Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 44:6

Wherefore, myne indignation and wrath was kindled, and it brent vp the cities of Iuda, with the streetes of Hierusalem, so that they were made waste and desolate, as it is come to passe this day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   People's Dictionary of the Bible - Pathros;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Anger;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So my fierce wrath poured out and burned in Judah’s cities and Jerusalem’s streets so that they became the desolate ruin they are today.
Hebrew Names Version
Therefore my wrath and my anger was poured forth, and was kindled in the cities of Yehudah and in the streets of Yerushalayim; and they are wasted and desolate, as it is this day.
King James Version
Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day.
English Standard Version
Therefore my wrath and my anger were poured out and kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, and they became a waste and a desolation, as at this day.
New American Standard Bible
'Therefore My wrath and My anger gushed out and burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, so they have become ruins and a desolation as it is this day.
New Century Version
So I showed my great anger against them. I poured out my anger in the towns of Judah and the streets of Jerusalem so they are only ruins and piles of stones today.
Amplified Bible
'Therefore My wrath and My anger were poured out and burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; so they have become a ruin and a desolation, as it is this day.
World English Bible
Therefore my wrath and my anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as it is this day.
Geneva Bible (1587)
Wherefore my wrath, & mine anger was powred foorth and was kindled in the cities of Iudah, and in the streetes of Ierusalem, and they are desolate, and wasted, as appeareth this day.
Legacy Standard Bible
Therefore My wrath and My anger were poured out and burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, so they have become a waste place and a desolation as it is this day.
Berean Standard Bible
Therefore My wrath and anger poured out and burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, so they have become the desolate ruin they are today.
Contemporary English Version
Finally, my anger struck like a raging flood, and today Jerusalem and the towns of Judah are nothing but empty ruins.
Complete Jewish Bible
Hence my fury and anger were poured out and ignited in the cities of Y'hudah and the streets of Yerushalayim; so that they became waste and desolate, as they are today.'
Darby Translation
And my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are become a waste, a desolation, as at this day.
Easy-to-Read Version
So I showed my anger against them. I punished the towns of Judah and the streets of Jerusalem. My anger made Jerusalem and the towns of Judah the empty piles of stone they are today.'
George Lamsa Translation
Therefore my fury and my anger were poured forth and a fire was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they became a desolation and an astonishment, as they are today.
Good News Translation
So I poured out my anger and fury on the towns of Judah and on the streets of Jerusalem, and I set them on fire. They were left in ruins and became a horrifying sight, as they are today.
Lexham English Bible
So my wrath and my anger were poured out and burned in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, and they became as a site of ruins, as a desolation, as they are this day.'
Literal Translation
For this reason My fury and My anger poured out and burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem. And they are for a waste and for a desolation as at this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore my indignacion & wrath was kyndled, and it brente vp the cities of Iuda, the feldes with the stretes off Ierusalem: so that they were made waist and desolate, as it is come to passe this daye.
American Standard Version
Wherefore my wrath and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as it is this day.
Bible in Basic English
Because of this, my passion and my wrath were let loose, burning in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are waste and unpeopled as at this day.
JPS Old Testament (1917)
Wherefore My fury and Mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day.
King James Version (1611)
Wherefore my furie and mine anger was powred forth, and was kindled in the cities of Iudah, and in the streets of Ierusalem, and they are wasted and desolate, as at this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to Jeremias, saying,
English Revised Version
Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as it is this day.
Wycliffe Bible (1395)
And myn indignacioun and my strong veniaunce is wellid togidere, and is kindlid in the citees of Juda, and in the stretis of Jerusalem; and tho ben turned in to wildirnesse, and wastnesse, bi this dai.
Update Bible Version
Therefore my wrath and my anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as it is this day.
Webster's Bible Translation
Wherefore my fury and my anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted [and] desolate, as at this day.
New English Translation
So my anger and my wrath were poured out and burned like a fire through the towns of Judah and the streets of Jerusalem. That is why they have become the desolate ruins that they are today.'
New King James Version
So My fury and My anger were poured out and kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as it is this day.'
New Living Translation
And so my fury boiled over and fell like fire on the towns of Judah and into the streets of Jerusalem, and they are still a desolate ruin today.
New Life Bible
So My anger was poured out and burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. And they have been destroyed and laid waste, as they are today.
New Revised Standard
So my wrath and my anger were poured out and kindled in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem; and they became a waste and a desolation, as they still are today.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore were mine indignation and mine anger poured out, and a fire was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, - and they became waste and desolate, as at this day.
Douay-Rheims Bible
Wherefore my indignation and my fury was poured forth, and was kindled in the cities of Juda, and in the streets of Jerusalem: and they are turned to desolation and waste, as at this day.
Revised Standard Version
Therefore my wrath and my anger were poured forth and kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they became a waste and a desolation, as at this day.
Young's Literal Translation
and poured out is My fury, and Mine anger, and it burneth in cities of Judah, and in streets of Jerusalem, and they are for a waste, for a desolation, as [at] this day.
New American Standard Bible (1995)
'Therefore My wrath and My anger were poured out and burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, so they have become a ruin and a desolation as it is this day.

Contextual Overview

1 This is the worde that was shewed to Ieremie concernyng all the Iewes which dwelt in Egypt, at Migdol, at Thaphnis, at Noph, and in the lande of Pathures. 2 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel, Ye haue seene all the miserie that I haue brought vpon Hierusalem, & vpon all the cities of Iuda: so that this day they are desolate and no man dwellyng therin, 3 And that because of the great blasphemies, which they commited to prouoke me vnto anger, in that they went backe to do sacrifice and worship vnto straunge gods, whom neither they, nor ye, nor your fathers haue knowen. 4 Howbeit I sent vnto them my seruauntes all the prophetes, I rose vp early, I sent vnto them and gaue them warning, O do no suche abhominable thinges, and thinges that I hate. 5 But they would not folowe nor hearken to turne from their wickednesse, & to do no more sacrifice vnto straunge gods. 6 Wherefore, myne indignation and wrath was kindled, and it brent vp the cities of Iuda, with the streetes of Hierusalem, so that they were made waste and desolate, as it is come to passe this day. 7 Nowe therfore thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel: Howe happeneth it that ye do so great euyll vnto your owne soules, thus to destroy the men and woman, chyldren and babes of Iuda, so that none of you is left? 8 Because ye prouoke me to wrath with the workes of your owne hands, when ye offer vnto straunge gods in the lande of Egypt where as ye be gone to dwell, that ye might vtterly perishe, and that ye might be reuiled and shamefully intreated of all nations? 9 Or haue ye nowe forgotten the wickednesse of your forefathers, the wickednesse of the kynges of Iuda and their wiues, the wickednesse that ye your selues and your wiues haue done in the lande of Iuda, and in the streetes of Hierusalem? 10 Yet are ye not sorie this day, ye feare not, neither walke ye in my lawe, and in my commaundementes that I haue geuen vnto you and your forefathers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my fury: Jeremiah 4:4, Jeremiah 7:20, Jeremiah 21:5, Jeremiah 21:12, Jeremiah 36:7, Jeremiah 42:18, Leviticus 26:28, Isaiah 51:17, Isaiah 51:20, Ezekiel 5:13, Ezekiel 6:12, Ezekiel 8:18, Ezekiel 20:33, Ezekiel 24:8, Ezekiel 24:13, Daniel 9:12, Nahum 1:2

wasted: Jeremiah 44:2, Jeremiah 44:3, Isaiah 6:11

Reciprocal: 1 Chronicles 4:43 - unto this day Jeremiah 1:15 - and against Jeremiah 44:22 - your land Ezekiel 33:28 - I will lay Ezekiel 36:18 - I poured Zechariah 1:2 - Lord

Gill's Notes on the Bible

Wherefore my fury and mine anger was poured forth,.... Like melted metal, scalding lead, liquefied pitch, or anything of a bituminous and sulphurous nature, which spreads, is consuming, and very intolerable; see Jeremiah 42:18;

and was kindled in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem; which, like a fire, burnt up and destroyed these cities, and particularly the large and spacious city of Jerusalem:

and they are wasted [and] desolate, as at this day; now lie in ruins, as may be seen by everyone; the thing is notorious; this is their present case; they are become desolate, and so continue.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile