Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Job 15:13

That thy minde is so pufte vp against God, and lettest such wordes go out of thy mouth?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Murmuring;   Pride;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliphaz;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Spirit;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Smith Bible Dictionary - El'iphaz;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
as you turn your anger against Godand allow such words to leave your mouth?
Hebrew Names Version
That you turn your spirit against God, And let such words go out of your mouth?
King James Version
That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth?
English Standard Version
that you turn your spirit against God and bring such words out of your mouth?
New Century Version
Why do you speak out your anger against God? Why do these words pour out of your mouth?
New English Translation
when you turn your rage against God and allow such words to escape from your mouth?
Amplified Bible
That you should turn your spirit against God And let such words [as you have spoken] go out of your mouth?
New American Standard Bible
That you can turn your spirit against God And produce such words from your mouth?
World English Bible
That you turn your spirit against God, And let such words go out of your mouth?
Geneva Bible (1587)
That thou answerest to God at thy pleasure, and bringest such wordes out of thy mouth?
Legacy Standard Bible
That you should turn your spirit against GodAnd allow such words to go out of your mouth?
Berean Standard Bible
as you turn your spirit against God and pour such words out of your mouth?
Contemporary English Version
that's why you attack God with everything you say.
Complete Jewish Bible
so that you turn your spirit against God and let such words escape your mouth?
Darby Translation
That thou turnest thy spirit against God, and lettest words go out of thy mouth?
Easy-to-Read Version
You are expressing your anger against God when you say these things.
George Lamsa Translation
That you boast in the presence of God, and let such words go out of your mouth?
Good News Translation
You are angry with God and denounce him.
Lexham English Bible
that you turn your spirit against God, and you let such words go out of your mouth?
Literal Translation
that you turn your spirit against God and let such words go out of your mouth?
Miles Coverdale Bible (1535)
yt thy mynde is so puft vp agaynst God & lettest soch wordes go out of thy mouth?
American Standard Version
That against God thou turnest thy spirit, And lettest words go out of thy mouth?
Bible in Basic English
So that you are turning your spirit against God, and letting such words go out of your mouth?
JPS Old Testament (1917)
That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth.
King James Version (1611)
That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words goe out of thy mouth?
Brenton's Septuagint (LXX)
that thou hast vented thy rage before the Lord, and delivered such words from thy mouth?
English Revised Version
That thou turnest thy spirit against God, and lettest such words go out of thy mouth.
Wycliffe Bible (1395)
What bolneth thi spirit ayens God, that thou brynge forth of thi mouth siche wordis?
Update Bible Version
That against God you turn your spirit, And let words go out of your mouth?
Webster's Bible Translation
That thou turnest thy spirit against God, and lettest [such] words go out of thy mouth?
New King James Version
That you turn your spirit against God, And let such words go out of your mouth?
New Living Translation
that you turn against God and say all these evil things?
New Life Bible
that you turn your spirit against God and let such words go out of your mouth?
New Revised Standard
so that you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For thy spirit, replieth against GOD, and thou bringest forth - out of thy mouth - words!
Douay-Rheims Bible
Why doth thy spirit swell against God, to utter such words out of thy mouth?
Revised Standard Version
that you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
Young's Literal Translation
For thou turnest against God thy spirit? And hast brought out words from thy mouth:
New American Standard Bible (1995)
That you should turn your spirit against God And allow such words to go out of your mouth?

Contextual Overview

1 Then aunswered Eliphaz the Themanite, and saide: 2 Shall a wyse mans aunswere be as the winde, and fill a mans belly as it were with the winde of the east? 3 Shall he reproue with a worde that is nothing worth, & speake the thinges which can do no good? 4 Surely thou hast cast of feare, and restrainest prayer before God. 5 For thy mouth setteth forth thyne owne iniquitie, seeing thou hast chosen the tongue of the craftie. 6 Thyne owne mouth condempneth thee, and not I: yea, thyne owne lippes shape an aunswere against thee. 7 Art thou the first man that euer was borne? or wast thou made before the hils? 8 Hast thou heard the secret counsell of God? and doest thou restraine wysdome to thee? 9 What knowest thou, that we knowe not? And what vnderstandest thou, but we can the same? 10 With vs are both olde and aged men, yea such as haue liued longer then thy father.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

turnest: Job 15:25-27, Job 9:4, Romans 8:7, Romans 8:8

and lettest: Job 10:3, Job 12:6, Psalms 34:13, Malachi 3:13, James 1:26, James 3:2-6

Cross-References

Genesis 15:1
After these thynges, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision, saying: feare not Abram I am thy shielde [and] thy exceedyng great rewarde.
Genesis 15:2
And Abram sayde: Lorde God what wylt thou geue me when I go chyldelesse, the chylde of the stewardship of my house is this Eleazer of Damasco?
Genesis 15:6
And [Abram] beleued the Lord, & that counted he to hym for righteousnesse.
Genesis 15:7
And agayne he saide vnto him: I am the Lorde that brought thee out of Ur of the Chaldees, to geue thee this lande, & that thou myghtest inherite it.
Genesis 15:8
And he sayde: Lorde God wherby shall I knowe that I shall inherite it?
Genesis 15:11
And when the foules fell on the carkases, Abram droue them away.
Genesis 15:12
And whe the sunne was downe, there fell a deepe sleepe vpon Abram: and lo, an horrour of great darknesse fell vpon hym.
Genesis 15:13
And he sayde vnto Abram: Knowe this of a suertie, that thy seede shalbe a straunger in a lande that is not theirs, and shall serue them, and they shall entreate them euyll foure hundreth yeres.
Genesis 17:8
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
Exodus 1:11
Therfore dyd they set taske maisters ouer them, to kepe the vnder with burthens: And they buylt vnto Pharao treasure cities, Pithom & Raamses.

Gill's Notes on the Bible

That thou turnest thy spirit against God,.... Not against men, his friends only, but against God himself, being filled with wrath and indignation at him; showing the enmity of his heart unto him, and committing hostilities upon him, stretching out his hand, and strengthening himself against him, running upon him, on the thick bosses of his buckler, as after expressed:

and lettest [such] words go out of thy mouth? as in Job 9:22.

Barnes' Notes on the Bible

That thou turnest thy spirit - That your mind is turned against God instead of acquiescing in his dealings. The views of Job he traces to pride and to overweening self-confidence, and perhaps not improperly.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 15:13. That thou turnest thy spirit against God — The ideas here seem to be taken from an archer, who turns his eye and his spirit-his desire-against the object which he wishes to hit; and then lets loose his arrow that it may attain the mark.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile