Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Judges 2:17

And yet for all that they woulde not hearken vnto their iudges: but rather went a whoring after straunge goddes, and bowed them selues vnto them, and turned quickly out of the way, whiche their fathers walked in, obeying the comaundementes of the Lorde: But they dyd not so.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baal;   Character;   Instability;   Israel;   Judge;   Whoredom;   Scofield Reference Index - Israel;   Kingdom;   Thompson Chain Reference - Adultery;   Apostates;   Faithfulness-Unfaithfulness;   Israel;   Israel-The Jews;   Sins;   Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Judges, Extraordinary;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Angel of the Lord;   Bridgeway Bible Dictionary - Israel;   Judges, book of;   King;   Ruler;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Time;   Fausset Bible Dictionary - Judges;   Judges, the Book of;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Judges (1);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Gods;   The Jewish Encyclopedia - Monotheism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but they did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods, bowing down to them. They quickly turned from the way of their fathers, who had walked in obedience to the Lord’s commands. They did not do as their fathers did.
Hebrew Names Version
Yet they didn't listen to their judges; for they played the prostitute after other gods, and bowed themselves down to them: they turned aside quickly out of the way in which their fathers walked, obeying the mitzvot of the LORD; [but] they didn't do so.
King James Version
And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the Lord ; but they did not so.
Lexham English Bible
But they did not listen to their leaders, but lusted after other gods and bowed down to them. They turned away quickly from the way that their ancestors went, who had obeyed the commandment of Yahweh; they did not do as their ancestors.
English Standard Version
Yet they did not listen to their judges, for they whored after other gods and bowed down to them. They soon turned aside from the way in which their fathers had walked, who had obeyed the commandments of the Lord , and they did not do so.
New Century Version
But the Israelites did not listen to their judges. They were not faithful to God but worshiped other gods instead. Their ancestors had obeyed the Lord 's commands, but they quickly turned away and did not obey.
New English Translation
But they did not obey their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly turned aside from the path their ancestors had walked. Their ancestors had obeyed the Lord 's commands, but they did not.
Amplified Bible
Yet they did not listen to their judges, for they played the prostitute after other gods and they bowed down to them. They quickly turned aside from the way in which their fathers had walked in obeying the commandments of the LORD; they did not do as their fathers.
New American Standard Bible
Yet they did not listen to their judges, for they committed infidelity with other gods and bowed down to them. They turned aside quickly from the way in which their fathers had walked in obeying the commandments of the LORD; they did not do the same as their fathers.
Geneva Bible (1587)
But yet they would not obey their Iudges: for they went a whoring after other gods, & worshipped them, & turned quickly out of the way, wherein their fathers walked, obeying the commandements of the Lord: they did not so.
Legacy Standard Bible
But you, beloved, must remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,
Contemporary English Version
In years gone by, the Israelites had been faithful to the Lord , but now they were quick to be unfaithful and to refuse even to listen to these judges. The Israelites would disobey the Lord , and instead of worshiping him, they would worship other gods.
Complete Jewish Bible
Yet they did not pay attention to their judges, but made whores of themselves to other gods and worshipped them; they quickly turned away from the path on which their ancestors had walked, the way of obeying Adonai 's mitzvot — they failed to do this.
Darby Translation
But they did not even hearken to their judges, for they went a whoring after other gods, and bowed themselves to them; they turned quickly out of the way that their fathers had walked in, obeying the commandments of Jehovah; they did not so.
Easy-to-Read Version
But the Israelites did not listen to their judges. The Israelites were not faithful to God—they followed other gods. In the past, the ancestors of the Israelites obeyed the Lord 's commands. But now the Israelites changed and stopped obeying the Lord.
George Lamsa Translation
And yet they would not hearken to their judges, because they had gone astray after other gods and worshipped them; they turned aside quickly from the way in which their fathers walked, who had listened to the commandments of the LORD, but they did not do so.
Good News Translation
But the Israelites paid no attention to their leaders. Israel was unfaithful to the Lord and worshiped other gods. Their fathers had obeyed the Lord 's commands, but this new generation soon stopped doing so.
Literal Translation
But they also did not listen to their judges, but went whoring after other gods, and bowed themselves to them. They quickly turned aside out of the way in which their fathers walked to obey the commands of Jehovah. They did not do so.
Miles Coverdale Bible (1535)
they folowed not the iudges nether, but wente a whoringe after other goddes, & worshipped them, and were soone gone out of ye waye yt their fathers walked in, to heare the comaundementes of the LORDE, & dyd not as they dyd.
American Standard Version
And yet they hearkened not unto their judges; for they played the harlot after other gods, and bowed themselves down unto them: they turned aside quickly out of the way wherein their fathers walked, obeying the commandments of Jehovah; but they did not so.
Bible in Basic English
But still they would not give ear to their judges, but went after other gods and gave them worship; quickly turning from the way in which their fathers had gone, keeping the orders of the Lord; but they did not do so.
JPS Old Testament (1917)
And yet they hearkened not unto their judges, for they went astray after other gods, and worshipped them; they turned aside quickly out of the way wherein their fathers walked, obeying the commandments of the LORD; they did not so.
King James Version (1611)
And yet they would not hearken vnto their Iudges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselues vnto them: they turned quickly out of the way, which their fathers walked in, obeying the Commandements of the Lord; but they did not so.
Brenton's Septuagint (LXX)
for they went a whoring after other gods, and worshipped them; and they turned quickly out of the way in which their fathers walked to hearken to the words of the Lord; they did not so.
English Revised Version
And yet they hearkened not unto their judges, for they went a whoring after other gods, and bowed themselves down unto them: they turned aside quickly out of the way wherein their fathers walked, obeying the commandments of the LORD; but they did not so.
Berean Standard Bible
Israel, however, did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods and bowed down to them. They quickly turned from the way of their fathers, who had walked in obedience to the LORD's commandments; they did not do as their fathers had done.
Wycliffe Bible (1395)
and thei diden fornycacioun, `that is, idolatrie, with alien goddis, and worschipiden hem. Soone thei forsoken the weie, bi which `the fadris of hem entriden; and thei herden the `comaundementis of the Lord, and diden alle thingis contrarie.
Young's Literal Translation
and also unto their judges they have not hearkened, but have gone a-whoring after other gods, and bow themselves to them; they have turned aside [with] haste out of the way [in] which their fathers walked to obey the commands of Jehovah -- they have not done so.
Update Bible Version
And yet they didn't listen to their judges; for they prostituted after other gods, and bowed themselves down to them: they turned aside quickly out of the way wherein their fathers walked, obeying the commandments of Yahweh; [but] they did not so.
Webster's Bible Translation
And yet they would not hearken to their judges, but they went astray after other gods, and bowed themselves to them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.
World English Bible
Yet they didn't listen to their judges; for they played the prostitute after other gods, and bowed themselves down to them: they turned aside quickly out of the way in which their fathers walked, obeying the commandments of Yahweh; [but] they didn't do so.
New King James Version
Yet they would not listen to their judges, but they played the harlot with other gods, and bowed down to them. They turned quickly from the way in which their fathers walked, in obeying the commandments of the LORD; they did not do so.
New Living Translation
Yet Israel did not listen to the judges but prostituted themselves by worshiping other gods. How quickly they turned away from the path of their ancestors, who had walked in obedience to the Lord 's commands.
New Life Bible
But the people did not listen to those chosen to judge. The people were not faithful to the Lord and they worshiped other gods. They were quick to turn aside from the way their fathers had walked in obeying the Laws of the Lord. They did not do as their fathers had done.
New Revised Standard
Yet they did not listen even to their judges; for they lusted after other gods and bowed down to them. They soon turned aside from the way in which their ancestors had walked, who had obeyed the commandments of the Lord ; they did not follow their example.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
yet, even unto their judges, did thy not hearken, for they went unchastely astray after other gods, and bowed themselves down to them, - they turned aside speedily out of the way wherein their fathers who hearkened unto the commandments of Yahweh, walked, they did not so.
Douay-Rheims Bible
Committing fornication with strange gods, and adoring them. They quickly forsook the way, in which their fathers had walked: and hearing the commandments of the Lord, they did all things contrary.
Revised Standard Version
And yet they did not listen to their judges; for they played the harlot after other gods and bowed down to them; they soon turned aside from the way in which their fathers had walked, who had obeyed the commandments of the LORD, and they did not do so.
New American Standard Bible (1995)
Yet they did not listen to their judges, for they played the harlot after other gods and bowed themselves down to them. They turned aside quickly from the way in which their fathers had walked in obeying the commandments of the LORD; they did not do as their fathers.

Contextual Overview

6 And whe Iosuah had sent the people away, the children of Israel went euery man into his inheritaunce to possesse the lande. 7 And the people serued the Lorde all the dayes of Iosuah, & all the dayes of the elders that outlyued Iosuah, & had seene al the great workes of the Lorde that he dyd for Israel. 8 And Iosuah the sonne of Nun, the seruaunt of the Lorde died, when he was an hundreth and ten yeres olde: 9 Whom they buried in the coastes of his inheritaunce [euen] in Thimnath Heres in mount Ephraim, on the northside of the hil Gaas. 10 And euen so all that generation were put vnto their fathers: and there arose another generation after them, which neither knewe the Lorde, nor yet the workes whiche he had done for Israel. 11 And then the children of Israel dyd wickedly in the sight of the Lorde, and serued Baalim, 12 And forsoke the Lord God of their fathers, whiche brought them out of the lande of Egypt, and folowed straunge goddes, euen of the goddes of the nations that were rounde about them, and bowed them selues vnto them, and angred the Lorde: 13 They forsoke the Lorde, and serued Baal and Astharoth. 14 And the wrath of the Lord waxed hot agaynst Israel, and he deliuered them into the handes of raueners, that spoyled them, & solde them into the handes of their enemies rounde about them, so that they had no power any longer to stande before their enemies. 15 But whythersoeuer they went out, the hand of the Lord was sore against them, euen as the Lord promised them, and as he sware vnto them: And he punished them sore.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they would: 1 Samuel 8:5-8, 1 Samuel 12:12, 1 Samuel 12:17, 1 Samuel 12:19, 2 Chronicles 36:15, 2 Chronicles 36:16, Psalms 106:43

whoring: Exodus 34:15, Exodus 34:16, Leviticus 17:7, Psalms 73:27, Psalms 106:39, Hosea 2:2, Revelation 17:1-5

quickly: Exodus 32:8, Deuteronomy 9:12, Deuteronomy 9:16, Galatians 1:6

which their: Judges 2:7, Joshua 24:24, Joshua 24:31

Reciprocal: Deuteronomy 31:16 - and go a Judges 5:8 - new gods Judges 8:33 - as soon 1 Chronicles 5:25 - and went Psalms 78:58 - with Psalms 106:36 - And Jeremiah 11:10 - iniquities Amos 2:4 - because Hebrews 5:2 - them

Cross-References

Genesis 2:1
The heauens also & the earth were finisshed, & all the hoast of them.
Genesis 2:4
These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens.
Genesis 2:6
But there went vp a miste from the earth, & watered the whole face of the grounde.
Genesis 2:9
Moreouer, out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree, that was fayre to syght, and pleasaunt to eate: The tree of lyfe in the myddest of the garden, and the tree of knowledge of good and euyll.
Genesis 2:10
And out of Eden there went foorth a flood to water the garden, and from thence it was deuided, and became into foure heades.
Genesis 2:12
And the golde of the lande is very good. There is also Bdellium, and the Onix stone.
Genesis 2:13
The name of the seconde riuer is Gyhon: the same is it that compasseth the whole lande of Ethiopia.
Genesis 2:18
And the Lord God sayde: It is not good yt the man should be alone, I wyll make hym an helpe lyke vnto hym.
Genesis 2:20
And the man gaue names to all cattell, and foule of the ayre, & euery beast of the fielde: but for man founde he not an helpe lyke vnto hym.
Genesis 2:21
The Lord God caused a deepe sleepe to fall vpon Adam, and he slept, and he toke one of his ribbes, and closed vp the place with fleshe in steade therof.

Gill's Notes on the Bible

And yet they would not hearken unto their judges,.... Afterwards, or not always; but when they admonished them of their sins, and advised them to walk in the good ways of God, and serve him only; they turned a deaf ear to them, and went on in their own ways, which is a sad aggravation of their iniquities:

but they went a whoring after their gods, and bowed themselves unto them; committing spiritual adultery, for such idolatry is, and is often so represented in Scripture; for by it they broke the covenant God made with them, which had the nature of a matrimonial contract, and in which God was an husband to them; and therefore serving other gods was rejecting him as such, and committing whoredom with others; than which nothing was more provoking to God, jealous of his honour and glory:

they turned quickly out of the way which their fathers walked in; as soon as ever Joshua and the elders were dead, they departed from the God of their fathers, and the way in which they worshipped him; and so likewise quickly after they had been delivered by the judges, or however as soon as they were dead:

obeying the commandments of the Lord; serving him at his tabernacle, according to the laws, commands, and ordinances he gave to Moses, which is to be understood of their fathers:

[but] they did not so; did not walk in the same way, nor serve the Lord, and obey his commands, as their fathers did; but all the reverse.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 2:17. Went a whoring after other gods — Idolatry, or the worship of strange gods, is frequently termed adultery, fornication, and whoredom, in the sacred writings. As many of their idolatrous practices were accompanied with impure rites, the term was not only metaphorically but literally proper.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile