Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

John 18:30

They aunswered, and said vnto him: Yf he were not an euyll doer, we would not haue deliuered hym vnto thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Accusation, False;   Indictments;   Jesus, the Christ;   Persecution;   Pilate, Pontius;   Priest;   Prisoners;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Rome;   Sanhedrin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Holman Bible Dictionary - Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Pilate;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Malefactor;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Aceldama;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Malefactor;   Pilate, Pontius;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They answered him, “If this man weren’t a criminal, we wouldn’t have handed him over to you.”
King James Version (1611)
They answered, & said vnto him, If he were not a malefactor, we would not haue deliuered him vp vnto thee.
King James Version
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
English Standard Version
They answered him, "If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you."
New American Standard Bible
They answered and said to him, "If this Man were not a criminal, we would not have handed Him over to you."
New Century Version
They answered, "If he were not a criminal, we wouldn't have brought him to you."
Amplified Bible
They answered, "If He were not a criminal, we would not have handed Him over to you [for judgment]."
New American Standard Bible (1995)
They answered and said to him, "If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you."
Legacy Standard Bible
They answered and said to him, "If this man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you."
Berean Standard Bible
"If He were not a criminal," they replied, "we would not have handed Him over to you."
Contemporary English Version
They answered, "He is a criminal! That's why we brought him to you."
Complete Jewish Bible
They answered, "If he hadn't done something wrong, we wouldn't have brought him to you."
Darby Translation
They answered and said to him, If this [man] were not an evildoer, we should not have delivered him up to thee.
Easy-to-Read Version
They answered, "He is a bad man. That is why we brought him to you."
Geneva Bible (1587)
They answered, and saide vnto him, If hee were not an euill doer, we woulde not haue deliuered him vnto thee.
George Lamsa Translation
They answered and said to him, If he were not an evil-doer, we would not have delivered him up also to you.
Good News Translation
Their answer was, "We would not have brought him to you if he had not committed a crime."
Lexham English Bible
They answered and said to him, "If this man were not doing evil, we would not have handed him over to you!"
Literal Translation
They answered and said to him, If this One were not an evildoer, then we would not have delivered Him to you.
American Standard Version
They answered and said unto him, If this man were not an evil-doer, we should not have delivered him up unto thee.
Bible in Basic English
They said to him in answer, If the man was not a wrongdoer we would not have given him up to you.
Hebrew Names Version
They answered him, "If this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you."
International Standard Version
They answered him, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you."
Etheridge Translation
They answered and said to him, If he were not a worker of evils, we would not to thee have delivered him.
Murdock Translation
They replied, and said to him: If he were not a malefactor, we should not have delivered him up to thee.
English Revised Version
They answered and said unto him, If this man were not an evil-doer, we should not have delivered him up unto thee.
World English Bible
They answered him, "If this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you."
Wesley's New Testament (1755)
They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him to thee.
Weymouth's New Testament
"If the man were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you."
Wycliffe Bible (1395)
Thei answeriden, and seiden to hym, If this were not a mysdoere, we hadden not bitakun hym to thee.
Update Bible Version
They answered and said to him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up to you.
Webster's Bible Translation
They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.
New English Translation
They replied, "If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you."
New King James Version
They answered and said to him, "If He were not an evildoer, we would not have delivered Him up to you."
New Living Translation
"We wouldn't have handed him over to you if he weren't a criminal!" they retorted.
New Life Bible
The Jews said, "If He had not done wrong, we would not have brought Him to you."
New Revised Standard
They answered, "If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They answered and said unto him - If this one had not been doing, mischief, unto thee, had we not delivered him up.
Douay-Rheims Bible
They answered and said to him: If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.
Revised Standard Version
They answered him, "If this man were not an evildoer, we would not have handed him over."
Tyndale New Testament (1525)
They answered and sayd vnto him. If he were not an evyll doar we wolde not have delyvered him vnto the.
Young's Literal Translation
they answered and said to him, `If he were not an evil doer, we had not delivered him to thee.'
Miles Coverdale Bible (1535)
They answered, and sayde vnto him: Yf he were not an euell doer, we had not delyuered him vnto the.
Mace New Testament (1729)
they answered him, if he were not a malefactor, we would not have delivered him to you.
THE MESSAGE
They said, "If he hadn't been doing something evil, do you think we'd be here bothering you?"
Simplified Cowboy Version
The Jews said, "He is a criminal. Why else would we have brought him to you?"

Contextual Overview

28 Then led they Iesus fro Caiaphas into the hall of iudgement. It was in the mornyng: And they them selues went not into the iudgement hall, leste they shoulde be defyled: but that they myght eate the Passouer. 29 Pilate then went out vnto them, and said: What accusatio bryng you against this man? 30 They aunswered, and said vnto him: Yf he were not an euyll doer, we would not haue deliuered hym vnto thee. 31 Then sayde Pilate vnto them: Take ye him, and iudge him after your owne lawe. The Iewes therfore sayde vnto hym: It is not lawfull for vs to put any man to death. 32 That the wordes of Iesus myght be fulfylled, whiche he spake, signifiyng what death he shoulde dye. 33 Then Pilate entred into the iudgement hall againe, and called Iesus, and sayde vnto hym: Art thou the kyng of the Iewes? 34 Iesus aunswered: Sayest thou that of thy selfe, or did other tell it thee of me? 35 Pilate aunswered: am I a Iewe? Thyne owne nation & hye priestes haue deliuered thee vnto me, what hast thou done? 36 Iesus aunswered: My kyngdome is not of this worlde. Yf my kyngdome were of this worlde, then woulde my seruauntes surely fyght, that I shoulde not be deliuered to the Iewes: but now is my kyngdome not from hence. 37 Pilate therfore sayde vnto hym: Art thou a kyng then? Iesus aunswered: Thou sayest that I am a king. For this cause am I borne, & for this cause came I into the worlde, that I should beare witnesse vnto the trueth: And all that are of the trueth, heare my voyce.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If: John 19:12, Mark 15:3, Luke 20:19-26, Luke 23:2-5

delivered: Mark 10:33, Luke 24:7, Acts 3:13

Reciprocal: Psalms 64:6 - search Jeremiah 26:11 - saying Luke 18:32 - delivered John 9:24 - we know Acts 21:33 - and demanded Acts 25:5 - if

Cross-References

Genesis 18:8
And he toke butter and mylke, and the calfe which he had prepared, and set it before them, and stoode hym selfe by them vnder the tree: & they dyd eate.
Genesis 18:9
And they sayde vnto hym: where is Sara thy wife? He aunswered, behold, in the tent.
Genesis 18:11
Abraham and Sara were both olde, and well stryken in age: and it ceassed to be with Sara after the maner as it is with women.
Genesis 18:16
And the men rysyng vp from thence, loked toward Sodome: and Abraham went with them to bryng them on the way.
Genesis 18:28
If there shall lacke fiue of fiftie ryghteous, wylt thou destroy all the citie for [lacke] of fiue? And he saide: If I fynde there fourtie and fiue I wyl not destroy them.
Genesis 18:29
And he proceaded to speake vnto hym agayne, and sayde: What yf there shall be fourtie founde there? He aunswered: I wyll not do it for fourties sake.
Genesis 44:18
Then Iuda went vnto him, and said: Oh my lorde, let thy seruaunt [I pray thee] speake a worde in my lordes eares, and be not inflamed with wrath agaynst thy seruaunt, for thou art euen as Pharao.
Judges 6:39
And Gedeon sayde agayne vnto God: Be not angry with me, that I speake once more, for I wil proue once agayne by the fleece. Let it be drye onely vpon the fleece, and dewe vpon al the ground.
Job 40:4
Beholde, I am vyle, what shall I aunswere thee, [therefore] I wyll laye my hande vpon my mouth.
Psalms 9:12
For he maketh inquisition of blood: he remembreth it, and forgetteth not the complaynt of the poore.

Gill's Notes on the Bible

They answered and said unto him,.... Offended at the question put to them, and filled with indignation that they should be so interrogated, with an air of haughtiness and insolence reply to him:

if he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee; insinuating, that he was guilty of some very wicked action; not merely of a breach of some of their laws peculiar to them; for then they would have tried and judged him according to them, and not have brought him before him; but they suggest, that he was guilty of some crimes recognizable by Caesar's court; and which they did not care to mention expressly, lest they should not succeed, not having it may be as yet, their witnesses ready; and hoped he would have took their own word for it, without any further proof, they being men of such rank and dignity, and of so much knowledge, learning, and religion; and therefore took it ill of him, that he should ask such persons as they were, so famous for their prudence, integrity, and sanctity, such a question: however, they own themselves to be the betrayers and deliverers up of our Lord, which Christ had before foretold, and which Stephen afterwards charged them with.

Barnes' Notes on the Bible

If he were not a malefactor - A violator of the law. If we had not determined that he was such, and was worthy of death, Matthew 26:66. From this it appears that they did not deliver him up to be tried, but hoped that Pilate would at once, give sentence that he should be executed according to their request. It is probable that in ordinary cases the Roman governor was not accustomed to make very strict inquiry into the justice of the sentence. The Jewish Sanhedrin tried causes and pronounced sentence, and the sentence was usually approved by the governor; but in this case Pilate, evidently contrary to their expectations, proceeded himself to rehear and retry the cause. He had doubtless heard of the miracles of Jesus. He seems to have been strongly pre-possessed with the belief of his innocence. He knew that they had delivered him from mere envy Matthew 27:18, and hence, he inquired of them the nature of the case, and the kind of charge which they expected to substantiate against him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. If he were not a malefactor — So they did not wish to make Pilate the judge, but the executor of the sentence which they had already illegally passed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile