Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Judges 4:14

And Debora sayd vnto Barak: Up, for this is the day in which the Lorde hath deliuered Sisara into thyne hand: Is not the Lorde gone out before the? And so Barak went downe fro mount Thabor, and ten thousande men after him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Deborah;   Hypocrisy;   Tabor;   Thompson Chain Reference - Deborah;   Mountains;   Tabor, Mount;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Mountains;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jabin;   Jezreel;   Tabor;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   Issachar;   Easton Bible Dictionary - Deborah;   Esdraelon;   Jabin;   Tabor;   Fausset Bible Dictionary - Taanach;   Tabor;   Tent;   Holman Bible Dictionary - Chariots;   Deborah;   Judges, Book of;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barak;   Deborah;   Esdraelon;   Greek Versions of Ot;   Jabin;   Levi;   Naphtali;   War;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Har-Magedon;   Sabaoth;   Morrish Bible Dictionary - Barak ;   Jabin ;   Sisera ;   Tabor ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Baal;   Barak;   Megiddo;   Naphtali;   Tabor;   Smith Bible Dictionary - Deb'orah;   Ta'bor;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Palestine;   Sisera;   Tabor, Mount;   The Jewish Encyclopedia - Heber;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Deborah said to Barak, “Go! This is the day the Lord has handed Sisera over to you. Hasn’t the Lord gone before you?” So Barak came down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
Hebrew Names Version
Devorah said to Barak, Up; for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand; hasn't the LORD gone out before you? So Barak went down from Mount Tavor, and ten thousand men after him.
King James Version
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the Lord hath delivered Sisera into thine hand: is not the Lord gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Lexham English Bible
And Deborah said to Barak, "Get up! This is the day that Yahweh has given Sisera into your hand. Has Yahweh not gone out before you?" So Barak went out from Mount Tabor with ten thousand men following him.
English Standard Version
And Deborah said to Barak, "Up! For this is the day in which the Lord has given Sisera into your hand. Does not the Lord go out before you?" So Barak went down from Mount Tabor with 10,000 men following him.
New Century Version
Then Deborah said to Barak, "Get up! Today is the day the Lord will hand over Sisera. The Lord has already cleared the way for you." So Barak led ten thousand men down Mount Tabor.
New English Translation
Deborah said to Barak, "Spring into action, for this is the day the Lord is handing Sisera over to you! Has the Lord not taken the lead?" Barak quickly went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
Amplified Bible
Deborah said to Barak, "Arise! For this is the day when the LORD has given Sisera into your hand. Has the LORD not gone out before you?" So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
New American Standard Bible
Then Deborah said to Barak, "Arise! For this is the day on which the LORD has handed Sisera over to you; behold, the LORD has gone out before you." So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
Geneva Bible (1587)
Then Deborah sayd vnto Barak, Vp: for this is the day that the Lord hath deliuered Sisera into thine hand. Is not the Lord gone out before thee? So Barak went downe from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Legacy Standard Bible
But Enoch, in the seventh generation from Adam, also prophesied about these men, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of His holy ones,
Contemporary English Version
Deborah shouted, "Barak, it's time to attack Sisera! Because today the Lord is going to help you defeat him. In fact, the Lord has already gone on ahead to fight for you." Barak led his ten thousand troops down from Mount Tabor.
Complete Jewish Bible
D'vorah said to Barak: "Get going! This is the day when Adonai will hand Sisra over to you! Adonai has gone out ahead of you!" So Barak went down from Mount Tavor with 10,000 men following him;
Darby Translation
And Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand! Is not Jehovah gone out before thee? And Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Easy-to-Read Version
Then Deborah said to Barak, "Today the Lord will help you defeat Sisera. Surely you know that the Lord has already cleared the way for you." So Barak led the 10,000 men down from Mount Tabor.
George Lamsa Translation
And Deborah said to Barak, Arise, for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hands; behold, the LORD is going out before you. So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men with him.
Good News Translation
Then Deborah said to Barak, "Go! The Lord is leading you! Today he has given you victory over Sisera." So Barak went down from Mount Tabor with his ten thousand men.
Literal Translation
And Deborah said to Barak, Rise up, for this is the day in which Jehovah has given Sisera into your hand. Has not Jehovah gone out before you? And Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Debbora sayde vnto Barak: Vp, this is the daie wherin the LORDE hath delyuered Sissera in to yi hande: for ye LORDE shal go forth before ye. So Barak wente fro mount Thabor, and ye ten thousande men after him.
American Standard Version
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath delivered Sisera into thy hand; is not Jehovah gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Bible in Basic English
Then Deborah said to Barak, Up! for today the Lord has given Sisera into your hands: has not the Lord gone out before you? So Barak went down from Mount Tabor and ten thousand men after him.
JPS Old Testament (1917)
And Deborah said unto Barak: 'Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thy hand; is not the LORD gone out before thee?' So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
King James Version (1611)
And Deborah said vnto Barak, Up, for this is the day in which the Lord hath deliuered Sisera into thine hand: Is not the Lord gone out before thee? so Barak went downe from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Debbora said to Barac, Rise up, for this is the day on which the Lord has delivered Sisara into thy hand, for the Lord shall go forth before thee: and Barac went down from mount Thabor, and ten thousand men after him.
English Revised Version
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Berean Standard Bible
Then Deborah said to Barak, "Arise, for this is the day the LORD has delivered Sisera into your hands. Has not the LORD gone before you?" So Barak came down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
Wycliffe Bible (1395)
And Delbora seide to Barach, Rise thou, for this is the day, in which the Lord bitook Sisara in to thin hondis; lo! the Lord is thi ledere. And so Barach cam doun fro the hil of Thabor, and ten thousynde of fyyteris with hym.
Young's Literal Translation
And Deborah saith unto Barak, `Rise, for this [is] the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand; hath not Jehovah gone out before thee?' And Barak goeth down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Update Bible Version
And Deborah said to Barak, Rise up; for this is the day in which Yahweh has delivered Sisera into your hand; has not Yahweh gone out before you? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Webster's Bible Translation
And Deborah said to Barak, Arise, for this [is] the day in which the LORD hath delivered Sisera into thy hand: hath not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
World English Bible
Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which Yahweh has delivered Sisera into your hand; hasn't Yahweh gone out before you? So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him.
New King James Version
Then Deborah said to Barak, "Up! For this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand. Has not the LORD gone out before you?" So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
New Living Translation
Then Deborah said to Barak, "Get ready! This is the day the Lord will give you victory over Sisera, for the Lord is marching ahead of you." So Barak led his 10,000 warriors down the slopes of Mount Tabor into battle.
New Life Bible
Deborah said to Barak, "Get up! For this is the day the Lord has given Sisera into your hands. See, the Lord has gone out before you." So Barak went down from Mount Tabor, and 10,000 men followed him.
New Revised Standard
Then Deborah said to Barak, "Up! For this is the day on which the Lord has given Sisera into your hand. The Lord is indeed going out before you." So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand warriors following him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Deborah unto Barak - Up! for, this, is the day on which Yahweh hath delivered Sisera into thy hand, hath not, Yahweh, gone forth before thee? So Barak went down from Mount Tabor, with ten thousand men after him.
Douay-Rheims Bible
And Debbora said to Barac: Arise, for this is the day wherein the Lord hath delivered Sisara into thy hands: behold, he is thy leader. And Barac went down from Mount Thabor, and ten thousand fighting men with him.
Revised Standard Version
And Deb'orah said to Barak, "Up! For this is the day in which the LORD has given Sis'era into your hand. Does not the LORD go out before you?" So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
THE MESSAGE
Deborah said to Barak, "Charge! This very day God has given you victory over Sisera. Isn't God marching before you?" Barak charged down the slopes of Mount Tabor, his ten companies following him.
New American Standard Bible (1995)
Deborah said to Barak, "Arise! For this is the day in which the LORD has given Sisera into your hands; behold, the LORD has gone out before you." So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

Contextual Overview

10 And Barak called Zabulon & Nephthalim to Kedes, and led after him ten thousande men: and Debora went vp with him. 11 (But Haber the Kenite which was of the childre of Hobab, the father in lawe of Moyses, remoued from the Kenites, and pitched his tent vntill the playne of Zaanaim, whiche is by Kedes.) 12 And they shewed Sisara, that Barak the sonne of Abinoam was gone vp to mount Thabor. 13 And Sisara gathered together al his charettes, euen nine hundreth charettes of iron, & all the people that were with him from of Haroseth of the gentiles, vnto the ryuer of Kison. 14 And Debora sayd vnto Barak: Up, for this is the day in which the Lorde hath deliuered Sisara into thyne hand: Is not the Lorde gone out before the? And so Barak went downe fro mount Thabor, and ten thousande men after him. 15 But the Lorde destroyed Sisara and all his charettes, and all his hoaste with the edge of the sworde, before Barak: so that Sisara lyghted downe of his charet, and fled away on his feete. 16 But Barak folowed after the charettes and after the hoast, euen vnto Haroseth of the gentiles: And all the hoast of Sisara fell vpon the edge of the sworde, and there was not a man left.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Up: Judges 19:28, Genesis 19:14, Genesis 44:4, Joshua 7:13, 1 Samuel 9:26

for this: This is exactly the purpose for which the Septuagint states, Judges 4:8, that Barak wished Deborah to accompany him: "Because I know not the day in which God will send his angel to give me prosperity."

is not: Deuteronomy 9:3, 2 Samuel 5:24, Psalms 68:7, Psalms 68:8, Isaiah 52:12, Micah 2:13

mount: Mount Tabor, called by the Arabs Djebel Tour, is almost entirely insulated, and rises up in the plain of Esdraelon, about six miles from Nazareth, in a conical form, somewhat like a sugar-loaf. Josephus states its height to be thirty stadia, with a plain of 26 stadia in circumference on its top, on which was formerly a city, which was used as a military post. It is described as an exceedingly beautiful mountain, having a rich soil, producing excellent herbage, and adorned with groves and clumps of trees.

Reciprocal: Joshua 10:8 - General Judges 4:7 - deliver Judges 5:14 - after Judges 5:15 - Barak Judges 5:18 - in the high Judges 7:9 - I have delivered Judges 7:15 - Arise 1 Samuel 14:12 - Come up after me 1 Chronicles 14:15 - then thou 1 Chronicles 22:16 - Arise

Cross-References

Genesis 4:5
But vnto Cain and to his offeryng he had no respect: for the whiche cause Cain was exceedyng wroth, and his countenaunce abated.
Genesis 4:6
And the Lorde saide vnto Cain: why art thou wroth? and why is thy countenaunce abated?
Genesis 4:11
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
Genesis 4:12
If thou tyll the grounde, she shall not yeelde vnto thee her strength. A fugitiue and a vacabound shalt thou be in the earth.
Genesis 4:13
And Cain sayde vnto the Lord: My iniquitie is more then that it may be forgeuen.
Genesis 4:14
Beholde, thou hast cast me out this day from the vpper face of the earth, & from thy face shall I be hyd, fugitiue also and a vacabounde shall I be in the earth: and it shall come to passe, that euery one that fyndeth me shal slay me.
Genesis 4:15
And the Lorde said vnto him: Uerely whosoeuer slayeth Cain, he shalbe punished seuen folde. And the Lorde set a marke vpon Cain, lest any man fyndyng hym shoulde kyll hym.
Genesis 4:16
And Cain went out from the presence of the Lorde, & dwelt in the lande of Nod, eastwarde from Eden.
Genesis 4:20
And Ada bare Iabel, which was the father of such as dwel in the tentes, and of such as haue cattell.
Genesis 4:24
If Cain shalbe auenged seuen folde, truely Lamech seuentie tymes & seuen tymes.

Gill's Notes on the Bible

And Deborah said unto Barak, up,.... Not go up higher for they were upon the top of a mountain; but rise, bestir thyself, prepare for battle, put the army in rank and file, and march and meet the enemy without delay:

for this [is] the day in which the Lord hath delivered Sisera into thine hand; by a spirit of prophecy she knew this was the precise day, the exact time in which it was the will of God this deliverance should be wrought; and she speaks of it as if it was past, because of the certainty of it, and the full assurance she had of it, and Barak might have; nor is what she says any contradiction to what she had said before, that Sisera should be sold or delivered into the hands of a woman, Judges 4:9; for both were true, Sisera first fell into the hands of Jael, a woman, and then into the hands of Barak, and into the hands of both on the same day:

is not the Lord gone out before thee? it was manifest he was, at least to Deborah, who was fully assured of it, and therefore it became Barak and his men, and great encouragement they had, to follow, since as the Lord went before them as their Generalissimo, they might be sure of victory: perhaps there might be some visible appearance, some shining lustre and splendour of the Shekinah, or divine Majesty; the Targum is,

"is not the angel of the Lord gone out before thee, to prosper thee?''

so Barak went from Mount Tabor, and ten thousand men after him; no mention is made of Deborah's coming down with them, perhaps she stayed on the mountain till the battle was over: nor might Barak be urgent upon her now to go with him, being confident of success, and having all the ends answered by her presence he could wish for.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 4:14. Up; for this is the day — This is exactly the purpose for which the Septuagint state, Judges 4:8, that Barak wished Deborah to accompany him. "I know not," says he, "THE DAY in which God will send his angel to give me prosperity: come thou with we that thou mayest direct me in this respect." She went, and told him the precise time in which he was to make the attack: Up, for THIS is the DAY in which the Lord hath delivered Sisera into thine hand.

Went down from Mount Tabor — He had probably encamped his men on and near the summit of this mount. Judges 4:6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile