Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Joshua 22:2

And sayd vnto them: Ye haue kept all that Moyses the seruaut of the Lord comaunded you, and haue obeyed my voyce in all that I comaunded you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gad;   Obedience;   Reubenites;   Torrey's Topical Textbook - Obedience to God;   Reuben, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Reuben;   Easton Bible Dictionary - Ed;   Manasseh;   Fausset Bible Dictionary - Gad (1);   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and told them, “You have done everything Moses the Lord’s servant commanded you and have obeyed me in everything I commanded you.
Hebrew Names Version
and said to them, You have kept all that Moshe the servant of the LORD commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you:
King James Version
And said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
Lexham English Bible
and he said to them, "You have observed all that Moses Yahweh's servant commanded you, and you have listened to my voice in all that I have commanded you;
English Standard Version
and said to them, "You have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you and have obeyed my voice in all that I have commanded you.
New Century Version
He said to them, "You have done everything Moses, the Lord 's servant, told you to do. You have also obeyed all my commands.
New English Translation
and told them: "You have carried out all the instructions of Moses the Lord 's servant, and you have obeyed all I have told you.
Amplified Bible
and said to them, "You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have listened to and obeyed my voice in everything that I commanded you.
New American Standard Bible
and said to them, "You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you.
Geneva Bible (1587)
And sayd vnto them, Ye haue kept all that Moses the seruaunt of the Lorde commaunded you, and haue obeied my voice in all that I commaunded you:
Legacy Standard Bible
and said to them, "You have kept all that Moses the servant of Yahweh commanded you and have listened to my voice in all that I commanded you.
Contemporary English Version
You have obeyed every command of the Lord your God and of his servant Moses. And you have done everything I've told you to do. It's taken a long time, but you have stayed and helped your relatives.
Complete Jewish Bible
and said to them, "You have done everything Moshe the servant of Adonai ordered you to do and heeded what I said in all the orders I gave you.
Darby Translation
and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah commanded you, and have hearkened to my voice in all that I commanded you.
Easy-to-Read Version
Joshua said to them, "Moses was the Lord 's servant. You obeyed everything that Moses told you to do. And you also obeyed all of my commands.
George Lamsa Translation
And said to them, You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I have commanded you;
Good News Translation
He said to them, "You have done everything that Moses the Lord 's servant ordered you to do, and you have obeyed all my commands.
Literal Translation
and said to them, You have done all that which Moses the servant of Jehovah commanded you. And you have listened to my voice, to all that I have commanded you.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto them: Ye haue kepte all, that Moses the seruaunt of the LORDE commaunded you, and haue herkened vnto my voyce in all yt I haue commauded you.
American Standard Version
and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of Jehovah commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you:
Bible in Basic English
And said to them, You have kept all the orders of Moses, the Lord's servant, and have done everything I gave you orders to do:
JPS Old Testament (1917)
and said unto them: 'Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you;
King James Version (1611)
And said vnto them, Yee haue kept all that Moses the seruant of the Lord commanded you, and haue obeyed my voyce in all that I commanded you.
Brenton's Septuagint (LXX)
and said to them, Ye have heard all that Moses the servant of the Lord commanded you, and ye have hearkened to my voice in all that he commanded you.
English Revised Version
and said unto them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have hearkened unto my voice in all that I commanded you:
Berean Standard Bible
and told them, "You have done all that Moses the servant of the LORD commanded you, and you have obeyed my voice in all that I commanded you.
Wycliffe Bible (1395)
and seide to hem, Ye han do alle thingis whiche Moises, `seruaunt of the Lord, comaundide to you, also ye obeieden to me in alle thingis;
Young's Literal Translation
and saith unto them, `Ye -- ye have kept the whole of that which Moses, servant of Jehovah, commanded you, and ye hearken to my voice, to all that I have commanded you;
Update Bible Version
and said to them, You have kept all that Moses the slave of Yahweh commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you:
Webster's Bible Translation
And said to them, Ye have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you:
World English Bible
and said to them, You have kept all that Moses the servant of Yahweh commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you:
New King James Version
and said to them: "You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I commanded you.
New Living Translation
He told them, "You have done as Moses, the servant of the Lord , commanded you, and you have obeyed every order I have given you.
New Life Bible
He said to them, "You have done all that the Lord's servant Moses told you to do. You have obeyed me in all I have told you to do.
New Revised Standard
and said to them, "You have observed all that Moses the servant of the Lord commanded you, and have obeyed me in all that I have commanded you;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and said unto them, Ye, have observed all that Moses the servant of Yahweh commanded you, - and have hearkened unto my voice, in all that I commanded you:
Douay-Rheims Bible
And said to them: You have done all that Moses the servant of the Lord commanded you: you have also obeyed me in all things,
Revised Standard Version
and said to them, "You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have obeyed my voice in all that I have commanded you;
New American Standard Bible (1995)
and said to them, "You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you.

Contextual Overview

1 Then Iosuah called the Rubenites, the Gadites, & the halfe tribe of Manasses, 2 And sayd vnto them: Ye haue kept all that Moyses the seruaut of the Lord comaunded you, and haue obeyed my voyce in all that I comaunded you. 3 Ye haue not lefte your brethren of a long season vnto this day, but haue kept the commaundement of the Lorde your God. 4 And now that the Lorde hath geuen rest vnto your brethren as he promised them: therfore returne ye, and go vnto your tentes, and vnto the lande of your possession, which Moyses the seruaunt of the Lord gaue you on the other side Iordane. 5 But in any wyse take diligent heede, to do ye commaundement & lawe which Moyses the seruaunt of the Lord charged you: that ye loue the Lorde your God, and walke in all his wayes, and kepe his commaundements, and cleaue vnto him, and serue him with all your heartes, and all your soules. 6 And so Iosuah blessed them, & sent them away: And they went vnto their tentes. 7 Unto the one halfe of the tribe of Manasses Moyses gaue possession in Basan: & vnto the other halfe thereof gaue Iosuah, among their brethren on this syde Iordane westwarde. And Iosuah sent them away also vnto their tentes, and blessed them, 8 And sayde vnto them: Returne with much riches vnto your tentes, and with a great multitude of cattell, with syluer and golde, with brasse, and iron, and with much rayment, and deuide the spoyle of your enemies with your brethren. 9 And the children of Ruben, the childre of Gad, & the halfe tribe of Manasses returned, and departed from the children of Israel out of Silo, which is in the lande of Chanaan, to go vnto the countrey of Gilead, to the lande of their possession, which they had obtayned, according to the word of the Lorde by the hand of Moyses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ye have: Numbers 32:20-29, Deuteronomy 3:16-20

obeyed: Joshua 1:12-18

Cross-References

Genesis 17:19
Unto who God sayd: Sara thy wife shall beare thee a sonne in deede, & thou shalt call his name Isahac: and I wyll establishe my couenaunt with hym for an euerlastyng couenaunt [and] with his seede after hym.
Genesis 21:12
And God sayde vnto Abraham, let it not be greeuous in thy sight, because of the lad and of thy bonde woman: In al that Sara hath said vnto thee, heare her voyce, for in Isahac shall thy seede be called.
Genesis 22:9
And when they came to ye place which God had shewed him, Abraham buylt an aulter there, and dressed the wood, and bound Isahac his sonne, and layde him on the aulter aboue vpo the wood.
Genesis 22:10
And Abraham stretchyng foorth his hande, toke the knyfe to haue killed his sonne.
Genesis 22:12
And he sayde: lay not thy hande vpon the chylde, neyther do any thyng vnto hym, for nowe I knowe that thou fearest God, & hast for my sake not spared [yea] thine onlye sonne.
Genesis 22:16
And sayd: by my selfe haue I sworne, sayeth the Lorde, because thou hast done this thyng, and hast not spared yea thyne onlye sonne,
Judges 11:31
Then that thing that commeth out of the doores of my house against me, whe I come home in peace from the children of Ammon, shalbe the Lordes, and I will offer it vp for a burnt offering.
Judges 11:39
And after the ende of two monethes, she turned agayne vnto her father, whiche dyd with her according to his vowe whiche he had vowed, & she had knowne no man: And it grewe to a custome in Israel,
2 Kings 3:27
And then he toke his eldest sonne that should haue raigned in his steade, and offered him for a burnt offering vpon the wall: And there was great indigtion against Israel, and they departed from him, and returned to their owne lande.
2 Chronicles 3:1
And Solomon began to buylde the house of the Lorde at Hierusalem in mount Moria where the Lorde appeared vnto Dauid his father, euen in the place that Dauid prepared in the thresshing floore of Ornan the Iebusite.

Gill's Notes on the Bible

And said unto them, ye have kept all that Moses the servant of the Lord commanded you,.... Which was, that they should leave their wives and children, and flocks, and herds, behind them in the land of Gilead, and pass over Jordan, with their brethren the children of Israel armed, and fight with them, and for them, until the Canaanites were subdued, and not return until their brethren were peaceably settled in the possession of their inheritances; all which they had punctually observed, and inviolably kept, as they agreed to,

Numbers 32:1;

and have obeyed my voice in all that I commanded you; as the generalissimo and commander in chief of the Israelitish forces; as what rank and position to be in, what part to take in an engagement, what attack to make, when and where, or on what expedition to go; wherever he ordered them to go, they went; and upon whatsoever and wheresoever he sent them, they readily and cheerfully obeyed, as they promised, Joshua 1:16; and approved themselves as good soldiers under him; for all which he commends them, and gives them military honour.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile