Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 6:5

Arise, let vs go vp by night, and destroy her strong holdes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Strategy;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Kir-Hareseth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Rise up, let’s attack by night.Let us destroy her fortresses.”
Hebrew Names Version
Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
King James Version
Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
English Standard Version
Arise, and let us attack by night and destroy her palaces!"
New American Standard Bible
'Arise, and let's attack by night And destroy her palaces!'"
New Century Version
So get up! We will attack at night. We will destroy the strong towers of Jerusalem!"
Amplified Bible
'Arise, let us [awaken to] attack her at night And destroy her [fortified] palaces!'"
World English Bible
Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
Geneva Bible (1587)
Arise, and let vs goe vp by night, and destroy her palaces.
Legacy Standard Bible
Arise, and let us go up by nightAnd destroy her palaces!"
Berean Standard Bible
Rise up, let us attack by night and destroy her fortresses!"
Contemporary English Version
we'll attack after dark and destroy its fortresses."
Complete Jewish Bible
"Get up! Let's attack at night! Let's destroy her palaces!"
Darby Translation
Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
Easy-to-Read Version
So get up! We will attack the city at night! Let's destroy the strong walls that are around Jerusalem."
George Lamsa Translation
Arise, and let us go up against her by night, and let us destroy her palaces.
Good News Translation
We'll attack by night; we'll destroy the city's fortresses."
Lexham English Bible
Arise, and let us attack by night, and let us destroy her citadel fortresses."
Literal Translation
Rise up and let us go up by night and destroy her palaces.
Miles Coverdale Bible (1535)
Arise, let vs go vp by night, and destroye hir stronge holdes,
American Standard Version
Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
Bible in Basic English
Up! let us go up by night, and send destruction on her great houses.
JPS Old Testament (1917)
'Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.'
King James Version (1611)
Arise, and let vs goe by night, and let vs destroy her palaces.
Brenton's Septuagint (LXX)
Rise, and let us go up against her by night, and destroy her foundations.
English Revised Version
Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
Wycliffe Bible (1395)
Rise ye, and stie we in the niyt, and distry we the housis therof.
Update Bible Version
Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces.
Webster's Bible Translation
Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
New English Translation
So come on, let's go ahead and attack it by night and destroy all its fortified buildings.'
New King James Version
Arise, and let us go by night, And let us destroy her palaces."
New Living Translation
‘Well then, let's attack at night and destroy her palaces!'"
New Life Bible
Rise up, let us go and fight in the night and destroy her strong houses!"
New Revised Standard
"Up, and let us attack by night, and destroy her palaces!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Arise! and let us go up in the night, And let us destroy her palaces.
Douay-Rheims Bible
Arise, and let us go up in the night, and destroy her houses.
Revised Standard Version
"Up, and let us attack by night, and destroy her palaces!"
Young's Literal Translation
`Rise, and we go up by night, And we destroy her palaces.'
New American Standard Bible (1995)
"Arise, and let us attack by night And destroy her palaces!"

Contextual Overview

1 Come out of Hierusalem, ye strong chyldre of Beniamin blowe vp the trumpettes ye Thecuites, set vp a token vnto Bethcaran: for a plague & a great miserie appeareth out from the north. 2 I wyll liken the daughter Sion to a faire and tender woman, and to her shall come the shepheardes with their flockes. 3 Their tentes shall they pitche rounde about her, and euery one shall feede in his place. 4 Make battayle against her [shall they say] aryse, let vs go vp whyle it is yet day: Alas the day goeth away, and the night shadowes fall downe. 5 Arise, let vs go vp by night, and destroy her strong holdes. 6 For thus hath the Lorde of hoastes commaunded, Hewe downe her trees, and set vp bulwarkes against Hierusalem: for the tyme is come that this citie must be punished, for in her is all maliciousnesse. 7 Like as a conduite spouteth out waters, so she spouteth out her wickednesse: Robberie and vnrighteousnesse is hearde in her, sorowe and woundes are euer there in my sight. 8 Amende thee (O Hierusalem) lest I withdrawe my heart from thee, and make thee desolate, and thy lande also, that no man dwell in it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

let us destroy: Jeremiah 9:21, Jeremiah 17:27, Jeremiah 52:13, 2 Chronicles 36:19, Psalms 48:3, Isaiah 32:14, Hosea 8:14, Amos 2:5, Amos 3:10, Amos 3:11, Zechariah 11:1

Reciprocal: 1 Samuel 14:36 - Let us go Jeremiah 15:8 - the mother Hosea 4:5 - and the prophet Obadiah 1:1 - Arise

Cross-References

Genesis 6:1
And it came to passe, that when men began to be multiplied in the vpper face of the earth, there were daughters borne vnto the:
Genesis 6:3
And the Lorde sayde: My spirite shall not alwayes stryue with man, because he is fleshe: yet his dayes shalbe an hundreth and twentie yeres.
Genesis 6:4
But there were Giantes in those dayes in ye earth: yea & after that the sonnes of God came vnto the daughters of me, and hadde begotten chyldren of them, the same became myghtie men of the worlde, and men of renowme.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah: Noah [was] a iust man, and perfect in his generations: And Noah walked with God.
Genesis 6:19
And of euery lyuyng thyng of all fleshe, a payre of euery one shalt thou bryng into the arke to kepe them alyue with thee, they shalbe male & female.
Genesis 6:20
Of fethered foules also after their kinde, and of all cattell after their kinde: of euery worme of the earth after his kynde, two of euery one shall come vnto thee, to kepe [them] alyue.
Genesis 6:21
And take thou with thee of all meate that is eaten, and thou shalt lay it vp with thee, that it may be meate for thee and them.
Genesis 8:21
And the Lorde smelled a sweete [or quiet] sauour, and the Lord sayde in his heart: I wyll not hencefoorth curse the grounde any more for mans sake, for the imagination of mans heart is euyll [euen] from his youth: neyther wyll I smyte any more euery thyng lyuyng, as I haue done.
Genesis 13:13
But the men of Sodome [were] wicked, and exceedyng sinners agaynst the Lorde.
Deuteronomy 29:19
So that when he heareth the wordes of this othe, he blesse hym selfe in his heart, saying: I shall haue peace, I wyll walke in the meanyng of myne owne heart: to put the drunken to the thirstie.

Gill's Notes on the Bible

Arise, and let us go up by night,.... Since they could not take the city at noon, and by day, as they expected, they propose to attempt it by night; they would lose no time, but proceed on, day and night, until they had accomplished their end; this shows how much they were resolved upon it, and that nothing could discourage from it; and that they were sure of carrying their point: and therefore it follows,

and let us destroy her palaces; the tower and strong hold of Zion, the temple of Jerusalem, the king's palace, the houses of the high priest, judges, counsellors, and other civil magistrates, as well as the cottages of the meaner sort of people; for the Vulgate Latin version renders it, "her houses"; which, notwithstanding her strong walls, were not secure from the enemy.

Barnes' Notes on the Bible

Up! and we will make the assault “by night!”

And destroy “her palaces.”

The generals delay the assault until the next morning. The soldiers consider themselves aggrieved at this, and clamour for a night attack.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 6:5. Arise, and let us go by night — Since we have lost the day, let us not lose the night; but, taking advantage of the darkness, let us make a powerful assault while they are under the impression of terror.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile