Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Joshua 23:2

And Iosuah called for all Israel, and for their elders, their heades, their iudges, and officers, and sayd vnto them: I am olde and stricken in age,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Thompson Chain Reference - Elders;   Leaders;   Religious;   The Topic Concordance - Marriage;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - God;   Joshua, the Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Writing;   The Jewish Encyclopedia - Elder;   Judges, Book of;   Police Laws;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Joshua summoned all Israel, including its elders, leaders, judges, and officers, and said to them, “I am old, advanced in age,
Hebrew Names Version
that Yehoshua called for all Yisra'el, for their Zakenim and for their heads, and for their judges and for their officers, and said to them, I am old and well stricken in years:
King James Version
And Joshua called for all Israel, and for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am old and stricken in age:
Lexham English Bible
Joshua summoned all Israel, their elders, heads, judges, and officials, and he said to them, "I am old and well-advanced in years,
English Standard Version
Joshua summoned all Israel, its elders and heads, its judges and officers, and said to them, "I am now old and well advanced in years.
New Century Version
He called a meeting of all the elders, heads of families, judges, and officers of Israel. He said, "I am now very old.
New English Translation
So Joshua summoned all Israel, including the elders, rulers, judges, and leaders, and told them: "I am very old.
Amplified Bible
that Joshua called all Israel, their elders and their heads and their judges and their officers, and said to them, "I am old and advanced in years.
New American Standard Bible
that Joshua called for all Israel, for their elders, their heads, their judges, and their officers, and said to them, "I am old, advanced in years.
Geneva Bible (1587)
Then Ioshua called all Israel, and their Elders, and their heads, and their iudges, and their officers, and said vnto them, I am old, and stricken in age.
Legacy Standard Bible
that Joshua called for all Israel, for their elders and their heads and their judges and their officers, and said to them, "I am old, advanced in years.
Contemporary English Version
One day he called a meeting of the leaders of the tribes of Israel, including the old men, the judges, and the officials. Then he told them: I am now very old.
Complete Jewish Bible
Y'hoshua summoned all Isra'el — their leaders, heads, judges and officials — and said to them, "I am old; age is taking its toll.
Darby Translation
that Joshua called for all Israel, for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am become old, advanced in age;
Easy-to-Read Version
At this time Joshua called a meeting of all the older leaders, heads of families, judges, and officers of the Israelites. Joshua said, "I have grown very old.
George Lamsa Translation
And Joshua summoned all Israel, their elders, their heads, their judges, and their scribes, and said to them, I am old and well advanced in years;
Good News Translation
so he called all Israel, the elders, leaders, judges, and officers of the people, and said, "I am very old now.
Literal Translation
And Joshua called for all Israel, for its elders, and for its heads, and for its judges, and for its officers, and said to them, I have become old, I have gone on in days;
Miles Coverdale Bible (1535)
he called all Israel and their Elders, heades, iudges, and officers, and sayde vnto them: I am olde and well aged,
American Standard Version
that Joshua called for all Israel, for their elders and for their heads, and for their judges and for their officers, and said unto them, I am old and well stricken in years:
Bible in Basic English
Joshua sent for all Israel, for their responsible men and their chiefs and their judges and their overseers, and said to them, I am old, and full of years:
JPS Old Testament (1917)
that Joshua called for all Israel, for their elders and for their heads, and for their judges and for their officers, and said unto them: 'I am old and well stricken in years.
King James Version (1611)
And Ioshua called for all Israel, and for their Elders, & for their Heads, and for their Iudges, and for their Officers, and said vnto them; I am old, and stricken in age.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua called together all the children of Israel, and their elders, and their chiefs, and their judges, and their officers; and said to them, I am old and advanced in years.
English Revised Version
that Joshua called for all Israel, for their elders and for their heads, and for their judges and for their officers, and said unto them, I am old and well stricken in years:
Berean Standard Bible
he summoned all Israel, including its elders, leaders, judges, and officers. "I am old and advanced in years," he said,
Wycliffe Bible (1395)
and the grettere men in birthe, and the princes, and dukis, and maistris, and seide to hem, Y `wexide elde, and Y am of grettere age;
Young's Literal Translation
and Joshua calleth for all Israel, for its elders, and for its heads, and for its judges, and for its authorities, and saith unto them, `I have become old; I have entered into days;
Update Bible Version
that Joshua called for all Israel, for their elders and for their heads, and for their judges and for their officers, and said to them, I am old and well stricken in years:
Webster's Bible Translation
And Joshua called for all Israel, [and] for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said to them, I am old [and] advanced in age:
World English Bible
that Joshua called for all Israel, for their elders and for their heads, and for their judges and for their officers, and said to them, I am old and well stricken in years:
New King James Version
And Joshua called for all Israel, for their elders, for their heads, for their judges, and for their officers, and said to them: "I am old, advanced in age.
New Living Translation
called together all the elders, leaders, judges, and officers of Israel. He said to them, "I am now a very old man.
New Life Bible
Joshua called all Israel, their leaders, their heads, and the men chosen among them who judge between what is right or wrong. Then he said to them, "I am old and have lived many years.
New Revised Standard
Joshua summoned all Israel, their elders and heads, their judges and officers, and said to them, "I am now old and well advanced in years;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
that Joshua called for all Israel, for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, - and said unto them, I, am old, advanced in days;
Douay-Rheims Bible
Josue called for all Israel, and for the elders, and for the princes, and for the judges, and for the masters, and said to them: I am old, and far advanced in years,
Revised Standard Version
Joshua summoned all Israel, their elders and heads, their judges and officers, and said to them, "I am now old and well advanced in years;
New American Standard Bible (1995)
that Joshua called for all Israel, for their elders and their heads and their judges and their officers, and said to them, "I am old, advanced in years.

Contextual Overview

1 And it came to passe, along season after that the Lorde had geuen rest vnto Israel from al their enemies round about, that Iosuah waxed olde, and was stricken in age. 2 And Iosuah called for all Israel, and for their elders, their heades, their iudges, and officers, and sayd vnto them: I am olde and stricken in age, 3 And ye haue seene all that the Lorde your God hath done vnto all these nations before you, how the Lorde your God himself hath fought for you. 4 Beholde, I haue deuided vnto you by lot these nations that remayne, to be an inheritaunce for your tribes, euen from Iordane, with all the nations that I haue destroyed, euen vnto the great sea westward. 5 And the Lorde your God shall expel them before you, & cast them from out of your sight, and ye shall conquer their lande, as the Lord your God hath sayd vnto you. 6 Go to therfore, and be of a good courage, that ye take heede and do all that is written in the booke of the lawe of Moyses, that ye bowe not aside therefrom to the right hande or to the left. 7 Neither company with these nations that is with them that are left with you, neither make mention of the name of ther gods, nor cause to sweare by them, neither serue them, nor bowe your selues vnto them. 8 But sticke fast vnto the Lorde your God, as ye haue done vnto this day. 9 So shall the Lord cast out before you great nations and mightie, as no man hath ben able to stande before you hytherto. 10 One man of you shall chase a thousand: for the Lorde your God he fighteth for you, as he hath promised you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all Israel: Joshua 24:1, Deuteronomy 31:28, 1 Chronicles 28:1, Acts 20:17-35

and for their elders: Or, "even for their elders," etc.; for it is probably that Joshua gave the following charge only to the elders, judges, etc., to communicate to the people.

Reciprocal: Numbers 25:4 - all the heads Joshua 8:33 - all Israel Joshua 13:1 - Joshua 1 Kings 1:1 - and stricken in years 1 Kings 8:1 - assembled 1 Chronicles 23:2 - he gathered

Cross-References

Genesis 13:18
Then Abram taking downe his tent, came and dwelled in the playne of Mamre, which is in Hebron, & buylded there an aulter vnto the Lorde.
Genesis 23:14
Ephron aunswered Abraham, saying vnto hym:
Genesis 23:15
My Lord, hearken vnto me, the lande is worth foure hundred sicles of siluer, what is that betwixt thee and me? bury therfore thy dead.
Genesis 23:16
And Abraham hearkened vnto Ephron, and wayed him the siluer which he had sayde in the aundience of the sonnes of Heth, euen foure hundred syluer sicles of currant money amongest marchauntes.
Genesis 23:18
Unto Abraham for a possession in the sight of the chyldren of Heth, before all that went in at the gates of the citie.
Genesis 23:19
After this dyd Abraham bury Sara his wyfe in the double caue of the fielde that lyeth before Mamre, the same is Hebron in the land of Chanaan.
Genesis 27:41
And Esau hated Iacob, because of the blessyng that his father blessed hym withall. And Esau sayde in his heart: The dayes of sorowyng for my father are at hande, then wyll I slaye my brother Iacob.
Genesis 50:10
And they came to the corne floore of Atad, which is beyonde Iordane, and there they made a great and exceedyng sore lamentation: and he mourned for his father seuen dayes.
Numbers 13:22
And they ascended vnto the south, and come vnto Hebron, where Ahiman was and Sesai, and Thalmai, the sonnes of Anac. Hebron was buylt seuen yeres before Zoan in Egypt.
Numbers 20:29
When all ye multitude sawe that Aaron was dead, they mourned for Aaro thirtie dayes, all the housholde of Israel.

Gill's Notes on the Bible

And Joshua called for all Israel,.... Summoned them together, whether at Timnathserah, his own city, he being old and infirm, and not able to go elsewhere; or whether at Shechem, where it is plain they were afterwards convened, Joshua 24:1, or whether rather at Shiloh, where the tabernacle was, is not certain; and by "all Israel" cannot be meant the whole body of the people, unless it can be thought to be at one of the feasts, when all the males in Israel appeared before the Lord; though this seems to be not a stated convocation, but occasionally made, and to be understood of the representatives of the people called together, as explained in the following clause:

[and] for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers; the first and is supplied, and another word or words may be supplied, as "even", or "that is", or the like, and so explanative of all Israel, namely, "their elders", both in age and office, especially the latter, the seventy elders, or who composed what in later times was called the great sanhedrim; and the "heads" of their tribes, the chief princes of every tribe; and their "judges" in their several cities, who heard and tried causes, and administered justice and judgment to the people; and their "officers", who attended on them to execute the judgment they pronounced:

and said unto them, I am old [and] stricken in age; which he observes as a reason of his calling them together to give them some advice and instructions before his death, and in order to command greater reverence of him, and respect to him, and to excite attention to what he had to say to them.

Barnes' Notes on the Bible

All Israel, and for their elders - Omit “and,” which is not in the Hebrew. The meaning is that Joshua summoned to him all Israel as represented by its elders, etc. Deuteronomy 1:15. This gathering probably took place at the tabernacle at Shiloh.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 23:2. Joshua called for all Israel — There are four degrees of civil distinction mentioned here:

1. זקנים zekenim, the elders or senate, the PRINCES of the tribes.

2. ראשים rashim or rashey aboth, the CHIEFS or HEADS of families.

3. שפטים shophetim, the JUDGES who interpreted and decided according to the law.

4. שטרים shoterim, the OFFICERS, serjeants, c., who executed the decisions of the judges.

Whether this assembly was held at Timnath-serah, where Joshua lived, or at Shiloh, where the ark was, or at Shechem, as in Joshua 24:1, we cannot tell. Some think that the meaning here, and that mentioned in Joshua 24:1, were the same, and if so, Shechem was the place of assembling but it is more likely that the two chapters treat of two distinct assemblies, whether held at the same place or not.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile