the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Job 17:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
My eyes have grown dim from grief,and my whole body has become but a shadow.
My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
My eye has grown dim from vexation, and all my members are like a shadow.
My sight has grown weak because of my sadness, and my body is as thin as a shadow.
My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.
"My eye has grown dim (unexpressive) because of grief, And all my [body's] members are [wasted away] like a shadow.
"My eye has also become inexpressive because of grief, And all my body parts are like a shadow.
My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
Mine eye therefore is dimme for griefe, and all my strength is like a shadowe.
My eye has also grown dim because of grief,And all my members are as a shadow.
My eyes have grown dim with grief, and my whole body is but a shadow.
I am almost blind with grief; my body is a mere shadow.
I am nearly blind with grief, my limbs reduced to a shadow.
And mine eye is dim by reason of grief, and all my members are as a shadow.
My eyes are almost blind from my grief. My whole body is as thin as a shadow.
My eye is dim because of anger, and all my senses are like a shadow.
My grief has almost made me blind; my arms and legs are as thin as shadows.
And my eye has grown dim from grief, and the limbs of my body are all like a shadow.
And my eye is dim from grief; and all my members are like a shadow.
My countenaunce is heuy for very anger, & the membres of my body are become like a shadowe.
Mine eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.
My eyes have become dark because of my pain, and all my body is wasted to a shade.
Mine eye also is dimmed by reason of vexation, and all my members are as a shadow.
Mine eye also is dimme by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
For my eyes are dimmed through pain; I have been grievously beset by all.
Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
Myn `iye dasewide at indignacioun; and my membris ben dryuun as in to nouyt.
My eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.
My eye also is dim by reason of sorrow, and all my members [are] as a shade.
My eye has also grown dim because of sorrow, And all my members are like shadows.
My eyes are swollen with weeping, and I am but a shadow of my former self.
My eyes have become weak with sorrow. All the parts of my body are like a shadow.
My eye has grown dim from grief, and all my members are like a shadow.
Therefore hath mine eye become dim from vexation, and, my members, are like a shadow, all of them.
My eye is dim through indignation, and my limbs are brought as it were to nothing.
My eye has grown dim from grief, and all my members are like a shadow.
And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.
"My eye has also grown dim because of grief, And all my members are as a shadow.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Mine eye: Job 16:16, Psalms 6:7, Psalms 31:9, Psalms 31:10, Lamentations 5:17
members: or, thoughts, Job 17:11
shadow: Psalms 109:23, Ecclesiastes 6:12
Reciprocal: Psalms 88:9 - Mine
Cross-References
In that same day the Lorde made a couenaunt with Abram, saying: vnto thy seede haue I geuen this lande, fro the ryuer of Egypt, euen vnto the great ryuer, the ryuer of Euphrates.
Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shalbe called Abraham: for a father of many nations haue I made thee.
I wyll make thee exceedyng fruitefull, and wyll make nations of thee, yea and kynges shall spryng out of thee.
Moreouer I wyll make my couenaunt betweene me and thee, & thy seede after thee, in their generations, by an euerlasting couenaut, yt I may be God vnto thee, and to thy seede after thee.
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
And God said agayne vnto Abraham: thou shalt kepe my couenaunt therfore, both thou & thy seede after thee in their generations.
Ye shal circumcise the fleshe of your foreskyn, and it shalbe a token of the couenaunt betwixt me and you.
And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe [a mother] of nations, yea & kynges of people shall sprynge of her.
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
Yea, and God from aboue leaned vpon it, and sayde: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isahac, the land which thou sleepest vpon, wyll I geue thee and thy seede.
Gill's Notes on the Bible
Mine eye also is dim by reason of sorrow,.... Through excessive weeping, and the abundance of tears he shed, so that he had almost lost his eyesight, or however it was greatly weakened and impaired by that means, which is often the case, see Psalms 6:7;
and all my members [are] as a shadow; his flesh was consumed off his bones, there were nothing left scarcely but skin and bone; he was a mere anatomy, and as thin as a lath, as we commonly say of a man that is quite worn away, as it were; is a walking shadow, has scarce any substance in him, but is the mere shadow of a man; the Targum interprets it of his form, splendour, and countenance, which were like a shadow; some interpret it "my thoughts" t, and understand it of the formations of his mind, and not of his body, which were shadows, empty, fleeting, and having no consistence in them through that sorrow that possessed him.
t יצרי "cogitationes meae", Pagninus, Bolducius, Codurcus, so Ben Gersom.
Barnes' Notes on the Bible
Mine eye is dim by reason of sorrow - Schultens supposes that this refers to his external appearance in general, as being worn down, exhausted, “defaced” by his many troubles; but it seems rather to mean that his eyes failed on account of weeping.
And all my members are as a shadow - “I am a mere skeleton, I am exhausted and emaciated by my sufferings.” It is common to speak of persons who are emaciated by sickness or famine as mere shadows. Thus, Livy (L. 21:40) says, Effigies, imo, “umbrce hominum;” fame, frigore, illuvie, squalore enecti, contusi, debilitati inter saxa rupesque. So Aeschylus calls Oedipus - Οἰδίπου σκιαν Oidipou skian - the shadow of Oedipus.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 17:7. Mine eye also is dim — Continual weeping impairs the sight; and indeed any affliction that debilitates the frame generally weakens the sight in the same proportion.
All my members are as a shadow. — Nothing is left but skin and bone. I am but the shadow of my former self.