Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 48:15

Moab is destroyed, and her cities brent vp, her chosen young men be slayne, saith the kyng whose name is the Lorde of hoastes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Pride;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Moabites;   Fausset Bible Dictionary - Chemosh;   Heshbon;   Kiriathaim;   Pisgah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Madmen;   Moab, Moabites;   Obadiah, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebo;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The destroyer of Moab and its townshas come up,and the best of its young menhave gone down to slaughter.
Hebrew Names Version
Mo'av is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, says the King, whose name is the LORD of Hosts.
King James Version
Moab is spoiled, and gone up out of her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the Lord of hosts.
English Standard Version
The destroyer of Moab and his cities has come up, and the choicest of his young men have gone down to slaughter, declares the King, whose name is the Lord of hosts.
New American Standard Bible
"Moab has been destroyed and men have gone up to his cities; His choicest young men have also gone down to the slaughter," Declares the King, whose name is the LORD of armies.
New Century Version
The destroyer of Moab and her towns has arrived. Her best young men will be killed!" says the King, whose name is the Lord All-Powerful.
Amplified Bible
"Moab has been made desolate and his cities have gone up [in smoke and flame]; And his chosen young men have gone down to the slaughter," Says the King, whose name is the LORD of hosts.
World English Bible
Moab is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, says the King, whose name is Yahweh of Hosts.
Geneva Bible (1587)
Moab is destroyed, & his cities burnt vp, & his chose yong men are gone downe to slaughter, saith ye King, whose name is ye Lord of hostes.
Legacy Standard Bible
Moab has been destroyed, and men have gone up to his cities;His choicest young men have also gone down to the slaughter,"Declares the King, whose name is Yahweh of hosts.
Berean Standard Bible
Moab has been destroyed and its towns invaded; the best of its young men have gone down in the slaughter, declares the King whose name is the LORD of Hosts.
Contemporary English Version
But I am the Lord , the all-powerful King, and I promise that enemies will overpower your towns. Even your best warriors will die in the battle.
Complete Jewish Bible
They are ravaging Mo'av, attacking its cities; its best young men go down to be slaughtered," says the king, whose name is Adonai -Tzva'ot.
Darby Translation
Moab is laid waste, and his cities are gone up [in smoke], and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
Easy-to-Read Version
The enemy will attack Moab. The enemy will enter its towns and destroy them. Its best young men will be killed in the slaughter." This message is from the King. The King's name is the Lord All-Powerful.
George Lamsa Translation
Moab is plundered and his cities are burned and his chosen mighty men have been delivered to the slaughter, says the King, whose name is the LORD of hosts.
Good News Translation
Moab and its cities are destroyed; its finest young men have been slaughtered. I am the king, the Lord Almighty, and I have spoken.
Lexham English Bible
Moab is destroyed, and his towns have gone up, and the choice of his young men have gone down to the slaughtering," declares the King, Yahweh of hosts is his name.
Literal Translation
Moab is ravaged, and her cities have come up. And his chosen young men have gone down to the slaughter, says the King whose name is Jehovah of Hosts.
Miles Coverdale Bible (1535)
Moab shalbe destroyed, and hir cities brente vp: hir chosen yonge men shall be slayne, saieth the kinge, whose name is the LORDE off hoostes.
American Standard Version
Moab is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.
Bible in Basic English
He who makes Moab waste has gone up against her; and the best of her young men have gone down to their death, says the King, whose name is the Lord of armies.
JPS Old Testament (1917)
Moab is spoiled, and they are gone up into her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the LORD of hosts.
King James Version (1611)
Moab is spoiled and gone vp out of her cities, and his chosen yong men are gone downe to the slaughter, sayth the King, whose Name is the Lord of hostes.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Ismael escaped with eight men and went to the children of Ammon.
English Revised Version
Moab is laid waste, and they are gone up into her cities; and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is the LORD of hosts.
Wycliffe Bible (1395)
Moab is distried, and thei han brent the citees therof, and the chosun yonge men therof yeden doun in to sleynge, seith the kyng, the Lord of oostis is his name.
Update Bible Version
Moab is laid waste, and they have gone up into his cities, and his chosen young men have gone down to the slaughter, says the King, whose name is Yahweh of hosts.
Webster's Bible Translation
Moab is laid waste, and gone up [out of] her cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the king, whose name [is] the LORD of hosts.
New English Translation
Moab will be destroyed. Its towns will be invaded. Its finest young men will be slaughtered. I, the King, the Lord who rules over all, affirm it!
New King James Version
Moab is plundered and gone up from her cities; Her chosen young men have gone down to the slaughter," says the King, Whose name is the LORD of hosts.
New Living Translation
But now Moab and his towns will be destroyed. His most promising youth are doomed to slaughter," says the King, whose name is the Lord of Heaven's Armies.
New Life Bible
Moab has been destroyed, and men have gone up to his cities. His best young men have gone down to be killed," says the King, Whose name is the Lord of All.
New Revised Standard
The destroyer of Moab and his towns has come up, and the choicest of his young men have gone down to slaughter, says the King, whose name is the Lord of hosts.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Spoiled is Moab And her cities, hath he ascended, And the choice of his young men, have gone down to the slaughter, - Declareth The King, Yahweh of hosts, is his Name.
Douay-Rheims Bible
Moab is laid waste, and they have cast down her cities: and her choice young men are gone down to the slaughter: saith the king, whose name is the Lord of hosts.
Revised Standard Version
The destroyer of Moab and his cities has come up, and the choicest of his young men have gone down to slaughter, says the King, whose name is the LORD of hosts.
Young's Literal Translation
Spoiled is Moab, and her cities hath one gone up, And the choice of its young men Have gone down to slaughter, An affirmation of the King, Jehovah of Hosts [is] His name.
New American Standard Bible (1995)
"Moab has been destroyed and men have gone up to his cities; His choicest young men have also gone down to the slaughter," Declares the King, whose name is the LORD of hosts.

Contextual Overview

14 Wherefore do ye thinke thus: we are mightie and strong men of warre? 15 Moab is destroyed, and her cities brent vp, her chosen young men be slayne, saith the kyng whose name is the Lorde of hoastes. 16 The destruction of Moab commeth on a pace, and her fall is at hande. 17 All ye neighbours mourne for her, and all ye that knowe her name, say, O howe happeneth it that the strong staffe and the goodly rodde is thus broken? 18 And thou daughter Dibon, come downe from thy glory, and sit in thyrst: for he that destroyeth Moab, shall come vp to thee also, and breake downe thy strong holdes. 19 And thou that dwellest in Aroer, get thee to the streete, and looke about thee, aske them that are fled and escaped, and say, What thing is happened? 20 Oh Moab is confounded and ouercome: mourne and crye, tell it out at Arnon, that Moab is destroyed. 21 For iudgement shall come vpon the playne lande [namely] vpon Holon, and Iahzah, and vpon Mephaath. 22 And vpon Dibon, vpon Nabo, and Beth Deblathaim, 23 Upon Kiriathaim, and vpon Beth Gamul, vpon Beth Maon,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

spoiled: Jeremiah 48:8, 9-25

his chosen: Heb. the choice of his, etc. Isaiah 40:30, Isaiah 40:31

gone: Jeremiah 48:4, Jeremiah 50:27, Jeremiah 51:40, Isaiah 34:2-8

saith: Jeremiah 46:18, Jeremiah 51:57, Psalms 24:8-10, Psalms 47:2, Daniel 4:37, Zechariah 14:9, Malachi 1:14, Revelation 19:16

whose: James 5:4

Reciprocal: Psalms 95:3 - a great Isaiah 14:5 - General Jeremiah 12:3 - pull Jeremiah 48:12 - wanderers Jeremiah 48:32 - the spoiler Jeremiah 50:30 - her young Amos 4:10 - your young Zechariah 14:16 - the King

Cross-References

Genesis 6:9
These are the generations of Noah: Noah [was] a iust man, and perfect in his generations: And Noah walked with God.
Genesis 17:1
When Abram was ninetie yere olde and nine, the Lorde appeared to hym, and sayde vnto hym: I am the almightie God, walke before me, and be thou perfect.
Genesis 24:20
And she poured out her pytcher into the trough hastyly, and ranne agayne vnto the well to draw [water] and drew for all his Camelles.
Genesis 27:4
And make me well tastyng meates, such as I loue, and bryng it to me, that I may eate, that my soule may blesse thee before that I dye.
Genesis 28:3
And God almyghtie blesse thee, and make thee to encrease, & multiplie thee, that thou mayest be a number of people:
Genesis 28:20
And Iacob vowed a vowe, saying: Yf God wyll be with me, and wyll kepe me in this iourney in which I go, and wyll geue me bread to eate, and clothes to put on:
Genesis 28:22
And this stone whiche I haue set vp on an ende, shalbe Gods house: and of all that thou shalt geue me, I wyl surely geue the tenth vnto thee.
Genesis 48:4
Beholde, I wyll make thee fruiteful, and cause thee to multiplie, and wyll make a great number of people of thee, and wyll geue this lande vnto thy seede after thee vnto an euerlastyng possession.
Genesis 48:5
And nowe thy two sonnes Manasses and Ephraim, whiche were borne vnto thee in the land of Egypt before I came vnto thee into Egypt, are myne, euen as Ruben and Simeon are mine.
Genesis 48:6
And the children which thou hast gotten after them, shalbe thyne owne, and shalbe called after the names of their brethren in their inheritaunce.

Gill's Notes on the Bible

Moab is spoiled,.... The whole country is ruined; which is spoken of as present, though future, after the manner of prophecy, because of the certainty of it:

and gone up [out of] her cities; the inhabitants of Moab were gone up out of their cities, either through fear and flight; or through force, being made to go out of them, and were carried captive. The Targum is,

"the Moabites are spoiled, and their cities are desolate;''

and so Kimchi interprets it,

"the multitude of her cities is made to cease;''

the people of them. It might be as well rendered, "and he is gone up to her cities" u; that is, the spoiler w, as Kimchi's father rightly interprets it; see Jeremiah 48:8; or it may be rendered, "and his cities, into which he went up" x; that is, those are spoiled and destroyed, into which the Moabites used to go up, being built on high places; or whither they went for safety, the enemy being in their country, but in vain:

and his chosen young men are gone down to the slaughter; or, "the choice of his chosen ones" y; the select of them, for comeliness, strength, and valour; these being taken, when the enemy entered the cities, were had down to some place of slaughter, and there put to death; or were brought down to the grave, the pit of corruption; unless this can be understood of the choice young men of the enemy, the Chaldean army; who, mounting and scaling the walls of the cities of Moab, went down into them to slay the inhabitants of them; but this is submitted to consideration. All this was not barely said by the prophet, who was but a man, though sent of God; but by the Lord himself, as it follows:

saith the King, whose name [is] the Lord of hosts; who is "the King" by way of eminency; the King of kings, and Lord of lords; mightier than the king of Moab, or even than the king of Babylon; and the Lord of greater armies than either; and therefore what he said should certainly be accomplished.

u ועריה עלה "et civitates ejus conscendit", Montanus; "ascendit super urbes ejus", Gataker. w "Sub. hostis", Vatablus, Calvin; "vastator", Gataker. x "Et urbes ejus in quas ascendit", Schmidt. y מבחר בחוריו "electio electorum ejus", Gataker.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, “Moab is spoiled,” and her cities have gone up, i. e., in smoke, have been burned Joshua 8:20-21. Others render, “The waster of Moab and of her towns is coming up to the attack, and her chosen youths are gone down to the slaughter.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile