Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

John 20:3

Peter therfore went foorth, and that other disciple, & came to the sepulchre.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   John;   Love;   Peter;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   Mary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Grave;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Beloved Disciple;   Footwashing;   Hour;   John;   John, the Gospel of;   Mary;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Apostle;   John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cave ;   James and John, the Sons of Zebedee;   John (the Apostle);   Peter;   Morrish Bible Dictionary - Grave;   Mary Magdalene ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At that, Peter and the other disciple went out, heading for the tomb.
King James Version (1611)
Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the Sepulchre.
King James Version
Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.
English Standard Version
So Peter went out with the other disciple, and they were going toward the tomb.
New American Standard Bible
So Peter and the other disciple left, and they were going to the tomb.
New Century Version
So Peter and the other follower started for the tomb.
Amplified Bible
So Peter and the other disciple left, and they were going to the tomb.
New American Standard Bible (1995)
So Peter and the other disciple went forth, and they were going to the tomb.
Legacy Standard Bible
So Peter and the other disciple went forth, and they were going to the tomb.
Berean Standard Bible
Then Peter and the other disciple set out for the tomb.
Contemporary English Version
Peter and the other disciple started for the tomb.
Complete Jewish Bible
Then Kefa and the other talmid started for the tomb.
Darby Translation
Peter therefore went forth, and the other disciple, and came to the tomb.
Easy-to-Read Version
So Peter and the other follower started going to the tomb.
Geneva Bible (1587)
Peter therefore went forth, and the other disciple, and they came vnto the sepulchre.
George Lamsa Translation
So Simon and the other disciple went out, and came to the tomb.
Good News Translation
Then Peter and the other disciple went to the tomb.
Lexham English Bible
Then Peter and the other disciple went out and were going to the tomb.
Literal Translation
Then Peter and the other disciple went out and came to the tomb.
American Standard Version
Peter therefore went forth, and the other disciple, and they went toward the tomb.
Bible in Basic English
So Peter and the other disciple went out to the place of the dead.
Hebrew Names Version
Kefa therefore went forth, and the other talmid, and they went toward the tomb.
International Standard Version
So Peter and the other disciple set out to go to the tomb.Luke 24:12;">[xr]
Etheridge Translation
And Shemun went forth, and that other disciple, and they came to the house of burial.
Murdock Translation
And Simon set out, and the other disciple, and they were going to the sepulchre.
English Revised Version
Peter therefore went forth, and the other disciple, and they went toward the tomb.
World English Bible
Peter therefore went forth, and the other disciple, and they went toward the tomb.
Wesley's New Testament (1755)
Then Peter went out and the other disciple, and ran toward the sepulchre.
Weymouth's New Testament
Peter and the other disciple started at once to go to the tomb, both of them running,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Petre wente out, and thilke other disciple, and thei camen to the graue.
Update Bible Version
Peter therefore went forth, and the other disciple, and they went toward the tomb.
Webster's Bible Translation
Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulcher.
New English Translation
Then Peter and the other disciple set out to go to the tomb.
New King James Version
Peter therefore went out, and the other disciple, and were going to the tomb.
New Living Translation
Peter and the other disciple started out for the tomb.
New Life Bible
Then Peter and the other follower went to the grave.
New Revised Standard
Then Peter and the other disciple set out and went toward the tomb.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Peter, therefore, went out, and the other disciple, - and they were going unto the tomb;
Douay-Rheims Bible
Peter therefore went out, and the other disciple: and they came to the sepulchre.
Revised Standard Version
Peter then came out with the other disciple, and they went toward the tomb.
Tyndale New Testament (1525)
Peter went forth and that other disciple and came vnto the sepulcre.
Young's Literal Translation
Peter, therefore, went forth, and the other disciple, and they were coming to the tomb,
Miles Coverdale Bible (1535)
The wete Peter forth and the other disciple, and came to the sepulcre.
Mace New Testament (1729)
Peter immediately departed, and that other disciple, to go to the sepulchre.
THE MESSAGE
Peter and the other disciple left immediately for the tomb. They ran, neck and neck. The other disciple got to the tomb first, outrunning Peter. Stooping to look in, he saw the pieces of linen cloth lying there, but he didn't go in. Simon Peter arrived after him, entered the tomb, observed the linen cloths lying there, and the kerchief used to cover his head not lying with the linen cloths but separate, neatly folded by itself. Then the other disciple, the one who had gotten there first, went into the tomb, took one look at the evidence, and believed. No one yet knew from the Scripture that he had to rise from the dead. The disciples then went back home.
Simplified Cowboy Version
So Pete and the other cowboy headed out toward the grave at a high lope.

Contextual Overview

1 The first day of ye Sabbothes, came Marie Magdalene early, whe it was yet darke, vnto the sepulchre, and sawe the stone taken awaye from the graue. 2 Then she ranne, & came to Simo Peter, & to the other disciple who Iesus loued, & saith vnto the: They haue take away the Lorde out of the graue, & we can not tell where they haue layde him. 3 Peter therfore went foorth, and that other disciple, & came to the sepulchre. 4 They ran both together, & the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre: 5 And when he had stowped downe, he sawe the linnen clothes lying, yet went he not in. 6 Then came Simon Peter folowyng hym, and went into the sepulchre, and sawe the lynnen clothes lye, 7 And the napkin yt was about his head not lying with the linnen clothes, but wrapped together in a place by it selfe. 8 Then went in also that other disciple, whiche came first to the sepulchre, and he sawe, and beleued. 9 For as yet they knew not ye scripture, that he should rise agayne from death. 10 Then the disciples wet away agayne vnto their owne house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 24:12

Cross-References

Genesis 20:1
And Abraham departed thence towarde the south countrey, & dwelled betweene Cades and Sur, and soiourned in Gerar.
Genesis 20:7
Nowe therefore delyuer the man his wyfe agayne, for he is a prophete, and he shall pray for thee, that thou mayest lyue: But and yf thou delyuer her not agayne, be sure that thou shalt dye the death, [both thou] and all that thou hast.
Genesis 20:12
Yet in very deede she is my sister, for she is ye daughter of my father, though she be not the daughter of my mother, and she became my wyfe.
Genesis 20:13
And after God caused me to wander out of my fathers house, I sayde vnto her: this kyndnesse shalt thou shewe vnto me, in all places where we come, that thou say of me, he is my brother.
Genesis 20:14
Then toke Abimelech sheepe and oxen, men seruauntes and women seruauntes, & gaue [them] vnto Abraham, and delyuered hym Sara his wyfe agayne.
Genesis 20:15
And Abimelech sayde: beholde my lande lyeth before thee, dwell where it pleaseth thee best.
Genesis 28:12
And he dreamed, and beholde there stoode a lather vpo the earth, and the toppe of it reached vp to heauen: and see, the angels of God went vp & downe vpon it.
Genesis 31:24
And God came to Laban the Syrian in a dreame by nyght, and sayd vnto him: take heede that thou speake not to Iacob ought saue good.
Genesis 37:5
Moreouer, when Ioseph had dreamed a dreame, he tolde it his brethren, which hated hym yet the more.
Genesis 37:9
And he dreamed yet another dreame, and tolde it his brethren, saying: behold I haue had one dreame more, and beholde, the sunne, and the moone, & xj. starres made obeysaunce to me.

Gill's Notes on the Bible

Peter therefore went forth,.... Out of the house where he was, upon hearing the account Mary gave:

and that other disciple; John, the Evangelist and Apostle; the rest of the disciples staying at home and continuing together, waiting to hear what account these two would bring:

and came to the sepulchre; to see with their own eyes what was done, and whether things were as Mary had related; and to make a more particular inquiry into, and examination of them.

Barnes' Notes on the Bible

For an account of the resurrection of Christ, see the notes at Matthew 28:0.

John 20:9

The scripture - See Luke 24:26, Luke 24:46. The sense or meaning of the various predictions that foretold his death, as, for example, Psalms 2:7, compare Acts 13:33; Psalms 16:9-10, compare Acts 2:25-32; Psalms 110:1, compare Acts 2:34-35.

For an account of the resurrection of Christ, see the notes at Matthew 28:0.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile