Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Job 13:2

What ye knowe, that same do I know also, neither am I inferior vnto you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Pride;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Job, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 8;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Everything you know, I also know;I am not inferior to you.
Hebrew Names Version
What you know, I know also. I am not inferior to you.
King James Version
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
English Standard Version
What you know, I also know; I am not inferior to you.
New Century Version
What you know, I also know. You are not better than I am.
New English Translation
What you know, I know also; I am not inferior to you!
Amplified Bible
"What you know I also know; I am not inferior to you.
New American Standard Bible
"What you know I also know; I am not inferior to you.
World English Bible
What you know, I know also. I am not inferior to you.
Geneva Bible (1587)
I knowe also as much as you knowe: I am not inferiour vnto you.
Legacy Standard Bible
What you know I also know;I have not fallen short of you.
Berean Standard Bible
What you know, I also know; I am not inferior to you.
Contemporary English Version
None of you are smarter than I am; there's nothing you know that I don't.
Complete Jewish Bible
Whatever you know, I know too; I am not inferior to you.
Darby Translation
What ye know, I know also: I am not inferior to you.
Easy-to-Read Version
I know as much as you do. I am as smart as you are.
George Lamsa Translation
What you know, I know also; I am not inferior to you.
Lexham English Bible
What you know, I myself also know— I am not more inferior than you.
Literal Translation
As you know, I know, even I; I do not fall short of you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Loke what ye knowe, that same do I knowe also, nether am I inferior vnto you.
American Standard Version
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
Bible in Basic English
The same things are in my mind as in yours; I am equal to you.
JPS Old Testament (1917)
What ye know, do I know also; I am not inferior unto you.
King James Version (1611)
What yee know, the same doe I know also, I am not inferiour vnto you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I know all that ye too know; and I have not less understanding than you.
English Revised Version
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
Wycliffe Bible (1395)
Euene with youre kunnyng also Y kan, and Y am not lowere than ye.
Update Bible Version
What you know, [the same] do I know also: I am not inferior to you.
Webster's Bible Translation
What ye know, [the same] do I know also: I [am] not inferior to you.
New King James Version
What you know, I also know; I am not inferior to you.
New Living Translation
I know as much as you do. You are no better than I am.
New Life Bible
What you know I also know. I am not less than you.
New Revised Standard
What you know, I also know; I am not inferior to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Just as ye know, I too, know, I, fall not short, of you.
Douay-Rheims Bible
According to your knowledge I also know: neither am I inferior to you.
Revised Standard Version
What you know, I also know; I am not inferior to you.
Young's Literal Translation
According to your knowledge I have known -- also I. I am not fallen more than you.
New American Standard Bible (1995)
"What you know I also know; I am not inferior to you.

Contextual Overview

1 Lo, all [this] haue I seene with mine eye, heard with mine eare, and vnderstande it. 2 What ye knowe, that same do I know also, neither am I inferior vnto you. 3 Neuerthelesse, I talke with the almightie, and my desire is to commune with God. 4 As for you, ye are workmaisters of lyes, and vnprofitable phisitians altogether. 5 Woulde God ye kept your tongue, for then might ye be taken for wise men. 6 Now heare my reasoning, and ponder the argument of my lippes. 7 Wyll you speake wickedlie for gods [defence] and talke deceitfully for his [cause?] 8 Wyll ye accept the person of him? or wyll ye contende for God? 9 Shall that helpe you when he calleth you to reckening? For as one man mocketh an other, so do ye mocke him. 10 He shall punishe you, and reproue you, if ye do secretly accept any person.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 12:3, Job 15:8, Job 15:9, Job 34:35, Job 35:16, Job 37:2, Job 40:4, Job 40:5, Job 42:7, 1 Corinthians 8:1, 1 Corinthians 8:2, 2 Corinthians 11:4, 2 Corinthians 11:5, 2 Corinthians 11:16-18, 2 Corinthians 12:11

Reciprocal: Job 6:13 - and is wisdom Job 15:2 - a wise man Job 15:11 - is there Job 34:16 - General Luke 1:37 - with

Cross-References

Genesis 13:1
And so Abram gat hym vp out of Egypt, he and his wife, and al that he had, and Lot with hym, toward the South.
Genesis 13:3
And he went foorth on his iourney, from the south towarde Bethel, vnto the place where his tent had ben at the begynnyng, betwene Bethel and Hai:
Genesis 13:9
Is not the whole lande before thee? Seperate thy selfe I pray thee from me: yf thou wilt take the left hande, I wyll go to the ryght: or yf thou depart to the ryght hande, I wyll go to the left.
Genesis 13:10
And so Lot lyftyng vp his eyes, behelde all the countrey of Iordane, whiche was well watred euery where before the Lorde destroyed Sodome and Gomorrh, euen as the garden of the Lorde, lyke the lande of Egypt as thou commest vnto Soar.
Genesis 13:12
Abram dwelled in the lande of Chanaan, and Lot abode in the cities of the playne, and pitched his tent vntill Sodome.
Genesis 13:13
But the men of Sodome [were] wicked, and exceedyng sinners agaynst the Lorde.
Genesis 24:35
And God blessed my maister merueylously, that he is become great, and hath geuen him sheepe and oxen, siluer and golde, men seruauntes, and maydeseruauntes, camelles and asses.
Deuteronomy 8:18
But remember the Lorde thy God, for it is he whiche geueth thee power to get substaunce, for to make good the promise whiche he sware vnto thy fathers, as appeareth this day.
1 Samuel 2:7
The Lord maketh poore, and maketh ryche, bringeth lowe, and heaueth vp on hye.
Job 1:3
His substaunce also was seuen thousand sheepe, and three thousand camels, fiue hundred yoke of oxen, and fiue hundred shee asses, and a very great householde: so that he was one of the most principall men among all them of the east [countrey.]

Gill's Notes on the Bible

What ye know, [the same] do I know also,.... Concerning God and his perfections, his sovereignty, holiness, justice, wisdom, power, goodness, c. and concerning his providences, and his dealings with men in an ordinary or in an extraordinary way:

I [am] not inferior unto you as might be deduced from the preceding discourse; :-.

Barnes' Notes on the Bible

What ye know ... - See the note at Job 12:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile