Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Joshua 24:31

And Israel serued the Lorde all the dayes of Iosuah, and all the dayes of the elders that ouer lyued Iosuah, and whiche had knowne all the workes of the Lorde that he had done for Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Shechem;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Joshua the son of nun;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Fausset Bible Dictionary - Joshua;   Joshua, the Book of;   Judges, the Book of;   Miracles;   Holman Bible Dictionary - Joshua;   Joshua, the Book of;   Overlive;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Shechem;   Smith Bible Dictionary - Josh'ua, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Sanhedrim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Elder in the Old Testament;   Joshua, Book of;   Judges, Book of:;   The Jewish Encyclopedia - Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Israel worshiped the Lord throughout Joshua’s lifetime and during the lifetimes of the elders who outlived Joshua and who had experienced all the works the Lord had done for Israel.
Hebrew Names Version
Yisra'el served the LORD all the days of Yehoshua, and all the days of the Zakenim who outlived Yehoshua, and had known all the work of the LORD, that he had worked for Yisra'el.
King James Version
And Israel served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the Lord , that he had done for Israel.
Lexham English Bible
Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who lived long after Joshua, and who had known all the work that Yahweh did for Israel.
English Standard Version
Israel served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work that the Lord did for Israel.
New Century Version
The Israelites served the Lord during the lifetime of Joshua and during the lifetimes of the elders who lived after Joshua who had seen what the Lord had done for Israel.
New English Translation
Israel worshiped the Lord throughout Joshua's lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. These men had experienced firsthand everything the Lord had done for Israel.
Amplified Bible
Israel served the LORD all the days of Joshua and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the works of the LORD which He had done for Israel.
New American Standard Bible
Israel served the LORD all the days of Joshua and all the days of the elders who survived Joshua, and had known every deed of the LORD which He had done for Israel.
Geneva Bible (1587)
And Israel serued the Lorde all the daies of Ioshua, and all the daies of the Elders that ouerliued Ioshua, and which had knowen all the workes of the Lord that he had done for Israel.
Legacy Standard Bible
And Israel served Yahweh all the days of Joshua and all the days of the elders who survived Joshua, who knew all the work of Yahweh which He had done for Israel.
Contemporary English Version
As long as Joshua lived, Israel worshiped and obeyed the Lord . There were other leaders old enough to remember everything that the Lord had done for Israel. And for as long as these men lived, Israel continued to worship and obey the Lord .
Complete Jewish Bible
Isra'el served Adonai throughout Y'hoshua's lifetime and throughout the lifetimes of the leaders who outlived Y'hoshua and had known all the deeds that Adonai had done on behalf of Isra'el.
Darby Translation
And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders whose days were prolonged after Joshua, and who had known all the works of Jehovah, which he had done for Israel.
Easy-to-Read Version
The Israelites served the Lord during the time Joshua was living. After Joshua died, the people continued to serve the Lord while their leaders were alive. These were the leaders who had seen what the Lord had done for Israel.
George Lamsa Translation
And Israel served the LORD all the days of Joshua and all the days of the elders that outlived Joshua, and who had known all the works of the LORD that he had done for Israel.
Good News Translation
As long as Joshua lived, the people of Israel served the Lord , and after his death they continued to do so as long as those leaders were alive who had seen for themselves everything that the Lord had done for Israel.
Literal Translation
And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders whose days were prolonged after Joshua, and who knew all the work of Jehovah which He did to Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the children of Israel serued the LORDE as longe as Iosua lyued, and the Elders (that lyued longe after Iosua) which knewe all the workes of ye LORDE, that he had done vnto Israel.
American Standard Version
And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of Jehovah, that he had wrought for Israel.
Bible in Basic English
And Israel was true to the Lord all the days of Joshua, and all the days of the older men who were still living after Joshua's death, and had seen what the Lord had done for Israel.
JPS Old Testament (1917)
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of the LORD, that He had wrought for Israel.
King James Version (1611)
And Israel serued the Lord all the dayes of Ioshua, & all the dayes of the Elders that ouerliued Ioshua, and which had knowen al the works of the Lord, that he had done for Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Israel served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders that lived as long as Joshua, and all that knew all the works of the Lord which he wrought for Israel.
English Revised Version
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of the LORD, that he had wrought for Israel.
Berean Standard Bible
Israel had served the LORD throughout the days of Joshua and of the elders who outlived him and who had experienced all the works the LORD had done for Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And Israel seruede the Lord in alle the daies of Josue, and of the eldre men, that lyueden in long tyme aftir Josue, and whiche eldre men knewen alle the werkis of the Lord, whiche he hadde do in Israel.
Young's Literal Translation
And Israel serveth Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who prolonged days after Joshua, and who knew all the work of Jehovah which He did to Israel.
Update Bible Version
And Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of Yahweh, that he had wrought for Israel.
Webster's Bible Translation
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and who had known all the works of the LORD that he had done for Israel.
World English Bible
Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of Yahweh, that he had worked for Israel.
New King James Version
Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had known all the works of the LORD which He had done for Israel.
New Living Translation
The people of Israel served the Lord throughout the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him—those who had personally experienced all that the Lord had done for Israel.
New Life Bible
Israel served the Lord all the days of Joshua, and of the leaders who lived after him who had known all the works the Lord had done for Israel.
New Revised Standard
Israel served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work that the Lord did for Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Israel served Yahweh all the days of Joshua, - and all the days of the elders who prolonged their days after Joshua, and who had known all the work of Yahweh, which he had wrought for Israel.
Douay-Rheims Bible
And Israel served the Lord all the days of Josue, and of the ancients that lived a long time after Josue, and that had known all the works of the Lord which he had done in Israel.
Revised Standard Version
And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work which the LORD did for Israel.
THE MESSAGE
Israel served God through the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him, who had themselves experienced all that God had done for Israel.
New American Standard Bible (1995)
Israel served the LORD all the days of Joshua and all the days of the elders who survived Joshua, and had known all the deeds of the LORD which He had done for Israel.

Contextual Overview

29 And after these thinges it came to passe, that Iosuah the sonne of Nun, the seruaunt of the Lorde died, being an hundreth and ten yeres old. 30 And they buryed him in the countrey of his inheritaunce, euen in Thamnath Serah, whiche is in mount Ephraim, on the northside of the hill of Gaas. 31 And Israel serued the Lorde all the dayes of Iosuah, and all the dayes of the elders that ouer lyued Iosuah, and whiche had knowne all the workes of the Lorde that he had done for Israel. 32 And the bones of Ioseph whiche the childre of Israel brought out of Egypt, buried they in Sichem, in a parcell of ground whiche Iacob bought of the sonnes of Hemor the father of Sichem for an hundreth peeces of siluer, and it became the inheritaunce of the children of Ioseph. 33 And Eleazar the sonne of Aaron died, whom they buried in a hill that pertayned to Phinehes his sonne, which [hill] was geuen him in mount Ephraim.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

served: Deuteronomy 31:29, Judges 2:7, 2 Chronicles 24:2, 2 Chronicles 24:17, 2 Chronicles 24:18, Acts 20:29, Philippians 2:12

overlived Joshua: Heb. prolonged their days after Joshua, which had. Deuteronomy 11:2, Deuteronomy 11:7, Deuteronomy 31:13

Reciprocal: Judges 2:17 - which their Judges 2:19 - when the Judges 8:33 - as soon 2 Chronicles 34:33 - all his days Jeremiah 2:21 - wholly

Cross-References

Genesis 26:29
That thou shouldest do vs no hurt, as we haue not touched thee, and as we haue done vnto thee nothyng but good, & sent thee away in peace: for thou art nowe the blessed of the Lorde.
Judges 17:2
And he sayde vnto his mother: The seuen hundred siluerlynges that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest it in myne eares, behold the syluer is with me, I toke it away. And his mother sayd: Blessed be thou my sonne, in the Lorde.
Ruth 3:10
He sayde: Blessed be thou in the Lord my daughter, for thou hast shewed more goodnesse in the latter ende, then at the beginning, inasmuche as thou folowedst not young men, whether they were poore or riche.
Psalms 115:15
Ye are the blessed of God: which made heauen and earth.
Proverbs 17:8
A gyft is as a precious stone vnto hym that hath it: but vnto whom soeuer it turneth, it maketh hym vnwise.
Proverbs 18:16
A mans gyft maketh an open way, to bryng hym before great men.

Gill's Notes on the Bible

And the children of Israel served the Lord all the days of Joshua,.... Without going into idolatrous practices:

and all the days of the elders that overlived Joshua; that lived a few years longer than he; some of them that came young out of Egypt, and were now elderly men; and some of them doubtless were of the court of the seventy elders; these could not overlive Joshua a great many years, for, in the times of Chushanrishathaim, Israel fell into idolatry, Judges 2:6;

and which had known all the works of the Lord, that he had done for Israel; in Egypt, at the Red sea, in the wilderness, as well as since their coming into the land of Canaan.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 24:31. And Israel served the Lord, c. — Though there was private idolatry among them, for they had strange gods, yet there was no public idolatry all the days of Joshua and of the elders that overlived Joshua most of whom must have been advanced in years at the death of this great man. Hence Calmet supposes that the whole of this time might amount to about fifteen years. It has already been noted that this verse is placed by the Septuagint after Joshua 24:28.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile