Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 50:25

The Lorde hath opened his house of ordinaunce, and brought foorth the weapons of his wrath: for the thyng that is done in the land of the Chaldees, it is the Lorde of hoastes worke.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armory;   War;   Torrey's Topical Textbook - Arms, Military;   Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Armoury;   Cellar;   Holman Bible Dictionary - Earth, Land;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;   Morrish Bible Dictionary - Armoury;   Merathaim ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Weapon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Armory;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord opened his armoryand brought out his weapons of wrath,because it is a task of the Lord God of Armiesin the land of the Chaldeans.
Hebrew Names Version
The LORD has opened his armory, and has brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, the LORD of Hosts, has a work [to do] in the land of the Kasdim.
King James Version
The Lord hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord God of hosts in the land of the Chaldeans.
English Standard Version
The Lord has opened his armory and brought out the weapons of his wrath, for the Lord God of hosts has a work to do in the land of the Chaldeans.
New American Standard Bible
The LORD has opened His armory And has brought out the weapons of His indignation, For it is a work of the Lord GOD of armies In the land of the Chaldeans.
New Century Version
The Lord has opened up his storeroom and brought out the weapons of his anger, because the Lord God All-Powerful has work to do in the land of the Babylonians.
Amplified Bible
The LORD has opened His armory And has brought out [the nations who unknowingly are] the weapons of His indignation (wrath), For it is a work of the Lord GOD of hosts In the land of the Chaldeans.
World English Bible
Yahweh has opened his armory, and has brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, Yahweh of Hosts, has a work [to do] in the land of the Chaldeans.
Geneva Bible (1587)
The Lord hath opened his treasure, & hath brought foorth the weapons of his wrath: for this is the woorke of the Lorde God of hostes in the lande of the Caldeans.
New American Standard Bible (1995)
The LORD has opened His armory And has brought forth the weapons of His indignation, For it is a work of the Lord GOD of hosts In the land of the Chaldeans.
Legacy Standard Bible
Yahweh has opened His armoryAnd has brought forth the weapons of His indignation,For it is a work of Lord Yahweh of hostsIn the land of the Chaldeans.
Berean Standard Bible
The LORD has opened His armory and brought out His weapons of wrath, for it is the work of the Lord GOD of Hosts in the land of the Chaldeans.
Contemporary English Version
I've brought out my weapons, and with them I will put a curse on Babylonia.
Complete Jewish Bible
Adonai has opened his store of arms and brought out the weapons of his wrath; for Adonai Elohei -Tzva'ot has work to do in the land of the Kasdim.
Darby Translation
Jehovah hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation; for this is a work for the Lord, Jehovah of hosts, in the land of the Chaldeans.
Easy-to-Read Version
The Lord has opened up his storeroom and brought out the weapons of his anger. The Lord God All-Powerful brought out those weapons, because he has work to do in the land of the Chaldeans.
George Lamsa Translation
The LORD has opened his armory and brought forth weapons of his indignation; for this is the work of the LORD God of hosts in the land of the Chaldeans.
Good News Translation
I have opened the place where my weapons are stored, and in my anger I have taken them out, because I, the Sovereign Lord Almighty, have work to do in Babylonia.
Lexham English Bible
Yahweh has opened his armory, and he has brought out the weapons of his wrath, for it is a word for my Lord Yahweh of hosts in the land of the Chaldeans.
Literal Translation
Jehovah has opened His armory and has brought out the weapons of His fury. For this is a work of Jehovah, God of Hosts, in the land of the Chaldeans.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE hath opened his house of ordinaunce, & brought forth the weapens of his wrath. For the thinge that is done in the londe of the Caldees, it is the LORDE of hoostes worke.
American Standard Version
Jehovah hath opened his armory, and hath brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, Jehovah of hosts, hath a work to do in the land of the Chaldeans.
Bible in Basic English
From his store-house the Lord has taken the instruments of his wrath: for the Lord, the Lord of armies, has a work to do in the land of the Chaldaeans.
JPS Old Testament (1917)
The LORD hath opened His armoury, and hath brought forth the weapons of His indignation; for it is a work that the Lord GOD of hosts hath to do in the land of the Chaldeans.
King James Version (1611)
The Lord hath opened his armorie, and hath brought foorth the weapons of his indignation: for this is the worke of the Lord God of hosts, in the land of the Caldeans.
English Revised Version
The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for the Lord, the LORD of hosts, hath a work to do in the land of the Chaldeans.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord openide his tresour, and brouyte forth the vessels of his wraththe; for whi a werk is to the Lord God of oostis in the lond of Caldeis.
Update Bible Version
Yahweh has opened his armory, and has brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, Yahweh of hosts, has a work [to do] in the land of the Chaldeans.
Webster's Bible Translation
The LORD hath opened his armory, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this [is] the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.
New English Translation
I have opened up the place where my weapons are stored. I have brought out the weapons for carrying out my wrath. For I, the Lord God who rules over all, have work to carry out in the land of Babylonia.
New King James Version
The LORD has opened His armory, And has brought out the weapons of His indignation; For this is the work of the Lord GOD of hosts In the land of the Chaldeans.
New Living Translation
The Lord has opened his armory and brought out weapons to vent his fury. The terror that falls upon the Babylonians will be the work of the Sovereign Lord of Heaven's Armies.
New Life Bible
The Lord has opened His store-house and has brought out the swords of His anger. For the Lord, the God of All, has work to do in the land of the Babylonians.
New Revised Standard
The Lord has opened his armory, and brought out the weapons of his wrath, for the Lord God of hosts has a task to do in the land of the Chaldeans.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh opened his armoury, and brought out his weapons of indignation, - For, a work, it is pertaining to My Lord, Yahweh of hosts, in the land of the Chaldeans,
Douay-Rheims Bible
The Lord hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his wrath: for the Lord the God of hosts hath a work to be done in the land of the Chaldeans.
Revised Standard Version
The LORD has opened his armory, and brought out the weapons of his wrath, for the Lord GOD of hosts has a work to do in the land of the Chalde'ans.
Young's Literal Translation
Jehovah hath opened His treasury, And He bringeth out the weapons of His indignation, For a work [is] to the Lord Jehovah of Hosts, In the land of the Chaldeans.
THE MESSAGE
"I, God , opened my arsenal. I brought out my weapons of wrath. The Master, God -of-the-Angel-Armies, has a job to do in Babylon. Come at her from all sides! Break into her granaries! Shovel her into piles and burn her up. Leave nothing! Leave no one! Kill all her young turks. Send them to their doom! Doom to them! Yes, Doomsday! The clock has finally run out on them. And here's a surprise: Runaways and escapees from Babylon Show up in Zion reporting the news of God 's vengeance, taking vengeance for my own Temple.

Contextual Overview

21 Go downe [O thou auenger] into the enemies lande, and visite them that dwell therin: downe with them, & smite them vpon the backes saith the Lorde, do accordyng to all that I haue commaunded thee. 22 There is gone about the lande a crye of a slaughter and great murther [namelye on this maner] 23 Howe happeneth it that the hammer of the whole worlde is thus broken and brused in sunder? Howe chaunceth it that Babylon is become a wildernesse among the heathen [on this maner?] 24 I my selfe haue layde a snare for thee, and thou art taken vnawares, thou art trapped and snared: for why? thou hast contended agaynst the Lorde. 25 The Lorde hath opened his house of ordinaunce, and brought foorth the weapons of his wrath: for the thyng that is done in the land of the Chaldees, it is the Lorde of hoastes worke. 26 Come agaynst her, for this is her ende, breake vp her chestes, threshe her as ye threshe corne, destroy her that nothyng shalbe left. 27 Slay all their mightie souldiers, and put them to death: Wo be vnto them, for the day and tyme of their visitation is at hande. 28 [Me thynke] I heare [alredy] a crye of them that be fled and escaped out of the lande of Babylon, which shewe in Sion the vengeaunce of the Lorde our God, the vengeaunce of his temple, [yea a voyce of them that crye agaynst Babylon] 29 Call vp all the archers agaynst Babylon, pitch your tentes rounde about her, that none escape, recompence her as she hath deserued, and accordyng as she hath done, so deale with her agayne: for she hath set vp her selfe agaynst the Lorde, agaynst the holy one of Israel. 30 Therfore shall her young men fall downe in the streetes, and all her men of warre shalbe rooted out in that day saith the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

opened: Jeremiah 50:35-38, Jeremiah 51:11, Jeremiah 51:20, Psalms 45:3, Psalms 45:5, Isaiah 13:2-5, Isaiah 13:17, Isaiah 13:18, Isaiah 21:7-9

this: Jeremiah 50:15, Jeremiah 51:12, Jeremiah 51:25, Jeremiah 51:55, Isaiah 14:22-24, Isaiah 46:10, Isaiah 46:11, Isaiah 48:14, Isaiah 48:15, Amos 3:6, Revelation 18:8

Reciprocal: Jeremiah 48:10 - Cursed Jeremiah 51:53 - from

Cross-References

Genesis 50:5
My father made me sweare, & sayde, Lo I dye, bury me in the graue which I haue made me in the lande of Chanaan. Nowe therfore let me go vp I pray thee, and bury my father, and then wyl I come agayne.
Exodus 13:19
And Moyses toke the bones of Ioseph with him: for he made the children of Israel sweare, saying: God wyl surely visite you, and ye shall take my bones away hence with you.
Joshua 24:32
And the bones of Ioseph whiche the childre of Israel brought out of Egypt, buried they in Sichem, in a parcell of ground whiche Iacob bought of the sonnes of Hemor the father of Sichem for an hundreth peeces of siluer, and it became the inheritaunce of the children of Ioseph.
Acts 7:16
And were caryed ouer into Sichem, and layde in the sepulchre, that Abraha bought for money of the sonnes of Emor, the sonne of Sichem.
Hebrews 11:22
By fayth Ioseph when he dyed, remembred the departyng of the chyldren of Israel, and gaue commaundement of his bones.

Gill's Notes on the Bible

The Lord hath opened his armoury,.... Alluding to the manner of kings, who have some particular edifice built for an armoury; see Song of Solomon 4:4; wherein are provided and laid up all sorts of armour, small and great, which are fetched out from thence, in time of need. This armoury is to be understood of Media and Persia, and other parts, from whence a mighty army, well accoutred, was brought by the powerful providence of God; and indeed the whole world is his armoury, from whence he can raise up instruments to do his will at pleasure; or, "his treasury" y; so the Targum; and some think this is said with reference to the treasure of the Lord's house the king of Babylon had seized upon, and now by way of retaliation the Lord would open his treasury to his ruin:

and hath brought forth the weapons of his indignation; as a king, when he goes to war, opens his armoury, and takes out armour of every kind, both offensive and defensive, swords, spears, shields, c. so the Lord would now bring the Medes and Persians, well armed, to be the instruments of his wrath and vengeance on Babylon: or, "the vessels of his indignation" z having some view to the vessels of the sanctuary, as some think, the king of Babylon had taken away and profaned; these may well be applied to the vials of wrath poured out on the antichristian states by the angels, called forth out of the temple,

Revelation 15:1;

for this [is] the work of the Lord God of hosts in the land of the Chaldeans; which he decreed and ordered to be done; and which, without his power and providence, could never have been done: compare with this

Revelation 18:8.

y אוצרו "thesaurum suum", Vulg. Lat. Vatablus, Pagninus, Montanus, Schmidt. z כלי זעמו "vasa irae suae", Vulg. Lat. Pagninus; "vasa indignationis suae", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

By a grand figure the prophet describes Yahweh arming Himself that in person He may execute justice upon the wicked city.

For this is the work - Rather, for my Lord Yahweh of hosts hath a work to do in the land of the Chaldaeans.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile