Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

John 7:11

Then sought hym the Iewes at the feaste, and sayde, where is he?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Faith;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Quakers;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Tabernacles, Feast of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dispersion ;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Jews were looking for him at the festival and saying, “Where is he?”
King James Version (1611)
Then the Iewes sought him at the feast, and said, Where is he?
King James Version
Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
English Standard Version
The Jews were looking for him at the feast, and saying, "Where is he?"
New American Standard Bible
So the Jews were looking for Him at the feast and saying, "Where is He?"
New Century Version
At the feast some people were looking for him and saying, "Where is that man?"
Amplified Bible
So the Jews kept looking for Him at the feast and asking, "Where is He?"
New American Standard Bible (1995)
So the Jews were seeking Him at the feast and were saying, "Where is He?"
Legacy Standard Bible
So the Jews were seeking Him at the feast and saying, "Where is He?"
Berean Standard Bible
So the Jews were looking for Him at the feast and asking, "Where is He?"
Contemporary English Version
During the festival the Jewish leaders looked for Jesus and asked, "Where is he?"
Complete Jewish Bible
At the festival, the Judeans were looking for him. "Where is he?" they asked.
Darby Translation
The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
Easy-to-Read Version
At the festival the Jewish leaders were looking for him. They said, "Where is that man?"
Geneva Bible (1587)
Then the Iewes sought him at the feast, and saide, Where is hee?
George Lamsa Translation
The Jews were looking for him at the feast and said, Where is he?
Good News Translation
The Jewish authorities were looking for him at the festival. "Where is he?" they asked.
Lexham English Bible
So the Jews were looking for him at the feast, and were saying, "Where is he?"
Literal Translation
Then the Jews sought Him in the feast, and said, Where is that One?
American Standard Version
The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
Bible in Basic English
At the feast the Jews were looking for him and saying, Where is he?
Hebrew Names Version
The Yehudim therefore sought him at the feast, and said, "Where is he?"
International Standard Version
The Jews[fn] kept looking for him at the festival, saying, "Where is that man?"John 11:56;">[xr]
Etheridge Translation
But the Jihudoyee sought him at the feast, and said, Where is he ?
Murdock Translation
And the Jews sought for him at the feast; and they said, Where is he?
English Revised Version
The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
World English Bible
The Jews therefore sought him at the feast, and said, "Where is he?"
Wesley's New Testament (1755)
Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
Weymouth's New Testament
Meanwhile the Jews at the Festival were looking for Him and were inquiring, "Where is he?"
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Jewis souyten hym in the feeste dai, and seiden, Where is he?
Update Bible Version
The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is he?
Webster's Bible Translation
Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
New English Translation
So the Jewish leaders were looking for him at the feast, asking, "Where is he?"
New King James Version
Then the Jews sought Him at the feast, and said, "Where is He?"
New Living Translation
The Jewish leaders tried to find him at the festival and kept asking if anyone had seen him.
New Life Bible
At the religious gathering the Jews were looking for Jesus. They were saying, "Where is He?"
New Revised Standard
The Jews were looking for him at the festival and saying, "Where is he?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The Jews, therefore, were seeking him in the feast, and were saying - Where is that one?
Douay-Rheims Bible
The Jews therefore sought him on the festival day and said: Where is he?
Revised Standard Version
The Jews were looking for him at the feast, and saying, "Where is he?"
Tyndale New Testament (1525)
Then sought him the Iewes at ye feast and sayde: Where is he?
Young's Literal Translation
the Jews, therefore, were seeking him, in the feast, and said, `Where is that one?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sought him ye Iewes at ye feast, and sayde: Where is he?
Mace New Testament (1729)
during the feast the Jews were in search of him, and said, where can he be?
Simplified Cowboy Version
At the festival the Jewish leaders were all asking where Jesus was, but no one had seen him.

Contextual Overview

1 After these thynges, Iesus went about in Galilee: For he would not go about in Iurie, because that the Iewes sought to kyll hym. 2 The Iewes feaste of tabernacles was at hande. 3 His brethren therfore sayde vnto him: Get thee hence, and go into Iurie, that thy disciples also may see thy workes that thou doest. 4 For there is no man that doeth any thyng in secrete, and he hym selfe seketh to be knowen openly. Yf thou do suche thynges, shewe thy selfe to the worlde. 5 For his brethren beleued not in hym. 6 Then Iesus sayde vnto them, My tyme is not yet come: but your tyme is alway redy. 7 The worlde can not hate you, but me it hateth, because I testifie of it, that the workes therof are euyll. 8 Go ye vp vnto this feast: I wyll not go vp yet vnto this feast, for my tyme is not yet full come. 9 When he had saide these wordes vnto them, he abode styll in Galilee. 10 But assoone as his brethre were gone vp, then went he also vp vnto the feaste, not openly, but as it were priuilie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jews: John 11:56

Reciprocal: John 6:24 - seeking John 7:25 - of Jerusalem John 9:12 - Where

Cross-References

Genesis 1:7
And God made the firmament, and set the diuision betwene the waters which [were] vnder the firmament, and the waters that [were] aboue the firmament: and it was so.
Genesis 6:17
And beholde, I, euen I do bryng a fludde of waters vpon the earth, to destroy all fleshe wherin is the breath of lyfe vnder heauen, and euery thyng that is in the earth shall perishe.
Genesis 7:5
Noah therfore did according vnto all that God commaunded him.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundreth yere olde, when the fluddes of water came vpon the earth.
Genesis 7:8
Of cleane beastes, and of vncleane beastes, and of foules, and of euery such as creepeth vpon the earth,
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
Genesis 7:23
And euery substaunce was destroyed that remayned and that was in the vpper part of the grounde, both man and cattell, and worme, and the foule of the heauen, they were euen destroyed from of the earth, and Noah onlye remayned aliue, and they that were with him in the arke.
Genesis 7:24
But the water preuayled vpon the earth, a hundreth and fiftie dayes.
2 Kings 7:2
Then a certayne lorde (on whose hand the king leaned) aunswered the man of God, and sayde: Beholde, if the Lorde would make windowes in heaue, might this saying come to passe? He sayde: Behold, thou shalt see it with thyne eyes, but shalt not eate therof.
2 Kings 7:19
Whervnto that lorde aunswered the man of God, and sayde: Yea and if the Lorde made windowes in heauen, might it come to passe? And he sayd: Beholde, thou shalt see it with thyne eyes, and shalt not eate thereof.

Gill's Notes on the Bible

Then the Jews sought him at the feast,.... Some to take him and kill him, and others to hear his doctrine, and see his miracles: for all expected him at the feast, knowing it was always his custom, as it was his duty, as an Israelite, to attend at it:

and said, where is he? not naming his name; either through contempt, which might be the case of the far greater part; or through fear of the Jews; or because that he was so well known.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 7:11. Then the Jews sought him — By Jews here are to be understood the scribes, Pharisees, and rulers of the people, and not the inhabitants of the province of Judea. It appears, from the following verses, that many of the people were prejudiced in his favour, but they dared not to own it publicly for fear of the Jews, i.e. for fear of the rulers of the people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile