the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Job 39:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He paws in the valley and rejoices in his strength;he charges into battle.
He paws in the valley, and rejoices in his strength: He goes out to meet the armed men.
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
He paws in the valley and exults in his strength; he goes out to meet the weapons.
It paws wildly, enjoying its strength, and charges into battle.
It paws the ground in the valley, exulting mightily, it goes out to meet the weapons.
"He paws in the valley and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons [of armed men].
"He paws in the valley, and rejoices in his strength; He goes out to meet the battle.
He paws in the valley, and rejoices in his strength: He goes out to meet the armed men.
He diggeth in the valley, and reioyceth in his strength: he goeth foorth to meete the harnest man.
He paws in the valley and rejoices in his power;He goes out to meet the weapons.
He paws in the valley and rejoices in his strength; he charges into battle.
Before horses are ridden into battle, they paw at the ground, proud of their strength.
It paws with force and exults with vigor, then charges into the battle;
He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength; he goeth forth to meet the armed host.
A horse is happy to be so strong. It scratches the ground with its foot and runs into battle.
He paws in the plain, and rejoices in the valley; he goes forth armed to the battle.
They eagerly paw the ground in the valley; they rush into battle with all their strength.
They paw in the valley, and it exults with strength; it goes out to meet the battle.
He paws in the valley and he rejoices in his strength; he goes out to meet the weapons;
he breaketh ye grounde with the hoffes of his fete chearfully in his strength, and runneth to mete the harnest men.
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: He goeth out to meet the armed men.
He is stamping with joy in the valley; he makes sport of fear.
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength; he goeth out to meet the clash of arms.
He paweth in the valley, and reioyceth in his strength: hee goeth on to meet the armed men.
He paws exulting in the plain, and goes forth in strength into the plain.
He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth out to meet the armed men.
He diggith erthe with the foot, he `fulli ioieth booldli; he goith ayens armed men.
He paws in the valley, and rejoices in his strength: He goes out to meet the armed men.
He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength: he goeth on to meet the armed men.
He paws in the valley, and rejoices in his strength; He gallops into the clash of arms.
It paws the earth and rejoices in its strength when it charges out to battle.
He hits his foot against the ground in the valley, and has joy in his strength. He goes out to meet the battle.
It paws violently, exults mightily; it goes out to meet the weapons.
He diggeth into the plain, and rejoiceth in vigour, he goeth forth to meet armour;
He breaketh up the earth with his hoof, he pranceth boldly, he goeth forward to meet armed men.
He paws in the valley, and exults in his strength; he goes out to meet the weapons.
They dig in a valley, and he rejoiceth in power, He goeth forth to meet the armour.
"He paws in the valley, and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
He paweth: or, His feet dig, Judges 5:22
and: 1 Samuel 17:4-10, 1 Samuel 17:42, Psalms 19:5, Jeremiah 9:23
he goeth: Proverbs 21:31, Jeremiah 8:6
armed men: Heb. armour
Reciprocal: Job 41:26 - The sword
Cross-References
And at the same season, Abimelech and Phicol his chiefe captayne spake vnto Abraham, saying, God [is] with thee in all that thou doest:
And God was with Ioseph, and he became a luckie man, continuyng in the house of his maister the Egyptian.
There is no man greater in the house then I, neither hath he kept any thyng from me but only thee, because thou art his wyfe: how then can I do euen this so great a wickednes, & sinne against God?
And after this maner spake she to Ioseph day by day: but he hearkened not vnto her to sleepe neare her, or to be in her company.
And when she sawe that he had lefte his garment in her hande, and was fled out:
She called vnto the men of her house, and tolde them, saying: See, he hath brought in an Hebrue vnto vs, to do vs shame: for he came in to me to haue lyen with me, and I began to crie with a loude voyce:
And she layed vp his garment by her, vntyll her Lorde came home.
And the keper of the prison loked vnto nothyng that was vnder his hande, seyng that the Lord was with hym: For whatsoeuer he dyd, the Lorde made it to prosper.
And put them in warde in his chiefe stewardes house, euen in the prison and place where Ioseph was bounde.
And I wyll get this people fauour in the syght of the Egyptians, so that when ye go, ye shall not go emptie:
Gill's Notes on the Bible
He paweth in the valley,.... Where armies are usually pitched and set in battle army, and especially the cavalry, for which the valley is most convenient; and here the horse is impatient of engaging, cannot stand still, but rises up with his fore feet and paws and prances, and, as the word signifies, digs the earth and makes it hollow, by a continual striking upon it; so generally horses are commonly described in this manner s;
and rejoiceth in [his] strength; of which he is sensible, and glories in it; marches to the battle with pride and stateliness, defying, as it were, the enemy, and as if sure of victory, of which he has knowledge when obtained; for Lactantius says t of horses, when conquerors they exult, when conquered they grieve; it has its name in the Hebrew language from rejoicing u;
he goeth on to meet the armed men; without any fear or dread of them, as follows.
s "Cavatque tellurem". Virgil. Georgic. l. 3. v. 87. t Institut. l. 3. c. 8. u שוש "gavisus est". Vid. Buxtorf. in voce סוס.
Barnes' Notes on the Bible
He paweth in the valley - Margin, “or, His feet dig.” The marginal reading is more in accordance with the Hebrew. The reference is to the well known fact of the “pawing” of the horse with his feet, as if he would dig up the ground. The same idea occurs in Virgil, as quoted above:
caavatque
Tellurem, et solido graviter solar ungula cornu.
Also in Apollonius, L. iii. “Argonauticon:”
Ὡς δ ̓ ἀρήΐος ἵππος, ἐελδόμενος πολεμοίο,
Σκαρθμῷ ἐπιχρεμέθων κρούει πέδον.
Hōs d' arēios hippos, eeldomenos polemoio,
Skarthmō epichremethōn krouei pedon.
“As a war-horse, impatient for the battle,
Neighing beats the ground with bis hoofs”
He goeth on to meet the armed men - Margin, “armor.” The margin is in accordance with the Hebrew, but still the idea is substantially the same. The horse rushes on furiously against the weapons of war.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 39:21. He paweth in the valley — רעם yachperu, "they dig in the valley," i.e., in his violent galloping, in every pitch of his body, he scoops up sods out of the earth. Virgil has seized this idea also, in his cavat tellurem; "he scoops out the ground." See before.