate in his tent doore in the heate of the day.
Genesis 23:2
And Sara dyed in Ciriath arba, the same is Hebron, in the lande of Canaan: and Abraham came to mourne for Sara, and to weepe for her.
Genesis 35:27
And so Iacob came vnto Isahac his father to Mamre, vnto Ciriath-arba, whiche is Hebron, where Abraham and Isahac dwelt.
Genesis 37:14
He aunswered: here am I. And he sayde vnto hym: Go [I praye thee] see whether it be well with thy brethren and the cattell, and bryng me worde agayne. And so he sent hym out of the vale of Hebron, & he came to Sichem.
Numbers 13:22
And they ascended vnto the south, and come vnto Hebron, where Ahiman was and Sesai, and Thalmai, the sonnes of Anac. Hebron was buylt seuen yeres before Zoan in Egypt.

Gill's Notes on the Bible

Say unto the king, and to the queen,.... Jehoiachin, and his mother Nehushta, as it is generally interpreted by the Jewish commentators, and others; who, with many princes and officers, were carried captive into Babylon, 2 Kings 24:12 or rather Zedekiah and his wife; since the captivity after threatened is a perfect and complete one, which Jehoiachin's was not:

humble yourselves, sit down; or, "sit down humbled" d; come down from your thrones, and sit in the dust; humble yourselves before the Lord for your own sins, and the sins of the people; in times of general corruption, and which threatens a nation with ruin, it becomes kings and princes to set an example of repentance, humiliation, and reformation; though it may be this is rather a prediction of what would be, that they should descend from their throne, and lose their grandeur, and be in a low and abject condition, than an exhortation to what was their duty; since it follows:

for your principalities shall come down; their royal state and greatness, and all the ensigns of it; and especially such as they had upon their heads, as the word used denotes, and as the following explanation shows:

even the crown of your glory; or glorious crown, which should fall from their heads, or be taken from them, when they should be no more served in state, or treated as crowned heads.

d השפילו שבו "degite humiliter", Castalio; "abjectissime considite", Junius Tremellius "loco humili considite", Piscator

Barnes' Notes on the Bible

The queen - i. e., “the queen-mother:” the word signifies literally “the great lady.” The king’s mother took precedence of his wives.

Sit down - The usual position of slaves.

For your principalities ... - Rather, “for the ornaments of your heads, even the crown of your majesty, shall come down.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 13:18. Say unto the king and to the queen — Probably Jeconiah and his mother, under whose tutelage, being young when he began to reign, he was left, as is very likely.

Sit down — Show that ye have humbled yourselves; for your state will be destroyed, and your glorious crown taken from your heads.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile