Lectionary Calendar
Monday, April 27th, 2026
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 33:14

Beholde, the tyme commeth saith the Lorde, that I will perfourme that good thing whiche I haue promised vnto the house of Israel, and vnto the house of Iuda.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   The Topic Concordance - Branch of Jesse;   Israel/jews;   Jesus Christ;   Judges;   Torrey's Topical Textbook - Promises of God, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Messiah;   Middle Gate;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Messiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   Promise;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Look, the days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will fulfill the good promisethat I have spokenconcerning the house of Israeland the house of Judah.
Hebrew Names Version
Behold, the days come, says the LORD, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Yisra'el and concerning the house of Yehudah.
King James Version
Behold, the days come, saith the Lord , that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah.
English Standard Version
"Behold, the days are coming, declares the Lord , when I will fulfill the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
New American Standard Bible
'Behold, days are coming,' declares the LORD, 'when I will fulfill the good word which I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.
New Century Version
The Lord says, "The time is coming when I will do the good thing I promised to the people of Israel and Judah.
Amplified Bible
'Behold, the days are coming,' says the LORD, 'when I will fulfill the good word and promise which I have made regarding the house of Israel and the house of Judah.
World English Bible
Behold, the days come, says Yahweh, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
Geneva Bible (1587)
Beholde, the dayes come, sayth the Lorde, that I wil performe that good thing, which I haue promised vnto the house of Israel, & to the house of Iudah.
Legacy Standard Bible
‘Behold, days are coming,' declares Yahweh, ‘when I will establish the good word which I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.
Berean Standard Bible
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will fulfill the gracious promise that I have spoken to the house of Israel and the house of Judah.
Contemporary English Version
The Lord said: I made a wonderful promise to Israel and Judah, and the days are coming when I will keep it.
Complete Jewish Bible
"Here, the days are coming," says Adonai , "when I will fulfill this good promise which I have proclaimed for the house of Isra'el and the house of Y'hudah.
Darby Translation
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will perform the good word which I have spoken unto the house of Israel and unto the house of Judah.
Easy-to-Read Version
This message is from the Lord : "I made a special promise to the people of Israel and Judah. The time is coming when I will do what I promised.
George Lamsa Translation
Behold, the days are coming, says the LORD, when I will perform the good things which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah, says the LORD.
Good News Translation
The Lord said, "The time is coming when I will fulfill the promise that I made to the people of Israel and Judah.
Lexham English Bible
‘Look, days are coming,' declares Yahweh, ‘and I will fulfill the good promise that I promised to the house of Israel and to the house of Judah.
Literal Translation
Behold, the days come, says Jehovah, that I will fulfill the good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the tyme commeth (saieth the LORDE) that I wil perfourme that good thinge, which I haue promised vnto the house of Israel and to the house of Iuda.
American Standard Version
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
Bible in Basic English
See, the days are coming, says the Lord, when I will give effect to the good word which I have said about the people of Israel and the people of Judah.
JPS Old Testament (1917)
Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
King James Version (1611)
Behold, the dayes come, saith the Lord, that I will performe that good thing which I haue promised vnto the house of Israel, and to the house of Iudah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And behold, I am in your hands; do to me as is expedient, and as it is best for you.
English Revised Version
Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! daies comen, seith the Lord, and Y schal reise the good word, which Y spak to the hous of Israel, and to the hous of Juda.
Update Bible Version
Look, the days come, says Yahweh, that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah.
Webster's Bible Translation
Behold, the days come, saith the LORD, that I will perform that good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah.
New English Translation
"I, the Lord , affirm: ‘The time will certainly come when I will fulfill my gracious promise concerning the nations of Israel and Judah.
New King James Version
"Behold, the days are coming,' says the LORD, "that I will perform that good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah:
New Living Translation
"The day will come, says the Lord , when I will do for Israel and Judah all the good things I have promised them.
New Life Bible
‘See, the days are coming,' says the Lord, ‘when I will do what I promised to the people of Israel and the people of Judah.
New Revised Standard
The days are surely coming, says the Lord , when I will fulfill the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! days are coming, Declareth Yahweh, - when I will establish my good word, which I have spoken - As to the house of Israel And concerning the house of Judah:
Douay-Rheims Bible
Behold the days come, saith the Lord, that I will perform the good word that I have spoken to the house of Israel, and to the house of Juda.
Revised Standard Version
"Behold, the days are coming, says the LORD, when I will fulfil the promise I made to the house of Israel and the house of Judah.
Young's Literal Translation
Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have established the good word That I spake unto the house of Israel, And concerning the house of Judah.
THE MESSAGE
"‘Watch for this: The time is coming'— God 's Decree—‘when I will keep the promise I made to the families of Israel and Judah. When that time comes, I will make a fresh and true shoot sprout from the David-Tree. He will run this country honestly and fairly. He will set things right. That's when Judah will be secure and Jerusalem live in safety. The motto for the city will be, " God Has Set Things Right for Us." God has made it clear that there will always be a descendant of David ruling the people of Israel and that there will always be Levitical priests on hand to offer burnt offerings, present grain offerings, and carry on the sacrificial worship in my honor.'"
New American Standard Bible (1995)
'Behold, days are coming,' declares the LORD, 'when I will fulfill the good word which I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.

Contextual Overview

10 Moreouer, thus saith the Lorde: In this place (wherof ye say that it shalbe a wildernesse, wherein neither people nor cattle shall dwell) in lyke maner in the cities of Iuda and in the streetes of Hierusalem (which also shalbe so voyde that neither people nor cattle shall dwel there,) 11 Shall the voyce of gladnesse be heard agayne, the voyce of the bridegrome and of the bride, the voyce of them that shall sing, Prayse the Lord of hoastes, for he is louing, and his mercy endureth for euer, and the voyce of them that offer vp gyftes in the house of the Lorde: for I wyll restore the captiuitie of this lande as it was afore, saith the Lorde. 12 Thus saith the Lorde of hoastes, It shall come yet therto, that in this lande whiche is voyde from men and cattle, and in all the cities of the lande, there shalbe set vp shepheardes cottages to rest their flockes. 13 In the cities vpon the mountaynes, and in the cities that lye vpon the plaine, and in the cities of the south, in the lande of Beniamin, and rounde about Hierusalem, and in the cities of Iuda shall the sheepe passe agayne vnder the hande of him that telleth them, saith the Lorde. 14 Beholde, the tyme commeth saith the Lorde, that I will perfourme that good thing whiche I haue promised vnto the house of Israel, and vnto the house of Iuda. 15 In those dayes, and at the same tyme, I wyll bryng foorth vnto Dauid the braunche of righteousnesse, and he shall do equitie and righteousnesse in the lande. 16 In those dayes shall Iuda be saued, and Hierusalem shall dwell safe: and this shalbe her name, God our righteousnesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 23:5, Jeremiah 29:10, Jeremiah 31:27, Jeremiah 31:31-34, Jeremiah 32:38-41, Genesis 22:18, Genesis 49:10, 1 Chronicles 17:13, 1 Chronicles 17:14, Isaiah 7:14, Isaiah 9:6, Isaiah 9:7, Isaiah 32:1, Isaiah 32:2, Ezekiel 34:23-25, Daniel 2:44, Daniel 7:13, Daniel 7:14, Daniel 9:25, Amos 9:11, Micah 5:2, Zephaniah 3:15-17, Haggai 2:6-9, Zechariah 9:9, Zechariah 9:10, Malachi 3:1, Luke 1:69, Luke 1:70, Luke 2:10, Luke 2:11, Luke 10:24, Acts 13:32, Acts 13:33, 2 Corinthians 1:20, Hebrews 11:40, 1 Peter 1:10, Revelation 19:10

Reciprocal: Jeremiah 30:3 - the days Jeremiah 31:1 - of Ezekiel 37:22 - and one Matthew 7:11 - good Luke 24:27 - and all Luke 24:44 - in the prophets Acts 2:30 - he Acts 2:36 - all Acts 26:6 - the promise

Cross-References

Genesis 32:3
And Iacob sent messengers before him to Esau his brother, vnto the lande of Seir, the fielde of Edom:
Genesis 33:2
And he put the handmaydens & theyr chyldren formost, and Lea and her children after, and Rachel and Ioseph hindermost.
Genesis 33:3
And he went before them, and bowed him selfe to the grounde seuen tymes, vntill he came to his brother.
Genesis 33:19
And bought a parcell of grounde, where he pitched his tent, of the chyldren of Hemor Sichems father, for an hundreth peeces of money.
Deuteronomy 2:1
Then we turned our face, & toke our iourney into the wyldernesse, euen by the way of the red sea, as the Lorde spake vnto me: And we compassed mount Seir a long tyme.
Judges 5:4
Lorde, whan thou wentest out of Seir, whan thou departedst out of the fielde of Edom, the earth trembled, and the heauens rayned, the cloudes also dropped water:
2 Chronicles 20:10
And nowe beholde the children of Ammon and Moab, and mount Seir, by whom thou wouldest not let them of Israel go when they came out of the lande of Egypt, but they departed from them, and destroyed them not:
Isaiah 40:11
He shall feede his flocke like an heardman, he shall gather the lambes together with his arme, and cary them in his bosome, and shall kyndly intreate those that beare young.
Ezekiel 25:8
Thus sayth the Lord God: Forsomuch as Moab and Seir do say, Beholde the house of Iuda is like as all gentiles be:
Mark 4:33
And with many such parables preached he the worde vnto them, as they were able to heare it.

Gill's Notes on the Bible

Behold, the days come, saith the Lord,.... Or, "are coming" t; future times are respected; yet such as would quickly come; five or six hundred years more, and then would be fulfilled what is after promised. This is ushered in with a "behold", as being a matter of importance, and deserving attention, and even as calling for admiration. This is the principal of the great and mighty things the Lord promised to show to the prophet, Jeremiah 33:3; even the coming of the Messiah, and what concerns his person and office:

that I will perform that good thing which I have promised unto the house of Israel and to the house of Judah; or, "that good word" u; that gracious word concerning Christ and salvation by him; that mercy promised to the fathers; that good thing that came out of Nazareth: the good Shepherd that laid down his life for the sheep, preferable to the shepherds before spoken of: or rather, "that best word" w; the positive used for the superlative, as frequent in the Hebrew language. Many good words or promises are made before, concerning the spiritual welfare and prosperity of the church; but this is the best of all; this is the better thing provided for saints under the Gospel dispensation, and promised to them, who are meant by the houses of Judah and Israel; for these phrases, as the Jews themselves allow, show that the words belong to the times of the Messiah; and which God, that is true and cannot lie, and who is faithful, that has promised, and is able to perform, will do.

t באים "venientes", Montanus, Schmidt. u הדבר הטוב "verbum bonum", V. L. Pagninus, Montanus, Cocceius. w "Verbum optimum", Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

That good thing - Better, the good word Jeremiah 29:10, with reference to the promise already given Jeremiah 23:5-6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 33:14. Behold the days come — See Jeremiah 52:5; Jeremiah 31:31.

That good thing which I have promised — By my prophets: for those who have predicted the captivity have also foretold its conclusion, though not in such express terms as Jeremiah did. See Hosea 1:10, c. Hosea 2:15, c. Hosea 6:11, c. Amos 9:14, c., and Jeremiah 3:12, c. The end of the captivity has been foretold by Micah, Micah 7:9, &c. Zephaniah, Zephaniah 3:10, c. and by Jeremiah, Jeremiah 16:15 Jeremiah 23:3; Jeremiah 29:10; Jeremiah 32:37. The Targum explains verses Jeremiah 33:14, Jeremiah 33:15, and Jeremiah 33:16 of the Messiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile