Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 42:21

Nowe haue I shewed and declared vnto you, but ye haue not obeyed the voyce of the Lorde your God, for the which cause he hath sent me to you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Israel, Prophecies Concerning;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Foreknowledge of God;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ashtoreth;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   People's Dictionary of the Bible - Foreknowledge;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For I have told you today, but you have not obeyed the Lord your God in everything he has sent me to tell you.
Hebrew Names Version
and I have this day declared it to you; but you have not obeyed the voice of the LORD your God in anything for which he has sent me to you.
King James Version
And now I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the Lord your God, nor any thing for the which he hath sent me unto you.
English Standard Version
And I have this day declared it to you, but you have not obeyed the voice of the Lord your God in anything that he sent me to tell you.
New American Standard Bible
So I have told you today, but you have not obeyed the LORD your God in whatever He has sent me to tell you.
New Century Version
So today I have told you, but you have not obeyed the Lord your God in all that he sent me to tell you.
Amplified Bible
And so I have told you today, but you have not listened to the voice of the LORD your God, in anything that He has sent me to tell you.
World English Bible
and I have this day declared it to you; but you have not obeyed the voice of Yahweh your God in anything for which he has sent me to you.
Geneva Bible (1587)
Therefore I haue this day declared it you, but you haue not obeyed the voyce of the Lorde your God, nor any thing for the which he hath sent me vnto you.
Legacy Standard Bible
So I have told you today, but you have not listened to the voice of Yahweh your God, even according to all that He has sent me to tell you.
Berean Standard Bible
For I have told you today, but you have not obeyed the voice of the LORD your God in all He has sent me to tell you.
Contemporary English Version
because now that I have given you the Lord 's answer, you refuse to obey him.
Complete Jewish Bible
Today I have told it to you, but you haven't heeded any part of what Adonai your God gave me to tell you.
Darby Translation
And I have this day declared [it] to you; but ye have not obeyed the voice of Jehovah your God, nor anything for which he hath sent me unto you.
Easy-to-Read Version
So today I have told you the message from the Lord. But you have not obeyed the Lord your God. You have not done all that he sent me to tell you to do.
George Lamsa Translation
And this day I have declared to you; but you have not obeyed the voice of the LORD your God; anything for which he has sent me to you, you have not done.
Good News Translation
And now I have told you, but you are disobeying everything that the Lord our God sent me to tell you.
Lexham English Bible
So I have told you today, and you have not listened to the voice of Yahweh your God, or of anything that he sent me for you.
Literal Translation
And I have declared it to you this day, but you have not obeyed the voice of Jehovah your God, or anything for which He has sent me to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now haue I shewed, and declared vnto you the voyce off the LORDE youre God, for the which cause he hath sent me to you.
American Standard Version
And I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of Jehovah your God in anything for which he hath sent me unto you.
Bible in Basic English
And this day I have made it clear to you, and you have not given ear to the voice of the Lord your God in anything for which he has sent me to you.
JPS Old Testament (1917)
and I have this day declared it to you; but ye have not hearkened to the voice of the LORD your God in any thing for which He hath sent me unto you.
King James Version (1611)
And now I haue this day declared it to you, but ye haue not obeied the voice of the Lord your God, nor any thing for the which he hath sent me vnto you.
English Revised Version
and I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God in any thing for the which he hath sent me unto you.
Wycliffe Bible (1395)
And Y telde to you to dai, and ye herden not the vois of youre Lord God, on alle thingis for whiche he sente me to you.
Update Bible Version
and I have this day declared it to you; but you haven't obeyed the voice of Yahweh your God in anything for which he has sent me to you.
Webster's Bible Translation
And [now] I have this day declared [it] to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God, nor any [thing] for which he hath sent me to you.
New English Translation
This day I have told you what he said. But you do not want to obey the Lord by doing what he sent me to tell you.
New King James Version
And I have this day declared it to you, but you have not obeyed the voice of the LORD your God, or anything which He has sent you by me.
New Living Translation
And today I have told you exactly what he said, but you will not obey the Lord your God any better now than you have in the past.
New Life Bible
So I have told you today, but you have not obeyed the Lord your God in anything that He told me to tell you.
New Revised Standard
So I have told you today, but you have not obeyed the voice of the Lord your God in anything that he sent me to tell you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore have I told you to-day, - and yet ye have not hearkened unto the voice of Yahweh your God, even in any thing for which he hath sent me unto you.
Douay-Rheims Bible
And now I have declared it to you this day, and you have not obeyed the voice of the Lord your God, with regard to all the things for which he hath sent me to you.
Revised Standard Version
And I have this day declared it to you, but you have not obeyed the voice of the LORD your God in anything that he sent me to tell you.
Young's Literal Translation
and I declare to you to-day, and ye have not hearkened to the voice of Jehovah your God, and to anything with which He hath sent me unto you.
THE MESSAGE
"Well, now I've told you, told you everything he said, and you haven't obeyed a word of it, not a single word of what your God sent me to tell you. So now let me tell you what will happen next: You'll be killed, you'll starve to death, you'll get sick and die in the wonderful country where you've determined to go and live."
New American Standard Bible (1995)
So I have told you today, but you have not obeyed the LORD your God, even in whatever He has sent me to tell you.

Contextual Overview

7 And after ten dayes came the worde of the Lorde vnto Ieremie. 8 Then called he Iohanan the sonne of Careah, and all the captaynes of the people that were with hym, yea and all the people from the least to the most, 9 And sayde vnto them: Thus saith the Lorde God of Israel, vnto whom ye sent me to lay foorth your prayers before hym: 10 If ye wyll dwell in this lande, I shall builde you vp, & not breake you downe, I shal plant you, and not roote you out: for I repent as concerning the trouble that I haue done to you. 11 Feare not the kyng of Babylon of whom ye stande in awe, O be not afraide of him, saith the Lord: for I wyll be with you to helpe you, and deliuer you from his hande. 12 I wyll pardon you, I wyll haue mercie vpon you, and cause hym to pitie you, and bryng you agayne into your owne lande. 13 Neuerthelesse, yf ye purpose not to dwell in this lande, nor to folowe the voyce of the Lorde your God: 14 But wyll say thus, We wyll not dwell heare, but go into Egypt, where we shall neither see warre, heare the noyse of the trumpe, nor suffer hunger, there wyll we dwell: 15 Wherfore heare nowe the worde of the Lorde O ye remnaunt of Iuda, Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel: If ye be wholly purposed to go into Egypt, and to dwell there as straungers, 16 The sworde that ye feared, shall ouertake you in Egypt: and the hunger wherof ye be here afrayde, shall hang vpon you, and folowe you into Egypt, and there shall ye dye.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have: Deuteronomy 11:26, Deuteronomy 11:27, Ezekiel 2:7, Ezekiel 3:17, Acts 20:20, Acts 20:26, Acts 20:27

but: Jeremiah 7:24-27, Deuteronomy 29:19, Zechariah 7:11, Zechariah 7:12

Reciprocal: Exodus 8:29 - deal Judges 6:10 - ye have Ezekiel 14:3 - should

Cross-References

Genesis 41:9
The spake the chiefe butler vnto Pharao, saying: I do remember my faultes this day:
Genesis 42:3
So went Iosephes ten brethren downe to bye corne in Egypt.
Genesis 42:4
But Beniamin Iosephes brother, woulde not Iacob sende with his other brethren: for he saide, lest peraduenture destruction come vpon hym.
Genesis 42:8
And Ioseph knewe his brethren, but they knewe not him.
Genesis 42:9
And Ioseph remembred his dreames whiche he dreamed of them, and sayde vnto them: ye are spyes, and to see where the lande is weake, is your commyng.
Genesis 42:11
We are all one mans sonnes, and meane truely, and thy seruauntes are no spyes.
Genesis 42:12
And he sayde vnto them agayne: nay but euen to see where the lande is weake, is your comming.
Genesis 42:23
They were not aware that Ioseph vnderstoode them: for he spake vnto them by an interpreter.
Genesis 42:27
And as one of them opened his sacke for to geue his asse prouender in the Inne, he espied his money, for it was in his sackes mouth.
Genesis 42:28
And he said vnto his brethren, my money is restored me agayne, for lo, it is euen in my sacke. And their heart fayled them, and they were astonyed, and sayd one to another, why hath God dealt thus with vs?

Gill's Notes on the Bible

And [now] I have this day declared [it] unto you,.... The whole will of God, and had not kept back anything from them:

but ye have not obeyed the voice of the Lord your God; or, "ye will not obey" c; the prophet knew they would not obey the command of the Lord not to go into Egypt, either by his conversation with them during the ten days the answer of the Lord was deferred, by which he plainly saw they were determined to go into Egypt; or by their countenances and behaviour, while he was delivering the Lord's message to them; by what he observed in them, he knew what was said was not agreeable to them, and that their mind was to go into Egypt: or he had this, as others think, by divine revelation; though without that he knew the cast of this people, and what a rebellious and disobedient people they were, and had been, never obeying the voice of the Lord:

nor any [thing] for which he hath sent me unto you: not anyone particular thing respecting this present affair; nor indeed any of his prophecies had they regarded, with which he had been sent to them before.

c ולא שמעתם "et tamen non vultis parere", Vatablus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 42:21. Ye have not obeyed the voice — Though ye have requested to have this particular revelation of the Divine will, and promised obedience, yet have ye not done one thing for which ye sent me to inquire of the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile