Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 15:21

And I will rid thee out of the handes of the wicked, and deliuer thee out of the handes of tirauntes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Minister, Christian;   Scofield Reference Index - Remnant;   Torrey's Topical Textbook - Redemption;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Remnant;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will rescue you from the power of evil peopleand redeem you from the grasp of the ruthless.
Hebrew Names Version
I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.
King James Version
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
English Standard Version
I will deliver you out of the hand of the wicked, and redeem you from the grasp of the ruthless."
New American Standard Bible
"So I will rescue you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grasp of the violent."
New Century Version
"I will save you from these wicked people and rescue you from these cruel people."
Amplified Bible
"So I will rescue you out of the hand of the wicked, And I will redeem you from the [grasping] palm of the terrible and ruthless [tyrant]."
World English Bible
I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.
Geneva Bible (1587)
And I will deliuer thee out of the hand of the wicked, and I will redeeme thee out of the hand of the tyrants.
Legacy Standard Bible
"So I will deliver you from the hand of the evil ones,And I will redeem you from the grasp of the ruthless ones."
Berean Standard Bible
I will deliver you from the hand of the wicked and redeem you from the grasp of the ruthless."
Contemporary English Version
I will be there to rescue you. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
"I will free you from the grasp of the wicked and redeem you from the clutches of the ruthless."
Darby Translation
yea, I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
Easy-to-Read Version
"I will save you from these evil people. They frighten you, but I will save you from them."
George Lamsa Translation
And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will save you from the hand of the mighty.
Good News Translation
I will rescue you from the power of wicked and violent people. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
"And I will deliver you from the hand of the wicked, and I will redeem you from the hand of the tyrant."
Literal Translation
And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the evil ones.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I will ryd the out of the hondes of the wicked, and delyuer the out of the honde of Tirauntes.
American Standard Version
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
Bible in Basic English
I will keep you safe from the hands of the evil-doers, and I will give you salvation from the hands of the cruel ones.
JPS Old Testament (1917)
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
King James Version (1611)
And I will deliuer thee out of the hand of the wicked, and I will redeeme thee out of the hand of the terrible.
Brenton's Septuagint (LXX)
for I am with thee to save thee, and to deliver thee out of the hand of wicked men; and I will ransom thee out of the hand of pestilent men.
English Revised Version
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal delyuere thee fro the hond of the worste men, and Y schal ayenbie thee fro the hond of stronge men.
Update Bible Version
And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.
Webster's Bible Translation
And I will deliver thee from the hand of the wicked, and I will redeem thee from the hand of the terrible.
New English Translation
"I will deliver you from the power of the wicked. I will free you from the clutches of violent people."
New King James Version
"I will deliver you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grip of the terrible."
New Living Translation
Yes, I will certainly keep you safe from these wicked men. I will rescue you from their cruel hands."
New Life Bible
"I will take you from the hand of the sinful. And I will free you from the hand of those who would hurt you."
New Revised Standard
I will deliver you out of the hand of the wicked, and redeem you from the grasp of the ruthless.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus will I deliver thee out of the hand of the wicked, - And redeem thee out of the grasp of the tyrants.
Douay-Rheims Bible
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the mighty.
Revised Standard Version
I will deliver you out of the hand of the wicked, and redeem you from the grasp of the ruthless."
Young's Literal Translation
And I have delivered thee from the hand of evil doers, And I have ransomed thee From the hand of the terrible!
New American Standard Bible (1995)
"So I will deliver you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grasp of the violent."

Contextual Overview

15 O Lorde thou knowest, therfore remember me, and visite me, reuenge me of my persecutours: take me not from this life in the tyme of thine anger, thou knowest that for thy sake I suffer rebuke. 16 When I had founde thy wordes I did eate them vp greedyly, they haue made my heart ioyfull and glad: for thy name was called vpon me O Lorde God of hoastes. 17 I dwell not among the scorners, neither is my delight therin: but I dwell alone because of thy hande, for thou hast fylled me with bitternesse. 18 Shall my heauinesse endure for euer? Are my plagues then so great that they may neuer be healed? Wylt thou be as one that is false, and as a water that falleth, and can not continue? 19 Upon these wordes, thus sayde the Lorde vnto me, If thou wylt turne agayne, I shall set thee in my seruice, and yf thou wylt take out the thynges that is precious from the vile, thou shalt be euen as myne owne mouth: they shall conuert vnto thee, but turne not thou vnto them. 20 And so shall I make thee a strong brasen wall agaynst this people, they shall fyght agaynst thee, but they shall not preuayle: for I my selfe wyll be with thee, to helpe thee and deliuer thee, saith the Lorde: 21 And I will rid thee out of the handes of the wicked, and deliuer thee out of the handes of tirauntes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

deliver: Genesis 48:16, Psalms 27:2, Psalms 37:40, Isaiah 49:24, Isaiah 49:25, Isaiah 54:17, Matthew 6:13, Romans 16:20, 2 Corinthians 1:10

the terrible: Isaiah 25:3-5, Isaiah 29:5, Isaiah 29:20

Reciprocal: Job 6:23 - Redeem Psalms 31:15 - deliver Psalms 97:10 - delivereth Psalms 107:2 - from Jeremiah 1:8 - for I am Jeremiah 1:19 - for I am Jeremiah 31:11 - redeemed Jeremiah 36:26 - but Jeremiah 38:28 - General Jeremiah 39:11 - gave Micah 4:10 - redeem Acts 18:10 - and no 2 Timothy 4:17 - the Lord

Cross-References

Genesis 15:15
And thou shalt go to thy fathers in peace, and shalt be buried in a good olde age.
Genesis 15:19
The Kenites and the Kenizites, and the Cadmonites,
Exodus 33:2
And I will send an angell before thee, and I wyll cast out the Chanaanites, the Amorites, & the Hethites, the Pherezites, the Heuites, and the Iebusites:
Exodus 34:11
Kepe diligently those thinges that I commaunde thee this day: Beholde, I cast out before thee, the Amorites, Chanaanites, Hethites, Pherezites, Heuites and Iebusites.
Deuteronomy 7:1
When the Lord thy God shall bryng thee into ye lande whither thou goest to possesse it, and hath cast out many nations before thee: Namely the Hethites, the Gergesites, the Amorites, the Chanaanites, the Pherezites, the Heuites, & the Iebusites, seuen nations, greater and mightier then thou:
Matthew 8:28
And when he was come to the other syde, into the countrey of the Gergesenes, there met hym two, possessed with deuyls, which came out of the graues, and were very fierce, so that no man myght go by that way.

Gill's Notes on the Bible

And I will deliver thee out of the hand of the wicked,.... The wicked Jews, Zedekiah and his courtiers, who imprisoned him:

and I will redeem thee out of the hand of the terrible; as kings and great men of the earth seem to be; or, "the violent", or "strong" t, and mighty; that were stronger than he, that would use him with violence, and inject terror into him.

t עריצים "violentorum", Junius Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt "fortium", V. L.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 15:21. I will deliver thee out of the hand of the wicked — From the power of this evil people.

And I will redeem thee out of the hand of the terrible. — Out of the power of the Chaldean armies. Every thing took place as God had promised, for no word of his can ever fall to the ground.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile