the Monday after Christmas
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Judges 19:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Here, let me bring out my virgin daughter and the man’s concubine now. Abuse them and do whatever you want to them. But don’t commit this outrageous thing against this man.”
Behold, here is my daughter a virgin, and his concubine; them I will bring out now, and humble you them, and do with them what seems good to you: but to this man don't do any such folly.
Behold, here is my daughter a maiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you: but unto this man do not so vile a thing.
Here is my virgin daughter and his concubine. Please, let me bring them out; do violence to them, and do to them whatever you please. Do not do this disgraceful thing to this man."
Behold, here are my virgin daughter and his concubine. Let me bring them out now. Violate them and do with them what seems good to you, but against this man do not do this outrageous thing."
Look, here are my daughter, who has never had sexual relations before, and the man's slave woman. I will bring them out to you now. Do anything you want with them, but don't do such a terrible thing to this man."
Here are my virgin daughter and my guest's concubine. I will send them out and you can abuse them and do to them whatever you like. But don't do such a disgraceful thing to this man!"
"Here is my virgin daughter and this man's concubine. I will bring them out now; abuse and humiliate them and do to them whatever you want, but do not commit this act of sacrilege against this man."
"Here is my virgin daughter and the man's concubine. Please let me bring them out, then rape them and do to them whatever you wish. But do not commit this act of vile sin against this man."
Behold, here is my daughter, a virgine, and his concubine: them wil I bring out nowe, and humble them, and doe with them what seemeth you good: but to this man doe not this villenie.
Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory blameless with great joy,
Let me send out my daughter instead. She's a virgin. And I'll even send out the man's wife. You can rape them or do whatever else you want, but please don't do such a horrible thing to this man."
Here's my daughter, who's a virgin, and his concubine. I'll bring them out. Mistreat them, do what you want to them, but don't do such a degrading thing to this man."
Behold, my daughter, who is a virgin, and his concubine; let me bring them out, and humble ye them, and do to them as is good in your sight; but to this man do not so vile a thing.
Look, here is my daughter. She has never had sex before. I will bring her out to you now. This man also has a slave woman. You can use them any way you want, but don't do such a terrible sin against this man."
Behold, here is my daughter, a virgin, and his concubine; I will bring them out for you, and you may humble them, and do with them what seems good to you; but to this man you shall not do any shameful thing.
Look! Here is his concubine and my own virgin daughter. I'll bring them out now, and you can have them. Do whatever you want to with them. But don't do such an awful thing to this man!"
Behold, my daughter, a virgin, and his concubine. Please let me bring them out, and you humble them. And do to them that which is good in your eyes but do not do this wicked thing to this man.
Beholde, I haue a doughter yet a virgin, and this man hath a cocubine, those wil I brynge forth vnto you, that ye maye humble them, and do with them as ye lyke: but do not soch foly vnto this man.
Behold, here is my daughter a virgin, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you: but unto this man do not any such folly.
See, here is my daughter, a virgin, and his servant-wife: I will send them out for you to take them and do with them whatever you will. But do no such thing of shame to this man.
Behold, here is my daughter a virgin, and his concubine; I will bring them out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you; but unto this man do not so wanton a thing.'
Behold, here is my daughter, a maiden, and his concubine, them I wil bring out now, and humble yee them, and doe with them what seemeth good vnto you: but vnto this man doe not so vile a thing.
Behold my daughter a virgin, and the mans concubine: I will bring them out, and humble ye them, and do to them that which is good in your eyes; but to this man do not this folly.
Behold, here is my daughter a maiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you: but unto this man do not any such folly.
Look, let me bring out my virgin daughter and the man's concubine, and you can use them and do with them as you wish. But do not do such a vile thing to this man."
Y haue a douyter virgyn, and this man hath a wijf; Y schal lede out hem to you, that ye make lowe hem, and fille youre lust; oneli, Y biseche, that ye worche not this cursidnesse ayens kynde `ayens the man.
lo, my daughter, the virgin, and his concubine, let me bring them out, I pray you, and humble ye them, and do to them that which is good in your eyes, and to this man do not this foolish thing.'
Look, here is my daughter a virgin, and his concubine; I will bring them out now, and humble them, and do with them what seems good to you: but to this man don't do any such folly.
Behold, [here] is my daughter, a maiden, and his concubine; them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good to you: but to this man do not so vile a thing.
Behold, here is my daughter a virgin, and his concubine; them I will bring out now, and humble you them, and do with them what seems good to you: but to this man don't do any such folly.
Look, here is my virgin daughter and the man's [fn] concubine; let me bring them out now. Humble them, and do with them as you please; but to this man do not do such a vile thing!"
Here, take my virgin daughter and this man's concubine. I will bring them out to you, and you can abuse them and do whatever you like. But don't do such a shameful thing to this man."
Here is my daughter who has never had a man. And here is the woman who belongs to the man. Let me bring them out. Put them to shame. Do to them whatever you wish. But do not do such a sinful act against this man."
Here are my virgin daughter and his concubine; let me bring them out now. Ravish them and do whatever you want to them; but against this man do not do such a vile thing."
Lo, my virgin daughter, and his concubine, I must needs now bring, them, forth, and ye must humble, them, and do, unto them, what seemeth good in your own eyes, - but, unto this man, must ye not do this impious thing!
I have a maiden daughter, and this man hath a concubine, I will bring them out to you, and you may humble them, and satisfy your lust: only, I beseech you, commit not this crime against nature on the man.
Behold, here are my virgin daughter and his concubine; let me bring them out now. Ravish them and do with them what seems good to you; but against this man do not do so vile a thing."
"Here is my virgin daughter and his concubine. Please let me bring them out that you may ravish them and do to them whatever you wish. But do not commit such an act of folly against this man."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Behold: The rites of hospitality are regarded as sacred and inviolable in the East, and a man who has admitted a stranger under his roof, is bound to protect him even at the expense of his life. On these high notions only, the influence of which an Asiatic mind alone can appreciate, can the present transaction be either excused or palliated.
them: Genesis 19:8, Romans 3:8
humble ye: Genesis 34:2, *marg. Deuteronomy 21:14
so vile a thing: Heb. the matter of this folly
Reciprocal: 2 Samuel 13:13 - Now therefore
Cross-References
And the sonne was nowe rysen vpon the earth, and Lot was entred into Soar.
Then the Lorde rayned vpon Sodome and Gomorrhe brymstone and fire, from the Lorde out of heauen:
And behelde, and lo the smoke of the countrey arose, as the smoke of a furnesse.
And it came to passe, that when God destroyed the cities of that region, he thought vpon Abraham, and sent Lot out from the middest of the ouerthrow, when he ouerthrewe the cities, in one of the whiche Lot dwelled.
Other men shall dwell in his house, and it shalbe none of his, and brimstone shall be scattered vpon his habitation.
Upon ye vngodly he wyl rayne snares, fire and brimstone: and tempestious stormes shalbe their portion to drinke.
Except the Lorde of hoastes had left vs a small remnaunt, we shoulde haue ben as Sodoma, & lyke vnto Gomorra.
And Babylon that glory of kingdomes, and beautie of the Chaldees honour shalbe destroyed, euen as God destroyed Sodome and Gomor.
Let it happen vnto that man, as to the cities whiche the Lorde turned vpsidedowne and repented not: Let hym heare crying in the morning, and at noone day lamentable howling.
Like as Sodom, Gomor, and the cities that lay there about, were turned vpside downe, saith the Lorde: so shalt no body dwell in Idumea, and no man shall haue his habitation there.
Gill's Notes on the Bible
Behold, here is my daughter, a maiden, and his concubine,.... His own daughter, a virgin, and the concubine of the Levite his guest:
them I will bring out now, and humble ye them, and do with them what seemeth good unto you; those he proposed to bring out, and deliver to them, to lie with, to do with as they pleased to gratify their raging lust, which to do was more than he ought, or had power to do: he had no right to prostitute his own daughter, and much less the concubine or wife of another man, though perhaps it might be with the consent of the Levite; but all this he said in a hurry and surprise, in a fright and terror, and of two evils choosing the least, and perhaps in imitation of Lot, whose case might come to remembrance:
but unto this man do not so vile a thing; as he apprehended that to be which they were desirous of, whether to kill him, as he himself says,
Judges 20:5 or to commit the unnatural sin, and which, rather than comply with, he should have chosen to have been slain.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 19:24. Here is my daughter, a maiden — Such a proposal was made by Lot to the men of Sodom, Genesis 19:8, but nothing can excuse either. That the rights of hospitality were sacred in the East, and most highly regarded we know; and that a man would defend, at the expense of his life, the stranger whom he had admitted under his roof, is true; but how a father could make such a proposal relative to his virgin daughter, must remain among those things which are incomprehensible.