Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 49:6

But after that, I will bryng the Ammonites also out of captiuitie agayne, saith the Lorde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Easton Bible Dictionary - Ammonite;   Jehoiakim;   Fausset Bible Dictionary - Ammon;   Ishmael;   Holman Bible Dictionary - Mission(s);   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Obadiah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ammon;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ammonites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But after that, I will restore the fortunes of the Ammonites.
Hebrew Names Version
But afterward I will bring back the captivity of the children of `Ammon, says the LORD.
King James Version
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the Lord .
English Standard Version
"But afterward I will restore the fortunes of the Ammonites, declares the Lord ."
New American Standard Bible
"But afterward I will restore The fortunes of the sons of Ammon," Declares the LORD.
New Century Version
"But the time will come when I will make good things happen to the Ammonites again," says the Lord .
Amplified Bible
"But afterward I will reverse The captivity of the children of Ammon and restore their fortunes," Says the LORD.
World English Bible
But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And afterward I will bring againe the captiuitie of the children of Ammon.
Legacy Standard Bible
But afterward I will returnThe fortunes of the sons of Ammon,"Declares Yahweh.
Berean Standard Bible
Yet afterward I will restore the captivity of the Ammonites, declares the LORD.
Contemporary English Version
Yet someday, I will bring your people back home. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
But afterwards, I will bring back the exiles of ‘Amon," says Adonai .
Darby Translation
And afterwards I will turn the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
"The Ammonites will be taken away as captives. But the time will come when I will bring the Ammonites back." This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, says the LORD.
Good News Translation
"But later on I will make Ammon prosperous again. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
Yet afterward I will restore the fortunes of the Ammonites," declares Yahweh.
Literal Translation
And after this I will bring again the prisoners of the sons of Ammon, declares Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
But after that, I will bringe the Ammonites also out off captyuyte agayne.
American Standard Version
But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.
Bible in Basic English
But after these things, I will let the fate of the children of Ammon be changed, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
King James Version (1611)
And afterward I will bring againe the captiuitie of the children of Ammon, saith the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whether it be good, or whether it be evil, we will hearken to the voice of the Lord our God, to whom we send thee; that it may be well with us, because we shall hearken to the voice of the Lord our God.
English Revised Version
But afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And after these thingis Y schal make the fleeris and prisoneris of the sones of Amon to turne ayen, seith the Lord.
Update Bible Version
But afterward I will bring back the captivity of the sons of Ammon, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
New English Translation
Yet in days to come I will reverse Ammon's ill fortune." says the Lord .
New King James Version
But afterward I will bring back The captives of the people of Ammon," says the LORD.
New Living Translation
But I will restore the fortunes of the Ammonites in days to come. I, the Lord , have spoken."
New Life Bible
But after this I will return the sons of Ammon to their land," says the Lord.
New Revised Standard
But afterward I will restore the fortunes of the Ammonites, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But afterwards, will I bring back the captivity of the sons of Ammon, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And afterwards I will cause the captives of the children of Ammon to return, saith the Lord.
Revised Standard Version
But afterward I will restore the fortunes of the Ammonites, says the LORD."
Young's Literal Translation
And after this I turn back the captivity of the sons of Ammon, An affirmation of Jehovah.'
New American Standard Bible (1995)
"But afterward I will restore The fortunes of the sons of Ammon," Declares the LORD.

Contextual Overview

1 As concerning the Ammonites, thus the Lorde saith: Hath Israel no chyldren? or is he without any ayre? Why hath your kyng then taken Gad in? Wherefore doth his people dwell in his cities. 2 Beholde therefore, the tyme commeth saith the Lord, that I wyll bring a noyse of warre into Rabath of the Ammonites, and it shalbe layde on a desolate heape, and her cities brent vp, and the Israelites shalbe lordes ouer those that had them in possession afore saith the Lorde. 3 Hesbon shall mourne, for Ai shalbe rooted out of the grounde, [saith the Lorde]: the citie of Rabbah shall crye out, and gyrde them selues with sackcloth, they shall mourne and runne about the walles, for their kyng shalbe led away prisoner, yea his priestes and princes with hym. 4 Wherfore gloriest thou in the valley? thy valley hath flowed away O thou rebellious daughter, and thinkest thou that thou art so safe by reason of thy treasure, that no man shall come to thee? 5 Beholde, I wyll bryng a feare vpon thee saith the Lorde God of hoastes, from all those that be about thee, so that ye shalbe scattred euery man from another, and no man shall gather them together agayne that be fled. 6 But after that, I will bryng the Ammonites also out of captiuitie agayne, saith the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 49:39, Jeremiah 46:26, Jeremiah 48:47, Isaiah 19:18-23, Isaiah 23:18, Ezekiel 16:53

Reciprocal: Jeremiah 12:15 - after Jeremiah 30:18 - Behold Daniel 11:41 - even Zechariah 9:7 - he that

Cross-References

Genesis 34:30
But Iacob sayde to Simeon & Leui: ye haue troubled me, and made me to be abhorred of the inhabitours of the land of the Chanaanite and the Pherezite: and I beyng fewe in number, they shall gather the selues together against me, and slay me, and so shall I and my house be destroyed.
Genesis 49:4
Unstable as water, thou shalt not be the chiefest, because thou wentest vp to thy fathers bedde: for then defiledst thou my couche with goyng vp.
Genesis 49:5
Simeon and Leui brethren, are cruell instrumentes in their habitations.
Genesis 49:15
And sawe that rest was good, and the lande that it was pleasaunt: and bowed his shoulder to beare, and became a seruaunt vnto tribute.
Genesis 49:16
Dan shall iudge his people, and one of the tribes of Israel.
Genesis 49:20
Out of the fat [lande] of Aser shalbe his bread, and he shall geue pleasures for a kyng.
Genesis 49:21
Nephthalim is a hynde sent for a present geuyng goodly wordes.
Genesis 49:25
From thy fathers God which hath helped thee, and from the almyghtie which hath blessed thee with blessinges from heauen aboue, with blessynges of the deepe that lyeth vnder, & with blessynges of the brestes and of the wombe.
Genesis 49:26
The blessynges of thy fathers shall be stronger then the blessinges of my elders: vnto the vtmost of the hylles of the worlde, they shalbe on the head of Ioseph, and on the toppe of the head of hym that was seperate from his brethren.
Deuteronomy 27:24
Cursed be he that smyteth his neighbour secretly: and all the people shall say, Amen.

Gill's Notes on the Bible

And afterwards I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the Lord. Perhaps by Cyrus; for, in the times of Judas Maccabeus, the children of Ammon were again a large and mighty people,

"Afterward he passed over to the children of Ammon, where he found a mighty power, and much people, with Timotheus their captain.'' (1 Maccabees 5:6)

Justin Martyr f says, that in his time there was a large multitude of Ammonites; but Origen g, who was later than he, observes, that not only the Idumeans, but the Ammonites and Moabites, were then called by the common name of Arabians; and these are now the present inhabitants of their country; and when these shall be converted in the latter day; see Isaiah 60:6; who may be called by the name of the ancient inhabitants; then will this be more fully accomplished: for some refer this to the days of the Messiah, and to the conversion of some of these Heathen people, either in the first times of the Gospel, or in the latter day; Isaiah 60:6- :. The Jews h understand this as fulfilled in Ammonite proselytes to their religion.

f Dialog. cum Tryphone Judaeo, p. 347. g Comment. in lib. Job, fol. 2. 1. A. h Misn. Yadaim, c. 4. sect. 4. T. B. Beracot, fol. 28. 1.

Barnes' Notes on the Bible

In 1 Macc. 5:6, 7, the Ammonites appear again as a powerful nation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 49:6. Afterward I will bring again — The Ammonites are supposed to have returned with the Moabites and Israelites, on permission given by the edict of Cyrus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile