Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

John 2:5

His mother sayth vnto the ministers: Whatsoeuer he sayth vnto you, do it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cana;   Jesus, the Christ;   Marriage;   Mary;   Miracles;   Parents;   Water;   Scofield Reference Index - Miracles;   Resurrection;   Thompson Chain Reference - Mary;   Torrey's Topical Textbook - Entertainments;   Marriage;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cana;   Feasts;   Bridgeway Bible Dictionary - Galilee;   Grapes;   John, gospel of;   Marriage;   Miracles;   Palestine;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Joy;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Marriage;   Easton Bible Dictionary - Cana;   Marriage-Feasts;   Wine;   Fausset Bible Dictionary - Joseph;   Manoah;   Mary, the Virgin;   Pearl;   Holman Bible Dictionary - Banquet;   Fulfill;   John, the Gospel of;   Mary;   Sign;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deacon;   Joy;   Marriage;   Mary;   Meals;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Appreciation (of Christ);   Brotherhood (2);   Celibacy (2);   Common Life;   Dates (2);   Happiness;   John (the Apostle);   Minister, Ministration;   Perfect Perfection;   Pleasure;   Reality;   Sea of Galilee;   Service;   Toleration, Tolerance;   Wealth (2);   Morrish Bible Dictionary - Marriage;   Melchisedec, Melchizedek ;   Miracles;   New Testament;   Wine;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cana;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Flag;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the New Testament;   Mary;   Uncleanness;  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for November 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Do whatever he tells you,” his mother told the servants.
King James Version (1611)
His mother saith vnto ye seruants, Whatsoeuer he saith vnto you, doe it.
King James Version
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
English Standard Version
His mother said to the servants, "Do whatever he tells you."
New American Standard Bible
His mother said to the servants, "Whatever He tells you, do it."
New Century Version
His mother said to the servants, "Do whatever he tells you to do."
Amplified Bible
His mother said to the servants, "Whatever He says to you, do it."
New American Standard Bible (1995)
His mother said to the servants, "Whatever He says to you, do it."
Legacy Standard Bible
His mother *said to the servants, "Whatever He says to you, do it."
Berean Standard Bible
His mother said to the servants, "Do whatever He tells you."
Contemporary English Version
Mary then said to the servants, "Do whatever Jesus tells you to do."
Complete Jewish Bible
His mother said to the servants, "Do whatever he tells you."
Darby Translation
His mother says to the servants, Whatever he may say to you, do.
Easy-to-Read Version
His mother said to the servants, "Do what he tells you."
Geneva Bible (1587)
His mother saide vnto the seruants, Whatsoeuer he sayeth vnto you, doe it.
George Lamsa Translation
His mother said to the helpers, Whatever he tells you, do it.
Good News Translation
Jesus' mother then told the servants, "Do whatever he tells you."
Lexham English Bible
His mother said to the servants, "Whatever he says to you, do it!"
Literal Translation
His mother said to the servants, Whatever He says to you, do.
American Standard Version
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
Bible in Basic English
His mother said to the servants, Whatever he says to you, do it.
Hebrew Names Version
His mother said to the servants, "Whatever he says to you, do it."
International Standard Version
His mother told the servants, "Do whatever he tells you."
Etheridge Translation
His mother saith to the servitors, Whatever he telleth you, do.
Murdock Translation
His mother said to the waiters: Whatever he saith to you, do [fn] .
English Revised Version
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
World English Bible
His mother said to the servants, "Whatever he says to you, do it."
Wesley's New Testament (1755)
Mine hour is not yet come. His mother saith to the servants, Whatsoever he saith to you, do.
Weymouth's New Testament
His mother said to the attendants, "Whatever he tells you to do, do it."
Wycliffe Bible (1395)
His modir seith to the mynystris, What euere thing he seie to you, do ye.
Update Bible Version
His mother says to the servants, Whatever he says to you, do it.
Webster's Bible Translation
His mother saith to the servants, Whatever he saith to you, do [it].
New English Translation
His mother told the servants, "Whatever he tells you, do it."
New King James Version
His mother said to the servants, "Whatever He says to you, do it."
New Living Translation
But his mother told the servants, "Do whatever he tells you."
New Life Bible
His mother said to the helpers, "Do whatever He says."
New Revised Standard
His mother said to the servants, "Do whatever he tells you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
His mother saith unto them who are ministering - Whatsoever he may say to you, do!
Douay-Rheims Bible
His mother saith to the waiters: Whatsoever he shall say to you, do ye.
Revised Standard Version
His mother said to the servants, "Do whatever he tells you."
Tyndale New Testament (1525)
His mother sayde vnto the ministres: whatsoever he sayeth vnto you do it.
Young's Literal Translation
His mother saith to the ministrants, `Whatever he may say to you -- do.'
Miles Coverdale Bible (1535)
His mother sayde vnto ye mynisters: Whatsoeuer he sayeth vnto you, do it.
Mace New Testament (1729)
upon which his mother bid the servants do whatever he should order.
THE MESSAGE
She went ahead anyway, telling the servants, "Whatever he tells you, do it."
Simplified Cowboy Version
But Mary was undaunted, and she told the serving staff, "Do whatever he tells you to do."

Contextual Overview

1 And the thirde day, was there a mariage in Cana [a citie] of Galilee, and the mother of Iesus was there. 2 And Iesus was called, and his disciples vnto the mariage. 3 And whe the wyne fayled, the mother of Iesus sayth vnto hym: they haue no wyne. 4 Iesus saith vnto her: Woman, what haue I to do with thee, myne houre is not yet come. 5 His mother sayth vnto the ministers: Whatsoeuer he sayth vnto you, do it. 6 And there were set there, sixe water pottes of stone, after the maner of the purifiyng of the Iewes, conteynyng two or three firkins a peece. 7 Iesus sayth vnto them: fyll the water pottes with water. And they fylled them vp to the brym. 8 And he sayth vnto them: drawe out nowe, and beare vnto the gouernour of feast. And they bare it. 9 When the ruler of the feast had tasted the water that was made wyne, and knewe not whence it was (but the ministers which drewe the water knewe) the gouernour of the feast calleth the brydegrome: 10 And sayth vnto hym, Euery man at the begynnyng doth set foorth good wine, and when men haue well dronke, then that which is worse: But thou hast kept the good wyne vntyll nowe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Whatsoever: John 15:14, Genesis 6:22, Judges 13:14, Luke 5:5, Luke 5:6, Luke 6:46-49, Acts 9:6, Hebrews 5:9, Hebrews 11:8

Reciprocal: Genesis 7:5 - all that Genesis 42:20 - And they Exodus 4:4 - And he put Exodus 12:50 - as the Lord Exodus 17:10 - Joshua Joshua 2:21 - And she bound Joshua 6:12 - the priests Judges 6:27 - and did Ruth 3:6 - and did 2 Kings 5:14 - according to 2 Kings 13:17 - Open 1 Chronicles 14:16 - did as God 1 Chronicles 21:19 - went up Job 42:9 - did Jeremiah 13:5 - as Ezekiel 12:7 - I did so Ezekiel 37:4 - Prophesy Matthew 1:24 - did Matthew 21:2 - General Matthew 26:19 - the disciples Mark 8:6 - to sit Mark 11:4 - and found Mark 14:13 - Go Luke 17:14 - as Luke 22:13 - General John 2:7 - Fill John 21:6 - They cast Acts 8:27 - he arose Acts 12:9 - he went Philippians 4:9 - do

Cross-References

Genesis 2:9
Moreouer, out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree, that was fayre to syght, and pleasaunt to eate: The tree of lyfe in the myddest of the garden, and the tree of knowledge of good and euyll.
Genesis 2:11
The name of ye first is Pison, the same is it that compasseth the whole lande of Hauilah, where there is golde:
Genesis 2:12
And the golde of the lande is very good. There is also Bdellium, and the Onix stone.
Genesis 3:23
Therefore the Lorde God sent hym foorth fro the garden of Eden, to worke the grounde whence he was taken.
Genesis 4:2
And she proceading, brought foorth his brother Habel, and Habel was a keper of sheepe, but Cain was a tyller of the grounde.
Genesis 4:12
If thou tyll the grounde, she shall not yeelde vnto thee her strength. A fugitiue and a vacabound shalt thou be in the earth.
Job 5:10
He geueth rayne vpon the earth, and powreth water vpon the streetes,
Psalms 104:14
He causeth grasse to growe for cattell: and hearbes for the vse of man.
Psalms 135:7
He causeth cloudes to ascende from the lowest part of the earth: he maketh it to lighten when it rayneth, he bringeth wyndes out of his treasure houses.
Jeremiah 14:22
Are there any among the gods of the gentiles that sende rayne, or geue the showres from heauen? Art not thou thy selfe our Lorde God? we wyll trust in thee, for thou doest all these thynges.

Gill's Notes on the Bible

His mother said unto the servants,.... She took the reproof in good part, and by the words he said, and the manner in which he spoke them, or by the looks he gave, and the gestures he might use, she hoped, and even believed, that the thing she moved for would be done; and therefore went immediately to the servants, and gave them the following instructions:

whatsoever he saith unto you, do [it]; punctually observe and obey his orders in every circumstance.

Barnes' Notes on the Bible

His mother saith ... - It is evident from this verse that his mother did not understand what he had said as a harsh reproof and repulse, but as an indication of his willingness at the proper time to furnish wine. In all this transaction he evinced the appropriate feelings of a son toward a mother.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 2:5. His mother saith, &c.] The virgin seems to have understood our Lord as hinted above. It was not yet time to grant them a supply, because the want had not as yet been generally felt. But, silently receiving the respectful caution, she saw that the miracle should be wrought when it best suited the purposes of the Divine wisdom.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile