Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Job 39:21

He breaketh the grounde with the hooffes of his feete, he reioyceth cherefully in his strength, and runneth to meete the harnest men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Horse;   Torrey's Topical Textbook - Beasts;   Horse, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Horses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Easton Bible Dictionary - Horse;   Valley;   Holman Bible Dictionary - Horse;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Horse;   Knowledge;   Nature;   World;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Horse;   People's Dictionary of the Bible - Greyhound;   Horse;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Horse;   Paw;   The Jewish Encyclopedia - Horse;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He paws in the valley and rejoices in his strength;he charges into battle.
Hebrew Names Version
He paws in the valley, and rejoices in his strength: He goes out to meet the armed men.
King James Version
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
English Standard Version
He paws in the valley and exults in his strength; he goes out to meet the weapons.
New Century Version
It paws wildly, enjoying its strength, and charges into battle.
New English Translation
It paws the ground in the valley, exulting mightily, it goes out to meet the weapons.
Amplified Bible
"He paws in the valley and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons [of armed men].
New American Standard Bible
"He paws in the valley, and rejoices in his strength; He goes out to meet the battle.
World English Bible
He paws in the valley, and rejoices in his strength: He goes out to meet the armed men.
Geneva Bible (1587)
He diggeth in the valley, and reioyceth in his strength: he goeth foorth to meete the harnest man.
Legacy Standard Bible
He paws in the valley and rejoices in his power;He goes out to meet the weapons.
Berean Standard Bible
He paws in the valley and rejoices in his strength; he charges into battle.
Contemporary English Version
Before horses are ridden into battle, they paw at the ground, proud of their strength.
Complete Jewish Bible
It paws with force and exults with vigor, then charges into the battle;
Darby Translation
He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength; he goeth forth to meet the armed host.
Easy-to-Read Version
A horse is happy to be so strong. It scratches the ground with its foot and runs into battle.
George Lamsa Translation
He paws in the plain, and rejoices in the valley; he goes forth armed to the battle.
Good News Translation
They eagerly paw the ground in the valley; they rush into battle with all their strength.
Lexham English Bible
They paw in the valley, and it exults with strength; it goes out to meet the battle.
Literal Translation
He paws in the valley and he rejoices in his strength; he goes out to meet the weapons;
Miles Coverdale Bible (1535)
he breaketh ye grounde with the hoffes of his fete chearfully in his strength, and runneth to mete the harnest men.
American Standard Version
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: He goeth out to meet the armed men.
Bible in Basic English
He is stamping with joy in the valley; he makes sport of fear.
JPS Old Testament (1917)
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength; he goeth out to meet the clash of arms.
King James Version (1611)
He paweth in the valley, and reioyceth in his strength: hee goeth on to meet the armed men.
Brenton's Septuagint (LXX)
He paws exulting in the plain, and goes forth in strength into the plain.
English Revised Version
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth out to meet the armed men.
Wycliffe Bible (1395)
He diggith erthe with the foot, he `fulli ioieth booldli; he goith ayens armed men.
Update Bible Version
He paws in the valley, and rejoices in his strength: He goes out to meet the armed men.
Webster's Bible Translation
He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength: he goeth on to meet the armed men.
New King James Version
He paws in the valley, and rejoices in his strength; He gallops into the clash of arms.
New Living Translation
It paws the earth and rejoices in its strength when it charges out to battle.
New Life Bible
He hits his foot against the ground in the valley, and has joy in his strength. He goes out to meet the battle.
New Revised Standard
It paws violently, exults mightily; it goes out to meet the weapons.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He diggeth into the plain, and rejoiceth in vigour, he goeth forth to meet armour;
Douay-Rheims Bible
He breaketh up the earth with his hoof, he pranceth boldly, he goeth forward to meet armed men.
Revised Standard Version
He paws in the valley, and exults in his strength; he goes out to meet the weapons.
Young's Literal Translation
They dig in a valley, and he rejoiceth in power, He goeth forth to meet the armour.
New American Standard Bible (1995)
"He paws in the valley, and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons.

Contextual Overview

19 Hast thou geue the horse his strength, or learned him to ney coragiously? 20 Canst thou make him afrayde as a grashopper? where as the stoute neying that he maketh is fearefull. 21 He breaketh the grounde with the hooffes of his feete, he reioyceth cherefully in his strength, and runneth to meete the harnest men. 22 He layeth aside all feare, his stomacke is not abated, neither starteth he backe for any sworde. 23 Though the quiuers rattle vpon him, though the speare and shielde glister: 24 Yet rusheth he in fiercely beating the grounde, he thinketh it not the noyse of the trumpettes: 25 But when the trumpettes make most noyse, he saith, tushe, for he smelleth the battaile a farre of, the noyse of the captaines and the shouting.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He paweth: or, His feet dig, Judges 5:22

and: 1 Samuel 17:4-10, 1 Samuel 17:42, Psalms 19:5, Jeremiah 9:23

he goeth: Proverbs 21:31, Jeremiah 8:6

armed men: Heb. armour

Reciprocal: Job 41:26 - The sword

Cross-References

Genesis 21:22
And at the same season, Abimelech and Phicol his chiefe captayne spake vnto Abraham, saying, God [is] with thee in all that thou doest:
Genesis 39:2
And God was with Ioseph, and he became a luckie man, continuyng in the house of his maister the Egyptian.
Genesis 39:9
There is no man greater in the house then I, neither hath he kept any thyng from me but only thee, because thou art his wyfe: how then can I do euen this so great a wickednes, & sinne against God?
Genesis 39:10
And after this maner spake she to Ioseph day by day: but he hearkened not vnto her to sleepe neare her, or to be in her company.
Genesis 39:13
And when she sawe that he had lefte his garment in her hande, and was fled out:
Genesis 39:14
She called vnto the men of her house, and tolde them, saying: See, he hath brought in an Hebrue vnto vs, to do vs shame: for he came in to me to haue lyen with me, and I began to crie with a loude voyce:
Genesis 39:16
And she layed vp his garment by her, vntyll her Lorde came home.
Genesis 39:23
And the keper of the prison loked vnto nothyng that was vnder his hande, seyng that the Lord was with hym: For whatsoeuer he dyd, the Lorde made it to prosper.
Genesis 40:3
And put them in warde in his chiefe stewardes house, euen in the prison and place where Ioseph was bounde.
Exodus 3:21
And I wyll get this people fauour in the syght of the Egyptians, so that when ye go, ye shall not go emptie:

Gill's Notes on the Bible

He paweth in the valley,.... Where armies are usually pitched and set in battle army, and especially the cavalry, for which the valley is most convenient; and here the horse is impatient of engaging, cannot stand still, but rises up with his fore feet and paws and prances, and, as the word signifies, digs the earth and makes it hollow, by a continual striking upon it; so generally horses are commonly described in this manner s;

and rejoiceth in [his] strength; of which he is sensible, and glories in it; marches to the battle with pride and stateliness, defying, as it were, the enemy, and as if sure of victory, of which he has knowledge when obtained; for Lactantius says t of horses, when conquerors they exult, when conquered they grieve; it has its name in the Hebrew language from rejoicing u;

he goeth on to meet the armed men; without any fear or dread of them, as follows.

s "Cavatque tellurem". Virgil. Georgic. l. 3. v. 87. t Institut. l. 3. c. 8. u שוש "gavisus est". Vid. Buxtorf. in voce סוס.

Barnes' Notes on the Bible

He paweth in the valley - Margin, “or, His feet dig.” The marginal reading is more in accordance with the Hebrew. The reference is to the well known fact of the “pawing” of the horse with his feet, as if he would dig up the ground. The same idea occurs in Virgil, as quoted above:

caavatque

Tellurem, et solido graviter solar ungula cornu.

Also in Apollonius, L. iii. “Argonauticon:”

Ὡς δ ̓ ἀρήΐος ἵππος, ἐελδόμενος πολεμοίο,

Σκαρθμῷ ἐπιχρεμέθων κρούει πέδον.

Hōs d' arēios hippos, eeldomenos polemoio,

Skarthmō epichremethōn krouei pedon.

“As a war-horse, impatient for the battle,

Neighing beats the ground with bis hoofs”

He goeth on to meet the armed men - Margin, “armor.” The margin is in accordance with the Hebrew, but still the idea is substantially the same. The horse rushes on furiously against the weapons of war.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 39:21. He paweth in the valley — רעם yachperu, "they dig in the valley," i.e., in his violent galloping, in every pitch of his body, he scoops up sods out of the earth. Virgil has seized this idea also, in his cavat tellurem; "he scoops out the ground." See before.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile