Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Judges 2:13

They forsoke the Lorde, and serued Baal and Astharoth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ashtoreth;   Baal;   Israel;   Polytheism;   Scofield Reference Index - Ashtaroth;   Ashtoreth;   Israel;   Thompson Chain Reference - Ashtaroth;   Ashtoreth;   False;   Gods, False;   Idolatry;   Images;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Angel of the Lord;   Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Bridgeway Bible Dictionary - Ashtoreth, ashtaroth;   Baal;   Israel;   Judges, book of;   King;   Ruler;   Salvation;   Type, typology;   Weather;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disciple, Discipleship;   Gods and Goddesses, Pagan;   Sin;   Time;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Judges, the Book of;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Ashtaroth;   Judges, Book of;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asherah;   Ashtoreth;   Baal (1);   Greek Versions of Ot;   Judges (1);   Morrish Bible Dictionary - Ashtaroth, Ashtoreth ;   Baal, Baalim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baal;   People's Dictionary of the Bible - Ashtaroth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   God;   Joshua, Book of;   Judges, Book of:;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ashtoreth;   Baal;   The Jewish Encyclopedia - Asherah;   Monotheism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
for they abandoned him and worshiped Baal and the Ashtoreths.
Hebrew Names Version
They forsook the LORD, and served Ba`al and the `Ashtarot.
King James Version
And they forsook the Lord , and served Baal and Ashtaroth.
Lexham English Bible
They abandoned Yahweh, and they served Baal and the Ashtaroth.
English Standard Version
They abandoned the Lord and served the Baals and the Ashtaroth.
New Century Version
The Israelites quit following the Lord and worshiped Baal and Ashtoreth.
New English Translation
They abandoned the Lord and worshiped Baal and the Ashtoreths.
Amplified Bible
So they abandoned the LORD and served Baal [the pagan god of the Canaanites] and the Ashtaroth.
New American Standard Bible
They abandoned the LORD and served Baal and the Ashtaroth.
Geneva Bible (1587)
So they forsooke the Lorde, and serued Baal, and Ashtaroth.
Legacy Standard Bible
wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.
Complete Jewish Bible
They abandoned Adonai and served Ba‘al and the ‘ashtarot.
Darby Translation
And they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtoreths.
Easy-to-Read Version
The Israelites stopped following the Lord and began worshiping Baal and Ashtoreth.
George Lamsa Translation
So they forsook the LORD and served Baal and Ashtaroth.
Good News Translation
They stopped worshiping the Lord and served the Baals and the Astartes.
Literal Translation
Yea, they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtoreths.
Miles Coverdale Bible (1535)
for they forsoke ye LORDE euer more and more, and serued Baal and Astaroth.
American Standard Version
And they forsook Jehovah, and served Baal and the Ashtaroth.
Bible in Basic English
And they gave up the Lord, and became the servants of Baal and the Astartes.
JPS Old Testament (1917)
And they forsook the LORD, and served Baal and the Ashtaroth.
King James Version (1611)
And they forsooke the Lord, and serued Baal and Ashtaroth.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they provoked the Lord, and forsook him, and served Baal and the Astartes.
English Revised Version
And they forsook the LORD, and served Baal and the Ashtaroth.
Berean Standard Bible
for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths.
Wycliffe Bible (1395)
and serueden Baal and Astoroth.
Young's Literal Translation
yea, they forsake Jehovah, and do service to Baal and to Ashtaroth.
Update Bible Version
And they forsook Yahweh, and served Baal and the Ashtaroth.
Webster's Bible Translation
And they forsook the LORD, and served Baal and Ashtaroth.
World English Bible
They forsook Yahweh, and served Baal and the Ashtaroth.
New King James Version
They forsook the Lord and served Baal and the Ashtoreths. [fn]
New Living Translation
They abandoned the Lord to serve Baal and the images of Ashtoreth.
New Life Bible
They turned away from the Lord and served Baal and the Ashtaroth.
New Revised Standard
They abandoned the Lord , and worshiped Baal and the Astartes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea, they forsook Yahweh, - and did service unto the Baal and unto Ashtaroth.
Douay-Rheims Bible
Forsaking him, and serving Baal and Astaroth
Revised Standard Version
They forsook the LORD, and served the Ba'als and the Ash'taroth.
New American Standard Bible (1995)
So they forsook the LORD and served Baal and the Ashtaroth.

Contextual Overview

6 And whe Iosuah had sent the people away, the children of Israel went euery man into his inheritaunce to possesse the lande. 7 And the people serued the Lorde all the dayes of Iosuah, & all the dayes of the elders that outlyued Iosuah, & had seene al the great workes of the Lorde that he dyd for Israel. 8 And Iosuah the sonne of Nun, the seruaunt of the Lorde died, when he was an hundreth and ten yeres olde: 9 Whom they buried in the coastes of his inheritaunce [euen] in Thimnath Heres in mount Ephraim, on the northside of the hil Gaas. 10 And euen so all that generation were put vnto their fathers: and there arose another generation after them, which neither knewe the Lorde, nor yet the workes whiche he had done for Israel. 11 And then the children of Israel dyd wickedly in the sight of the Lorde, and serued Baalim, 12 And forsoke the Lord God of their fathers, whiche brought them out of the lande of Egypt, and folowed straunge goddes, euen of the goddes of the nations that were rounde about them, and bowed them selues vnto them, and angred the Lorde: 13 They forsoke the Lorde, and serued Baal and Astharoth. 14 And the wrath of the Lord waxed hot agaynst Israel, and he deliuered them into the handes of raueners, that spoyled them, & solde them into the handes of their enemies rounde about them, so that they had no power any longer to stande before their enemies. 15 But whythersoeuer they went out, the hand of the Lord was sore against them, euen as the Lord promised them, and as he sware vnto them: And he punished them sore.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

served: Judges 2:11, Judges 3:7, Judges 10:6, 1 Samuel 31:10, 1 Kings 11:5, 1 Kings 11:33, 2 Kings 23:13, Psalms 106:36, 1 Corinthians 8:5, 1 Corinthians 10:20-22

Reciprocal: Deuteronomy 13:6 - which thou Deuteronomy 29:26 - they went Judges 6:1 - did evil 1 Samuel 7:3 - put away 1 Samuel 7:4 - General 1 Samuel 12:10 - Baalim 2 Kings 23:4 - Baal 1 Chronicles 6:71 - Ashtaroth 2 Chronicles 7:22 - Because they forsook 2 Chronicles 12:2 - because 2 Chronicles 28:2 - Baalim Jeremiah 16:11 - Because Hosea 11:2 - they sacrificed Romans 11:4 - Baal

Cross-References

Genesis 10:6
The children of Ham, Chus: and Mizraim, and Phut, and Chanaan.
Isaiah 11:11
At the same time shall the Lord take in hande agayne to recouer the remnaunt of his people, whiche shalbe left aliue from the Assirians, Egyptians, Arabians, Morians, Elamites, Chaldees, Antiochians, & from the Ilandes of the sea,

Gill's Notes on the Bible

And they forsook the Lord,.... The worship of the Lord, as the Targum; this is repeated to observe the heinous sin they were guilty of, and how displeasing it was to God:

and served Baal and Ashtaroth; two images, as the Arabic version adds; Baal, from whence Baalim, may signify the he deities of the Gentiles, as Jupiter, Hercules, c. and Ashtaroth their female deities, as Juno, Venus, Diana, c. the word is plural, and used for flocks of sheep, so called because they make the owners of them rich and Kimchi and Ben Melech say these were images in the form of female sheep. Perhaps, as Baal may signify the sun, so Ashtaroth the moon, and the stars like flocks of sheep about her. Ashtaroth was the goddess of the Zidonians,

1 Kings 11:5 the same with Astarte, the wife of Cronus or Ham, said to be the Phoenician or Syrian Venus. So Lucian says r there was a temple in Phoenicia, belonging to the Sidonians, which they say is the temple of Astarte; and, says he, I think that Astarte is the moon; and Astarte is both by the Phoenicians s and Grecians t said to be Venus, and was worshipped by the Syrians also, as Minutius Felix u and Tertullian w affirm; the same with Eostre, or Aestar, the Saxon goddess; hence to this day we call the passover Easter x, being in Eoster-month; and with Andraste, a goddess of the ancient Britains y. There were four of them, and therefore the Septuagint here uses the plural number Astartes; so called either from Asher, being reckoned "blessed" ones, or from Asheroth, the groves they were worshipped in; or from עש, "Ash", and תור, "Tor", the constellation Taurus or the bull; so Astarte by Sanchoniatho is said to put upon her head the head of a bull, as the token of her sovereignty; 1 Kings 11:5- :.

r De Dea Syria. s Sanchoniatho apud Euseb. Evangel. Praepar. l. 1. p. 38. t Suidas in voce ασταρτη. u In Octavio, p. 6. w Apolog. c. 24. x Vid. Owen. Theologoumen, l. 3. c. 4. p. 192. y lb. c. 11. p. 244.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 2:13. Served Baal and Ashtaroth. — In a general way, probably, Baal and Ashtaroth mean the sun and moon; but in many cases Ashtaroth seems to have been the same among the Canaanites as Venus was among the Greeks and Romans, and to have been worshipped with the same obscene rites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile