Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Jeremiah 51:19
The portion of Iacob is none such: but he that made all thinges whose name is the Lorde of hoastes, he is the rodde of his enheritaunce.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Jacob’s Portion is not like thesebecause he is the one who formed all things.Israel is the tribe of his inheritance;the Lord of Armies is his name.
Jacob’s Portion is not like thesebecause he is the one who formed all things.Israel is the tribe of his inheritance;the Lord of Armies is his name.
Hebrew Names Version
The portion of Ya`akov is not like these; for he is the former of all things; and [Yisra'el] is the tribe of his inheritance: the LORD of Hosts is his name.
The portion of Ya`akov is not like these; for he is the former of all things; and [Yisra'el] is the tribe of his inheritance: the LORD of Hosts is his name.
King James Version
The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the Lord of hosts is his name.
The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the Lord of hosts is his name.
English Standard Version
Not like these is he who is the portion of Jacob, for he is the one who formed all things, and Israel is the tribe of his inheritance; the Lord of hosts is his name.
Not like these is he who is the portion of Jacob, for he is the one who formed all things, and Israel is the tribe of his inheritance; the Lord of hosts is his name.
New American Standard Bible
The portion of Jacob is not like these; For He is the Maker of everything, And of the tribe of His inheritance; The LORD of armies is His name.
The portion of Jacob is not like these; For He is the Maker of everything, And of the tribe of His inheritance; The LORD of armies is His name.
New Century Version
But God, who is Jacob's Portion, is not like the idols. He made everything, and he chose Israel to be his special people. The Lord All-Powerful is his name.
But God, who is Jacob's Portion, is not like the idols. He made everything, and he chose Israel to be his special people. The Lord All-Powerful is his name.
Amplified Bible
The Portion of Jacob [the true God of Israel] is not like these [handmade gods]; For He is the Maker of all and the One who formed and fashioned all things, And Israel is the tribe of His inheritance— The LORD of hosts is His name.
The Portion of Jacob [the true God of Israel] is not like these [handmade gods]; For He is the Maker of all and the One who formed and fashioned all things, And Israel is the tribe of His inheritance— The LORD of hosts is His name.
World English Bible
The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and [Israel] is the tribe of his inheritance: Yahweh of Hosts is his name.
The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and [Israel] is the tribe of his inheritance: Yahweh of Hosts is his name.
Geneva Bible (1587)
The portion of Iaakob is not like them: for he is the maker of all things, and Israel is the rodde of his inheritance: the Lorde of hostes is his Name.
The portion of Iaakob is not like them: for he is the maker of all things, and Israel is the rodde of his inheritance: the Lorde of hostes is his Name.
New American Standard Bible (1995)
The portion of Jacob is not like these; For the Maker of all is He, And of the tribe of His inheritance; The LORD of hosts is His name.
The portion of Jacob is not like these; For the Maker of all is He, And of the tribe of His inheritance; The LORD of hosts is His name.
Legacy Standard Bible
The portion of Jacob is not like these;For the Maker of all is He,And of the tribe of His inheritance;Yahweh of hosts is His name.
The portion of Jacob is not like these;For the Maker of all is He,And of the tribe of His inheritance;Yahweh of hosts is His name.
Berean Standard Bible
Jacob's Portion is not like these, for He is the Maker of all things, and of the tribe of His inheritance-the LORD of Hosts is His name.
Jacob's Portion is not like these, for He is the Maker of all things, and of the tribe of His inheritance-the LORD of Hosts is His name.
Contemporary English Version
But the Lord , Israel's God, is all-powerful. He created everything, and he chose Israel to be his very own.
But the Lord , Israel's God, is all-powerful. He created everything, and he chose Israel to be his very own.
Complete Jewish Bible
Ya‘akov's portion is not like these, for he is the one who formed all things, including the tribe he claims as his heritage. Adonai -Tzva'ot is his name.
Ya‘akov's portion is not like these, for he is the one who formed all things, including the tribe he claims as his heritage. Adonai -Tzva'ot is his name.
Darby Translation
The portion of Jacob is not like them; for it is he that hath formed all things: and [Israel] is the rod of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.
The portion of Jacob is not like them; for it is he that hath formed all things: and [Israel] is the rod of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.
Easy-to-Read Version
But God, who is Jacob's Portion, is not like those worthless statues. People didn't make God; God made his people. He made everything. His name is the Lord All-Powerful.
But God, who is Jacob's Portion, is not like those worthless statues. People didn't make God; God made his people. He made everything. His name is the Lord All-Powerful.
George Lamsa Translation
The portion of Jacob is not the same; for he who has created everything, he is their portion and the sceptre of their inheritance; the LORD of hosts is his name.
The portion of Jacob is not the same; for he who has created everything, he is their portion and the sceptre of their inheritance; the LORD of hosts is his name.
Good News Translation
The God of Jacob is not like them; he is the one who made everything, and he has chosen Israel to be his very own people. The Lord Almighty is his name.
The God of Jacob is not like them; he is the one who made everything, and he has chosen Israel to be his very own people. The Lord Almighty is his name.
Lexham English Bible
The portion of Jacob is not like these, for he is the creator of everything, and the tribe of his inheritance. Yahweh of hosts is his name.
The portion of Jacob is not like these, for he is the creator of everything, and the tribe of his inheritance. Yahweh of hosts is his name.
Literal Translation
The Portion of Jacob is not like them, for He is the Former of all things, and He is the rod of His inheritance, Jehovah of Hosts is His name.
The Portion of Jacob is not like them, for He is the Former of all things, and He is the rod of His inheritance, Jehovah of Hosts is His name.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles, the porcion of Iacob is none soch: but he that made all thinges, whose name is the LORDE of hoostes, he is the rodde of his enheritaunce.
Neuertheles, the porcion of Iacob is none soch: but he that made all thinges, whose name is the LORDE of hoostes, he is the rodde of his enheritaunce.
American Standard Version
The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.
The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.
Bible in Basic English
The heritage of Jacob is not like these; for the maker of all things is his heritage: the Lord of armies is his name.
The heritage of Jacob is not like these; for the maker of all things is his heritage: the Lord of armies is his name.
JPS Old Testament (1917)
The portion of Jacob is not like these; for He is the former of all things, and [Israel] is the tribe of His inheritance; the LORD of hosts is His name.
The portion of Jacob is not like these; for He is the former of all things, and [Israel] is the tribe of His inheritance; the LORD of hosts is His name.
King James Version (1611)
The portion of Iacob is not like them, for he is the former of all things, and Israel is the rod of his inheritance: the Lord of hostes is his Name.
The portion of Iacob is not like them, for he is the former of all things, and Israel is the rod of his inheritance: the Lord of hostes is his Name.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whereas we burned incense to the queen of heaven, and poured drink-offerings to her, did we make cakes to her, and pour drink-offerings to her, without our husbands?
And whereas we burned incense to the queen of heaven, and poured drink-offerings to her, did we make cakes to her, and pour drink-offerings to her, without our husbands?
English Revised Version
The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: the LORD of hosts is his name.
The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: the LORD of hosts is his name.
Wycliffe Bible (1395)
The part of Jacob is not as these thingis; for he that made alle thingis is the part of Jacob, and Israel is the septre of his eritage; the Lord of oostis is his name.
The part of Jacob is not as these thingis; for he that made alle thingis is the part of Jacob, and Israel is the septre of his eritage; the Lord of oostis is his name.
Update Bible Version
The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things, and the rod of his inheritance: Yahweh of hosts is his name.
The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things, and the rod of his inheritance: Yahweh of hosts is his name.
Webster's Bible Translation
The portion of Jacob [is] not like them; for he [is] the former of all things: and [Israel is] the rod of his inheritance: the LORD of hosts [is] his name.
The portion of Jacob [is] not like them; for he [is] the former of all things: and [Israel is] the rod of his inheritance: the LORD of hosts [is] his name.
New English Translation
The Lord , who is the portion of the descendants of Jacob, is not like them. For he is the one who created everything, including the people of Israel whom he claims as his own. He is known as the Lord who rules over all.
The Lord , who is the portion of the descendants of Jacob, is not like them. For he is the one who created everything, including the people of Israel whom he claims as his own. He is known as the Lord who rules over all.
New King James Version
The Portion of Jacob is not like them, For He is the Maker of all things; And Israel is the tribe of His inheritance. The LORD of hosts is His name.
The Portion of Jacob is not like them, For He is the Maker of all things; And Israel is the tribe of His inheritance. The LORD of hosts is His name.
New Living Translation
But the God of Israel is no idol! He is the Creator of everything that exists, including his people, his own special possession. The Lord of Heaven's Armies is his name!
But the God of Israel is no idol! He is the Creator of everything that exists, including his people, his own special possession. The Lord of Heaven's Armies is his name!
New Life Bible
He Who is the Share of Jacob is not like these. For He is the Maker of All. And Israel is the family who receives His gifts. The Lord of All is His name.
He Who is the Share of Jacob is not like these. For He is the Maker of All. And Israel is the family who receives His gifts. The Lord of All is His name.
New Revised Standard
Not like these is the Lord , the portion of Jacob, for he is the one who formed all things, and Israel is the tribe of his inheritance; the Lord of hosts is his name.
Not like these is the Lord , the portion of Jacob, for he is the one who formed all things, and Israel is the tribe of his inheritance; the Lord of hosts is his name.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Not like these, is the portion of Jacob, For the fashioner of all things, is he! And the portion of his inheritance, - Yahweh of hosts, is his name.
Not like these, is the portion of Jacob, For the fashioner of all things, is he! And the portion of his inheritance, - Yahweh of hosts, is his name.
Douay-Rheims Bible
The portion of Jacob is not like them: for he that made all things he it is, and Israel is the sceptre of his inheritance: the Lord of hosts is his name.
The portion of Jacob is not like them: for he that made all things he it is, and Israel is the sceptre of his inheritance: the Lord of hosts is his name.
Revised Standard Version
Not like these is he who is the portion of Jacob, for he is the one who formed all things, and Israel is the tribe of his inheritance; the LORD of hosts is his name.
Not like these is he who is the portion of Jacob, for he is the one who formed all things, and Israel is the tribe of his inheritance; the LORD of hosts is his name.
Young's Literal Translation
Not like these [is] the portion of Jacob, For He [is] former of all things, And [Israel is] the rod of His inheritance, Jehovah of Hosts [is] His name.
Not like these [is] the portion of Jacob, For He [is] former of all things, And [Israel is] the rod of His inheritance, Jehovah of Hosts [is] His name.
Contextual Overview
1 Thus hath the Lorde sayde: Behold, I wyll rayse vp a perilous wynde agaynst Babylon, & her citizens that beare euyl wyll against me. 2 I wyll sende also into Babylon fanners to fanne her out, and to destroy her lande: for in the day of her trouble they shalbe about her on euery syde. 3 Moreouer [the Lorde wyll say] vnto the the bowmen, & to them that aduaunce them selues in their armoure: Ye shall not spare her young men, kyll downe all her hoast. 4 Thus the slayne shall fall downe in the lande of the Chaldees, and the wounded in the streetes. 5 As for Israel and Iuda they shall not be forsaken of their God of the Lord of hoastes, yea for the holy one of Israels sake haue the Chaldees fylled their lande full of sinne. 6 Flee away from Babylon, euery man saue his lyfe, that ye be not rooted out with her wickednesse: for the tyme of the Lordes vengeaunce is come, yea he shall rewarde her agayne. 7 Babylon hath ben in the Lordes hande a golden cuppe, that maketh all landes drunken: of her wine haue all people drunken, therfore are they out of their wittes. 8 But sodaynly is Babylon fallen and destroyed: mourne for her, bryng plasters for her woundes, yf she may peraduenture be healed agayne. 9 We woulde haue made Babylon whole say they, but she is not recouered, therfore wyll we let her alone, and go euery man into his owne countrey: for her iudgement is come into heauen, and is gone vp to the cloudes. 10 The Lorde hath brought foorth our righteousnesse: and therfore come on, we wyll shewe in Sion the worke of the Lorde our God.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
portion: Jeremiah 10:16, Psalms 16:5, Psalms 73:26, Psalms 115:3, Lamentations 3:24
the former: Jeremiah 51:15
the rod: Jeremiah 12:7-10, Jeremiah 50:11, Exodus 19:5, Exodus 19:6, Deuteronomy 32:9, Psalms 33:12, Psalms 74:2, Psalms 135:4, 1 Peter 2:9
the Lord: Jeremiah 10:16, Isaiah 47:4
Reciprocal: 1 Kings 8:51 - thy people Isaiah 54:5 - the Lord Jeremiah 27:4 - Thus Jeremiah 31:35 - The Lord Jeremiah 32:17 - thou Amos 4:13 - The Lord Zechariah 2:12 - inherit
Gill's Notes on the Bible
The portion of Jacob [is] not like them; for he [is] the former of all things: and [Israel is] the rod of his inheritance: the Lord of hosts [is] his name. :-.
Barnes' Notes on the Bible
A transcript of Jeremiah 10:12-16.