Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 50:8

Flee from Babylon, and depart out of the lande of the Chaldees, and be ye as the rammes that go before the flocke.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Goat, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Goat;   Seraiah;   Holman Bible Dictionary - Earth, Land;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Lance, Lancet;   Persia, Persians;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Darius;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Goat;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Escape from Babylon;depart from the Chaldeans’ land.Be like the rams that lead the flock.
Hebrew Names Version
Flee out of the midst of Bavel, and go forth out of the land of the Kasdim, and be as the male goats before the flocks.
King James Version
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
English Standard Version
"Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as male goats before the flock.
New American Standard Bible
"Wander away from the midst of Babylon And go out from the land of the Chaldeans; Be like male goats at the head of the flock.
New Century Version
"Run away from Babylon, and leave the land of the Babylonians. Be like the goats that lead the flock.
Amplified Bible
"Wander away from the midst of Babylon And go out of the land of the Chaldeans; Be like the male goats [who serve as leaders] at the head of the flocks.
World English Bible
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.
Geneva Bible (1587)
Flee from the middes of Babel, and depart out of the lande of the Caldeans, and be ye as the hee goates before the flocke.
Legacy Standard Bible
"Wander away from the midst of BabylonAnd go forth from the land of the Chaldeans;Be also like male goats at the head of the flock.
Berean Standard Bible
Flee from the midst of Babylon; depart from the land of the Chaldeans; be like the he-goats that lead the flock.
Contemporary English Version
Escape from Babylonia, my people. Get out of that country! Don't wait for anyone else.
Complete Jewish Bible
Flee from Bavel! Leave the land of the Kasdim! Be like male goats leading the flock;
Darby Translation
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flock.
Easy-to-Read Version
"Run away from Babylon. Leave the land of the Babylonians. Be like the goats that lead the flock.
George Lamsa Translation
Flee from the midst of Babylon and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Good News Translation
"People of Israel, run away from Babylonia! Leave the country! Be the first to leave!
Lexham English Bible
Flee from the midst of Babylon, and from the land of the Chaldeans. Go out and be like he-goats before the flock.
Literal Translation
Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet shal ye fle from Babilon, & departe out of ye londe of the Caldees, and ye shall be as the rammes that go before the flocke.
American Standard Version
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Bible in Basic English
Go in flight out of Babylon, go out of the land of the Chaldaeans, and be like he-goats before the flocks.
JPS Old Testament (1917)
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
King James Version (1611)
Remoue out of the midst of Babylon, and goe foorth out of the land of the Caldeans, and be as the hee goats before the flocks.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to Jeremias in Taphnas, saying,
English Revised Version
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Wycliffe Bible (1395)
Go ye awei fro the myddis of Babiloyne, and go ye out of the lond of Caldeis, and be ye as kydis bifore the floc.
Update Bible Version
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Webster's Bible Translation
Remove out of the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
New English Translation
"People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart! Be like the male goats that lead the herd.
New King James Version
"Move from the midst of Babylon, Go out of the land of the Chaldeans; And be like the rams before the flocks.
New Living Translation
"But now, flee from Babylon! Leave the land of the Babylonians. Like male goats at the head of the flock, lead my people home again.
New Life Bible
Run out of Babylon. Go from the land of the Babylonians. Be like male goats that go before the flock.
New Revised Standard
Flee from Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be like male goats leading the flock.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Remove ye out of the midst of Babylon, And out of the land of the Chaldeans, come ye forth, - And become ye like he-goats before the flock;
Douay-Rheims Bible
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans: and be ye as kids at the head of the flock.
Revised Standard Version
"Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chalde'ans, and be as he-goats before the flock.
Young's Literal Translation
Move ye from the midst of Babylon, And from the land of the Chaldeans go out. And be as he-goats before a flock.
THE MESSAGE
"But now, get out of Babylon as fast as you can. Be rid of that Babylonian country. On your way. Good sheepdogs lead, but don't you be led. Lead the way home! Do you see what I'm doing? I'm rallying a host of nations against Babylon. They'll come out of the north, attack and take her. Oh, they know how to fight, these armies. They never come home empty-handed. Babylon is ripe for picking! All her plunderers will fill their bellies!" God 's Decree.
New American Standard Bible (1995)
"Wander away from the midst of Babylon And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock.

Contextual Overview

1 The wordes that the Lorde spake vnto the prophete Ieremie, cocerning Babylon and the lande of the Chaldees: 2 Preache among the gentiles, let your voyce be hearde, make a token, crye out, kepe no scilence, but say, Babylon is wonne, Bel is confounded, and Merodach is ouercome, yea their gods be brought to shame, and their images burst in peeces: 3 For out of the north there doth come a people against her, which shall make her lande so waste that no body shall dwell therin, neither man nor beast, for they shall flee and depart from thence. 4 In those dayes, and at that tyme saith the Lorde, the chyldren of Israel shall come, they and the children of Iuda, weeping and making haste, and shal seeke the Lorde their God. 5 They shall aske the way to Sion, thither shall they turne their faces, saying: Come, and we wyll cleaue to the Lorde in a couenaunt that neuer shalbe broken. 6 My people haue ben a lost flocke, my sheepheardes haue deceaued them, and haue made them go astray vpon the hylles, they haue gone from the mountayne to the litle hyl, and forgotten their folde. 7 All they that came vpon them haue deuoured them, and their enemies said, We haue made no fault agaynst them, for they haue displeased the Lorde, [yea euen the Lorde which is] the habitation of their righteousnesse, and the hope of their fathers. 8 Flee from Babylon, and depart out of the lande of the Chaldees, and be ye as the rammes that go before the flocke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

out of the midst: Jeremiah 51:6, Jeremiah 51:45, Numbers 16:26, Isaiah 48:20, Isaiah 52:1, Zechariah 2:6, Zechariah 2:7, 2 Corinthians 6:17, Revelation 18:4

he goats: Proverbs 30:31

Reciprocal: Isaiah 14:9 - chief ones Isaiah 52:11 - depart ye Jeremiah 51:50 - escaped

Cross-References

Genesis 50:8
And all the house of Ioseph and his brethren, and his fathers house: onlye their chyldren, and their sheepe, & their cattell, left they behynde in the lande of Gosen.
Genesis 50:9
And there went with hym also charrettes and horsemen: and it was an exceedyng great companie.
Genesis 50:24
And Ioseph sayde vnto his brethren, I dye, & God wyll surely visite you, and bryng you out of this lande, vnto the lande whiche he sware vnto Abraham, Isahac, and Iacob.
Exodus 10:26
Our cattell also shall go with vs, and there shall not one hoofe be left behynd, for therof must we take to serue ye Lorde our God: neither do we knowe with what we must do seruice vnto the Lord vntyll we come thyther.

Gill's Notes on the Bible

Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans,.... This, in the literal sense, is a call to the Jews in Babylon, and in other parts of Chaldea, to go out from thence upon the proclamation of Cyrus; and especially to the chief of them, to animate the rest, and set them an example; such as Zerubbabel, Jeshua, Ezra, and others: and, in the mystical sense, is a call to the people of God in Rome, and the antichristian states, to come out from thence, a little before the destruction thereof, as in Revelation 18:4; which seems to refer to this passage:

and be as the he goats before the flocks; which walk stately and nimbly, cheerfully and readily, without fear and dread, boldly and confidently, and encourage others to follow them. The Targum is,

"as princes at the head of their people.''

Barnes' Notes on the Bible

So firmly did the Jews settle themselves in Babylon under Jeremiah’s counsels, that they were the last to abandon the place.

He goats - See Isaiah 14:9 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 50:8. Remove out of the midst of Babylon — The sentence of destruction is gone out against it; prepare for your flight, that ye be not overwhelmed in its ruin.

Be as the he-goats before the flocks. — Who always run to the head of the flock, giving the example for others to follow. This may be addressed to the elders and persons of authority among the people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile