Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

John 4:44

For Iesus hym selfe testified, that a prophete hath none honour in his owne countrey.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Prophets;   The Topic Concordance - Honor;   Prophecy and Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shechem;   Wells and Springs;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Patience;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Galilean;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Foresight;   Proverbs ;   Quotations (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Samaria;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Country;   Games;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
(Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own country.)
King James Version (1611)
For Iesus himselfe testified, that a Prophet hath no honour in his owne countrey.
King James Version
For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.
English Standard Version
(For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown.)
New American Standard Bible
For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.
New Century Version
(Jesus had said before that a prophet is not respected in his own country.)
Amplified Bible
For Jesus Himself declared that a prophet has no honor in his own country.
New American Standard Bible (1995)
For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.
Legacy Standard Bible
For Jesus Himself bore witness that a prophet has no honor in his own country.
Berean Standard Bible
Now He Himself had testified that a prophet has no honor in his own country.
Complete Jewish Bible
Now Yeshua himself said, "A prophet is not respected in his own country."
Darby Translation
for Jesus himself bore witness that a prophet has no honour in his own country.
Easy-to-Read Version
(Jesus had said before that a prophet is not respected in his own country.)
Geneva Bible (1587)
For Iesus himselfe had testified, that a Prophet hath none honour in his owne countrey.
George Lamsa Translation
For Jesus himself testified, that a prophet is not honored in his own city.
Good News Translation
For he himself had said, "Prophets are not respected in their own country."
Lexham English Bible
For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own homeland.
Literal Translation
For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own fatherland.
American Standard Version
For Jesus himself testified, that a prophet hath no honor in his own country.
Bible in Basic English
For Jesus himself said that a prophet has no honour in the country of his birth.
Hebrew Names Version
For Yeshua himself testified that a prophet has no honor in his own country.
International Standard Version
For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own country.Matthew 13:57; Mark 6:4; Luke 4:24;">[xr]
Etheridge Translation
for he himself testified, that a prophet in his own city is not honoured.
Murdock Translation
For Jesus himself testified, that a prophet is not honored in his own city.
English Revised Version
For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.
World English Bible
For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.
Wesley's New Testament (1755)
(Now Jesus himself had testified, That a prophet hath not honour in his own country.)
Weymouth's New Testament
though Jesus Himself declared that a Prophet has no honour in his own country.
Wycliffe Bible (1395)
And he bar witnessyng, that a profete in his owne cuntre hath noon onour.
Update Bible Version
For Jesus himself testified, that a prophet has no honor in his own country.
Webster's Bible Translation
For Jesus himself testified that a prophet hath no honor in his own country.
New English Translation
(For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own country.)
New King James Version
For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.
New Living Translation
He himself had said that a prophet is not honored in his own hometown.
New Life Bible
Jesus Himself said that no one who speaks for God is respected in his own country.
New Revised Standard
(for Jesus himself had testified that a prophet has no honor in the prophet's own country).
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, Jesus himself, bare witness, that, a prophet, in his own fatherland, hath not, honour.
Douay-Rheims Bible
For Jesus himself gave testimony that a prophet hath no honour in his own country.
Revised Standard Version
For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus him selfe testified that a Prophete hath none honoure in his awne countre.
Young's Literal Translation
for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;
Miles Coverdale Bible (1535)
For Iesus himself testified, that a prophet is nothinge set by at home.
Mace New Testament (1729)
(tho' Jesus himself had declared, that a prophet is not honoured in his own country.)
Simplified Cowboy Version
He had already said that God's cowboys would be respected everywhere except his hometown,

Contextual Overview

43 After two dayes he departed thence, and went [away] into Galilee. 44 For Iesus hym selfe testified, that a prophete hath none honour in his owne countrey. 45 Then, assoone as he was come into Galilee, the Galileans receaued hym, when they had seene all the thynges that he dyd at Hierusalem, at the day of the feast. For they went also vnto the feast day. 46 So Iesus came agayne into Cana of Galilee, where he turned the water into wyne. And there was a certayne ruler, whose sonne was sicke at Capernaum. 47 Assoone as the same hearde that Iesus was come out of Iurie into Galilee, he went vnto hym, and besought hym that he woulde come downe, and heale his sonne: For he was euen at the poynt of death. 48 Then sayde Iesus vnto hym: except ye see signes and wonders, ye wyll not beleue. 49 The ruler sayth vnto hym: Syr, come downe or euer that my sonne dye. 50 Iesus sayth vnto hym: Go thy way, thy sonne lyueth. The man beleued the worde that Iesus had spoken vnto hym, and he went his way. 51 And as he was nowe goyng downe, the seruauntes met hym, and tolde him, saying, thy sonne lyueth. 52 Then enquired he of them the houre, when he began to amende. And they sayde vnto hym: Yesterday at the seuenth houre, the feuer left hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that: Matthew 13:57, Mark 6:4, Luke 4:24

Reciprocal: Hebrews 12:1 - witnesses

Gill's Notes on the Bible

For Jesus himself testified,.... Matthew 13:57;

that a prophet hath no honour in his own country: all the Oriental versions read, "in his own city"; that is, Nazareth: for these words must not be understood as a reason why Christ left Judea, and went into Galilee, because he had no honour in Judea, in which was Bethlehem, the place of his nativity; but are a reason why, when he came into Galilee, he did not go to Nazareth, his own city, where he was educated, and had been brought up, and had lived the greatest part of his life, because they treated him with great disrespect and contempt; Matthew 13:57- :.

Barnes' Notes on the Bible

For Jesus himself testified ... - See the notes at Matthew 13:57. The connection of this verse with the preceding may be thus explained: “Jesus went to Galilee, but not to Nazareth, for he testified,” etc. Or, “Jesus went to Galilee, ‘although’ he had said that a prophet had no honor in his own country; yet, because he foreknew that the Galileans would many of them believe on him, he went at this time.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 44. Jesus himself testified — He bore testimony to the general truth of the following proverb. Matthew 13:57; Matthew 13:57.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile