Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 36:1

In the fourth yere of Iehoakim the sonne of Iosias the kyng of Iuda, came the worde of the Lorde vnto Ieremie, saying:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jeremiah;   Prophecy;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Eliakim;   Jehoiakim, King of Judah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baruch;   Gemariah;   Jehoiakim;   Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Baruch;   Book(s);   Jeremiah;   Tradition;   Writing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baruch;   Government;   Greek Versions of Ot;   Jehoiakim;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;   Roll;   Smith Bible Dictionary - Gemari'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   Prophecy;   The Jewish Encyclopedia - Baruch;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord:
Hebrew Names Version
It happened in the fourth year of Yehoiakim the son of Yoshiyahu, king of Yehudah, that this word came to Yirmeyahu from the LORD, saying,
King James Version
And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that this word came unto Jeremiah from the Lord , saying,
English Standard Version
In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord :
New American Standard Bible
In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD, saying,
New Century Version
The Lord spoke this word to Jeremiah during the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was king of Judah:
Amplified Bible
In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD, saying,
World English Bible
It happened in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, that this word came to Jeremiah from Yahweh, saying,
Geneva Bible (1587)
And in the fourth yeere of Iehoiakim the sonne of Iosiah King of Iudah, came this word vnto Ieremiah from the Lord, saying,
Legacy Standard Bible
Now it happened that in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, saying,
Berean Standard Bible
In the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD:
Contemporary English Version
During the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was king of Judah, the Lord said to me, "Jeremiah,
Complete Jewish Bible
In the fourth year of Y'hoyakim the son of Yoshiyahu, king of Y'hudah, this word came to Yirmeyahu from Adonai :
Darby Translation
And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, [that] this word came to Jeremiah from Jehovah, saying,
Easy-to-Read Version
The message from the Lord came to Jeremiah. This was during the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was king of Judah. This was the message from the Lord:
George Lamsa Translation
AND it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah that this word came to Jeremiah from the LORD, saying,
Good News Translation
In the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was king of Judah, the Lord said to me,
Lexham English Bible
And then in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, saying,
Literal Translation
And it happened in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this Word was to Jeremiah from Jehovah, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
In the fourth yeare of Ioachim the sonne of Iosias kynge of Iuda, came ye worde of the LORDE vnto Ieremy, sayege:
American Standard Version
And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, that this word came unto Jeremiah from Jehovah, saying,
Bible in Basic English
Now it came about in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, that this word came to Jeremiah from the Lord, saying,
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, that this word came unto Jeremiah from the LORD, saying:
King James Version (1611)
And it came to passe in the fourth yeere of Iehoiakim the sonne of Iosiah king of Iudah, that this word came vnto Ieremiah from the Lord, saying;
Brenton's Septuagint (LXX)
And these are the words of the book which Jeremias sent from Jerusalem to the elders of the captivity, and to the priests, and to the false prophets, even an epistle to Babylon for the captivity, and to all the people;
English Revised Version
And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, that this word came unto Jeremiah from the LORD, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And it was don, in the fourthe yeer of Joachym, sone of Josie, kyng of Juda, this word was maad of the Lord to Jeremye, and seide,
Update Bible Version
And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, that this word came to Jeremiah from Yahweh, saying,
Webster's Bible Translation
And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, [that] this word came to Jeremiah from the LORD, saying,
New English Translation
The Lord spoke to Jeremiah in the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah.
New King James Version
Now it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, that this word came to Jeremiah from the LORD, saying:
New Living Translation
During the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was king in Judah, the Lord gave this message to Jeremiah:
New Life Bible
In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord, saying,
New Revised Standard
In the fourth year of King Jehoiakim son of Josiah of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord :
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, that this word came unto Jeremiah from Yahweh, saying:
Douay-Rheims Bible
And it came to pass in the fourth year of Joakim the son of Josias king of Juda, that this word came to Jeremias by the Lord, saying:
Revised Standard Version
In the fourth year of Jehoi'akim the son of Josi'ah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD:
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying:
THE MESSAGE
In the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, Jeremiah received this Message from God :
New American Standard Bible (1995)
In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD, saying,

Contextual Overview

1 In the fourth yere of Iehoakim the sonne of Iosias the kyng of Iuda, came the worde of the Lorde vnto Ieremie, saying: 2 Take a booke, and write therein all the wordes that I haue spoken to thee against Israel, against Iuda, and against all the people, from the tyme that I began to speake vnto thee in the raigne of Iosias, vnto this day: 3 That when the house of Iuda heareth of the plague whiche I haue deuised for them, they may peraduenture turne euery man from his wicked way, that I may forgeue their offences and sinnes. 4 Then dyd Ieremie call Baruch the sonne of Neriah, and Baruch wrote in the booke at the mouth of Ieremie, all the wordes of the Lorde whiche he had spoken vnto hym. 5 And Ieremie commaunded Baruch, saying: I am in prison, so that I may not come into the house of the Lorde: 6 Therefore go thou thither, and reade the booke that thou hast written at my mouth [namely] the wordes of the Lord, and reade them in the Lordes house vpon the fasting day, that the people, whole Iuda, and al they that come out of the cities may heare. 7 Peraduenture they wyll pray meekelye before the face of the Lorde, and turne euery one from his wicked way: for great is the wrath and displeasure that the Lorde hath taken against this people. 8 So Baruch the sonne of Neriah, dyd according to all that Ieremie the prophete commaunded hym, reading the wordes of the Lorde out of the booke in the Lordes house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 25:1, Jeremiah 35:1, 2 Kings 24:1, 2 Kings 24:2

Reciprocal: 2 Chronicles 36:5 - Jehoiakim Jeremiah 26:1 - General Jeremiah 36:9 - in the fifth Jeremiah 39:15 - while Jeremiah 45:1 - when Jeremiah 46:2 - in the Ezekiel 19:6 - he went Zechariah 5:1 - roll

Cross-References

Genesis 22:17
That in blessing I wyll blesse thee, and in multiplying I wyll multiplie thy seede as the starres of heauen, and as the sande which is vpon the sea side, and thy seede shall possesse the gates of his enemies.
Genesis 36:3
And Basemath Ismaels daughter, and sister of Nebaioth.
Genesis 36:7
For theyr ryches was much, and they coulde not dwell together: and the land wherein they were straungers coulde not receaue them, because of theyr possessions.
Genesis 36:14
And these were the sonnes of Aholibama the daughter of Ana, daughter of Sebeon Esaus wife: and she bare vnto Esau, Iehus, and Ialam and Corah.
Genesis 36:21
And Dison, and Eser, and Disan: these are the dukes of the Horites the chyldren of Seir in the lande of Edom.
Genesis 36:24
These are the chyldren of Sebeon, both Aia and Ana: this was that Ana that founde mules in the wyldernesse as she fedde her father Sebeons asses.
Genesis 36:34
When Iobab also was dead, Husam of the lande of Temani, raigned in his steade.
Genesis 36:35
And after the death of Husam, Hadad the sonne of Bedad, which slew the Madianites in the field of the Moabites, raigned in his steade: & the name of his citie was Auith.
Genesis 36:41
Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
Deuteronomy 23:7
Thou shalt not abhorre an Edomite, for he is thy brother: neither shalt thou abhorre an Egyptian, because thou wast a straunger in his lande.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah,.... Eighteen years before the destruction of Jerusalem:

[that] this word came unto Jeremiah from the Lord; the following order to write in a roll all his prophecies he had hitherto delivered:

saying; as follows:

Barnes' Notes on the Bible

In the fourth year of Jehoiakim - See Jeremiah 25:1 note. The present chapter belongs to the very end of that year. The capture of Jerusalem by Nebuchadnezzar took place early in Jehoiakim’s fourth year, long before the writing of Jehoiakim’s scroll. The humiliation seems to have sunk deeply into the heart of Jehoiakim, and when Jeremiah prophesied extended dominion to the Chaldaeans Jeremiah 36:29, his anger knew no bounds. It was the fact that judgment had begun which made it expedient to gather Jeremiah’s predictions into one volume, with the object:

(1) of inducing the people to repent, and

(2) of persuading the king to be a true subject of the Chaldaean empire.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXXVI

God commands Jeremiah to write down in one roll or volume all

the predictions he had uttered against Israel and Judah, and

all the surrounding nations, from the day of his vocation to

the prophetic office, that the house of Judah might have

abundant warning of the dreadful calamities with which their

country was about to be visited, if not prevented by a timely

repentance, 1-3.

The prophet employs Baruch the scribe, the son of Neriah, to

write from his mouth all the words of the Lord, and then to

read them publicly upon a fast day in the Lord's house, 4-8.

A general fast is proclaimed in the following year, viz., the

fifth year of the reign of Jeheiakim; upon which occasion

Baruch, in obedience to the prophet's command, reads the words

of Jeremiah to all the people at the entry of the new gate of

the temple, 9, 10.

The princes, hearing of this, send for Baruch, who reads the

roll to them; at the contents of which they are greatly

alarmed, and solemnly resolve to give information to the king,

at the same time advising both the prophet and his scribe to

hide themselves, 11-19.

Jehoiakim likewise having sent for the roll, Jehudi reads to

him a part; and then the king, though advised to the contrary

by some of has princes, having cut the leaves, throws the whole

into the fire, 20-25,

and orders Jeremiah and Baruch to be seized; but they could not

be found, because a special providence of God had concealed

them, 26.

Jeremiah is commanded to re-write his prophecies, and to

denounce the judgments of God against the king who had

destroyed the first roll, 27-31.

Baruch accordingly writes from the mouth of Jeremiah a new

copy, with numerous additions, 32.

NOTES ON CHAP. XXXVI

Verse Jeremiah 36:1. And it came to pass in the fourth year — About the end of this year, see Jeremiah 36:9. This discourse also bears its own date, and was probably delivered at a time when the people enjoyed peace, and were about to celebrate one of their annual fasts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile