Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

John 20:9

For as yet they knew not ye scripture, that he should rise agayne from death.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Dead, the;   Ignorance;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Word;   Word of God;   The Topic Concordance - Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   Mary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Grave;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Resurrection of Christ;   Scripture;   Fausset Bible Dictionary - Bible;   John, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Hour;   John;   John, the Gospel of;   Mary;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cave ;   Foresight;   Gods;   Morrish Bible Dictionary - Grave;   Mary Magdalene ;   36 Ought Must;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - John the Baptist;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Quotations, New Testament;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For they did not yet understand the Scripture that he must rise from the dead.
King James Version (1611)
For as yet they knew not the Scripture, that hee must rise againe from the dead.
King James Version
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
English Standard Version
for as yet they did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
New American Standard Bible
For they did not yet understand the Scripture, that He must rise from the dead.
New Century Version
(They did not yet understand from the Scriptures that Jesus must rise from the dead.)
Amplified Bible
For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise from the dead.
New American Standard Bible (1995)
For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead.
Legacy Standard Bible
For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise again from the dead.
Berean Standard Bible
For they still did not understand from the Scripture that Jesus had to rise from the dead.
Contemporary English Version
At that time Peter and the other disciple did not know that the Scriptures said Jesus would rise to life.
Complete Jewish Bible
(They had not yet come to understand that the Tanakh teaches that the Messiah has to rise from the dead.)
Darby Translation
for they had not yet known the scripture, that he must rise from among [the] dead.
Easy-to-Read Version
(These followers did not yet understand from the Scriptures that Jesus must rise from death.)
Geneva Bible (1587)
For as yet they knewe not the Scripture, That he must rise againe from the dead.
George Lamsa Translation
For they did yet not understand from the scripture, that he had to rise from the dead.
Good News Translation
(They still did not understand the scripture which said that he must rise from death.)
Lexham English Bible
(For they did not yet know the scripture that it was necessary for him to rise from the dead.)
Literal Translation
For they did not yet know the Scripture, that it was necessary for Him to rise from the dead.
American Standard Version
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Bible in Basic English
For at that time they had no knowledge that the Writings said that he would have to come again from the dead.
Hebrew Names Version
For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.
International Standard Version
For they did not yet understand the Scripture that saidthat said">[fn] that he had to rise from the dead.Psalm 16:10; Acts 2:25-31; 13:34-35;">[xr]
Etheridge Translation
For not yet knew they the scriptures, that he was to rise from the dead.
Murdock Translation
For they had not yet learned from the scriptures, that he was to arise from the dead.
English Revised Version
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
World English Bible
For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.
Wesley's New Testament (1755)
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Weymouth's New Testament
For until now they had not understood the inspired teaching, that He must rise again from among the dead.
Wycliffe Bible (1395)
For thei knewen not yit the scripture, that it behofte him to rise ayen fro deth.
Update Bible Version
For as yet they didn't know the scripture, that he must rise from the dead.
Webster's Bible Translation
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
New English Translation
(For they did not yet understand the scripture that Jesus must rise from the dead.)
New King James Version
For as yet they did not know the Scripture, that He must rise again from the dead.
New Living Translation
for until then they still hadn't understood the Scriptures that said Jesus must rise from the dead.
New Life Bible
They still did not understand what the Holy Writings meant when they said that He must rise again from the dead.
New Revised Standard
for as yet they did not understand the scripture, that he must rise from the dead.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, not yet, knew they the Scripture, that he must needs, from among the dead, arise.
Douay-Rheims Bible
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Revised Standard Version
for as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead.
Tyndale New Testament (1525)
For as yet they knew not the scriptures that he shuld ryse agayne from deeth.
Young's Literal Translation
for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.
Miles Coverdale Bible (1535)
for as yet they knewe not ye scriptures, yt it behoued hi to ryse agayne fro ye deed.
Mace New Testament (1729)
for as yet they did not understand from the scripture, that he was to rise again from the dead.
Simplified Cowboy Version
Until now, they hadn't understood that Jesus would come riding back from the grave.

Contextual Overview

1 The first day of ye Sabbothes, came Marie Magdalene early, whe it was yet darke, vnto the sepulchre, and sawe the stone taken awaye from the graue. 2 Then she ranne, & came to Simo Peter, & to the other disciple who Iesus loued, & saith vnto the: They haue take away the Lorde out of the graue, & we can not tell where they haue layde him. 3 Peter therfore went foorth, and that other disciple, & came to the sepulchre. 4 They ran both together, & the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre: 5 And when he had stowped downe, he sawe the linnen clothes lying, yet went he not in. 6 Then came Simon Peter folowyng hym, and went into the sepulchre, and sawe the lynnen clothes lye, 7 And the napkin yt was about his head not lying with the linnen clothes, but wrapped together in a place by it selfe. 8 Then went in also that other disciple, whiche came first to the sepulchre, and he sawe, and beleued. 9 For as yet they knew not ye scripture, that he should rise agayne from death. 10 Then the disciples wet away agayne vnto their owne house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Matthew 16:21, Matthew 16:22, Mark 8:31-33, Mark 9:9, Mark 9:10, Mark 9:31, Mark 9:32, Luke 9:45, Luke 18:33, Luke 18:34, Luke 24:26, Luke 24:44-46

that: Psalms 16:10, Psalms 22:15, Psalms 22:22-31, Isaiah 25:8, Isaiah 26:19, Isaiah 53:10-12, Hosea 13:14, Acts 2:25-32, Acts 13:29-37, 1 Corinthians 15:4

Reciprocal: Matthew 22:29 - not Mark 12:24 - Do John 2:22 - and they John 20:2 - They have taken

Cross-References

Genesis 12:18
And Pharao callyng Abram, sayde: why hast thou done this vnto me?
Genesis 20:10
And Abimelech saide vnto Abraham: what sawest thou that thou hast done this thyng?
Genesis 20:11
Abraha aunswered: For I thought [thus] surely the feare of God is not in this place, and they shal slaye me for my wyues sake.
Genesis 20:18
For the Lorde had closed vp all the wombes of the house of Abimelech, because of Abrahams wyfe.
Genesis 26:10
Abimelech said: why hast thou done this vnto vs? one of the people myght lyghtly haue lyne by thy wyfe, and so shouldest thou haue brought sinne vpon vs.
Genesis 34:7
And when the sonnes of Iacob (comming out of the fielde) hearde it, it greeued them, and they were not a little wroth, because he had wrought folly in Israel, in that he had lien with Iacobs daughter, which thing ought not to be done.
Genesis 38:24
And it came to passe, after three monethes one tolde Iuda, saying: Thamar thy daughter in lawe hath played the harlot, and with playing the harlot is become great with chylde. And Iuda sayde: Bryng her foorth, that she may be brent.
Genesis 39:9
There is no man greater in the house then I, neither hath he kept any thyng from me but only thee, because thou art his wyfe: how then can I do euen this so great a wickednes, & sinne against God?
Exodus 32:21
And Moyses said vnto Aaron: What did this people vnto thee, that thou hast brought so great a sinne vpon them?
Exodus 32:35
And the Lorde plagued the people, because they made the calfe whiche Aaron made.

Gill's Notes on the Bible

For as yet they knew not the Scripture,.... Meaning not some particular passage of Scripture, but the writings of the Old Testament in general, and the various places in it, which spoke of the resurrection of Christ, either in a way of type, or prophecy; such as Genesis 22:3 and though our Lord had often referred to some of them, at least as in Matthew 12:40 yet such was the dulness of the disciples, or such their prejudices in favour of the Messiah being to continue, and set up a temporal kingdom, that even John, who leaned on his breast, and Peter, who was so inquisitive and desirous of knowing our Lord's meaning in everything, did not understand the sense of his words, nor of those places of Scripture he had reference to:

that he must rise again from the dead: so it was determined, thus it was predicted, and the justification and salvation of God's elect required it; and yet they knew not the thing, nor the necessity and importance of it.

Barnes' Notes on the Bible

For an account of the resurrection of Christ, see the notes at Matthew 28:0.

John 20:9

The scripture - See Luke 24:26, Luke 24:46. The sense or meaning of the various predictions that foretold his death, as, for example, Psalms 2:7, compare Acts 13:33; Psalms 16:9-10, compare Acts 2:25-32; Psalms 110:1, compare Acts 2:34-35.

For an account of the resurrection of Christ, see the notes at Matthew 28:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 20:9. They knew not the scripture — Viz. Psalms 16:9-10: Thou wilt not leave my soul in hell - כי לא תעזב נפשי לשאול ki lo taazob naphshi l'sheol - For thou wilt not abandon my life to the grave, nor suffer thy Holy One to see corruption. It was certainly a reproach to the disciples that they had not understood this prophecy, when our Lord had given them often the most direct information concerning it. Christ had referred to the history of Jonah, Matthew 12:40, which was at once the type and the proof of his own resurrection. However, this ingenuous confession of John, in a matter so dishonourable to himself, is a full proof of his sincerity, and of the truth of his narration.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile