Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Lamentations 1:10

The enemie hath put his hande to all the precious thinges that she had, yea euen before her eyes came the heathen in and out of the sanctuarie, whom thou [neuerthelesse] hast forbidden to come within thy congregation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Heathen;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Gentiles;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acrostic;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The adversary has seizedall her precious belongings.She has even seen the nationsenter her sanctuary—those you had forbiddento enter your assembly.
Hebrew Names Version
The adversary has spread out his hand on all her pleasant things: For she has seen that the nations are entered into her sanctuary, Concerning whom you did command that they should not enter into your assembly.
King James Version
The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.
English Standard Version
The enemy has stretched out his hands over all her precious things; for she has seen the nations enter her sanctuary, those whom you forbade to enter your congregation.
New American Standard Bible
The adversary has stretched out his hand Over all her precious things, For she has seen the nations enter her sanctuary, The ones whom You commanded That they were not to enter Your congregation.
New Century Version
The enemy reached out and took all her precious things. She even saw foreigners enter her Temple. The Lord had commanded foreigners never to enter the meeting place of his people.
Amplified Bible
The adversary has spread out his hand Over all her precious and desirable things; For she has seen the [Gentile] nations enter her sanctuary (the Jerusalem temple)— The ones whom You commanded That they should not enter into Your congregation [not even in the outer courts].
World English Bible
The adversary has spread out his hand on all her pleasant things: For she has seen that the nations are entered into her sanctuary, Concerning whom you did command that they should not enter into your assembly.
Geneva Bible (1587)
The enemie hath stretched out his hande vpon al her pleasant things: for she hath seene the heathen enter into her Sanctuarie, whom thou diddest commande, that they shoulde not enter into thy Church.
New American Standard Bible (1995)
The adversary has stretched out his hand Over all her precious things, For she has seen the nations enter her sanctuary, The ones whom You commanded That they should not enter into Your congregation.
Legacy Standard Bible
The adversary has stretched out his handOver all her desirable things,For she has seen the nations enter her sanctuary,The ones whom You commandedThat they should not enter into Your assembly.
Berean Standard Bible
The adversary has seized all her treasures. For she has seen the nations enter her sanctuary-those You had forbidden to enter Your assembly.
Contemporary English Version
Zion's treasures were stolen. Jerusalem saw foreigners enter her place of worship, though the Lord had forbidden them to belong to his people.
Complete Jewish Bible
Enemies have reached out their hands to seize all her treasures. She has seen Goyim approach and go inside her sanctuary, those whom you forbade even to enter your assembly.
Darby Translation
The adversary hath spread out his hand upon all her precious things; for she hath seen the nations enter into her sanctuary, concerning whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.
Easy-to-Read Version
The enemy stretched out his hand. He took all her nice things. In fact, she saw the foreign nations go inside her Temple. And you said those people could not join in our assembly!
George Lamsa Translation
The oppressor has stretched out his hands upon all her pleasant things; for I have seen the Gentiles violate thy sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.
Good News Translation
The enemies robbed her of all her treasures. She saw them enter the Temple itself, Where the Lord had forbidden Gentiles to go.
Lexham English Bible
The enemy has stretched out his hand over all her treasures; for she has seen the nations, they entered her sanctuary, those whom you commanded not to enter in your assembly.
Literal Translation
The enemy has spread out his hand on all her desirable things. Indeed, she has seen the nations enter into her holy place, whom You commanded that they not enter into Your congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
The enemie hath put his honde to all the precious thinges that she had, yee euen before hir eyes came the Heithen in and out of the Sanctuary: whom thou (neuertheles) hast forbydden to come within thy congregacion.
American Standard Version
The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: For she hath seen that the nations are entered into her sanctuary, Concerning whom thou didst command that they should not enter into thine assembly.
Bible in Basic English
The hand of her hater is stretched out over all her desired things; for she has seen that the nations have come into her holy place, about whom you gave orders that they were not to come into the meeting of your people.
JPS Old Testament (1917)
The adversary hath spread out his hand upon all her treasures; for she hath seen that the heathen are entered into her sanctuary, concerning whom Thou didst command that they should not enter into Thy congregation.
King James Version (1611)
The aduersarie hath spread out his hand vpon all her pleasant things: for she hath seene that the heathen entred into her Sanctuarie, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
JOD. The oppressor has stretched out his hand on all her desirable things: for she has seen the Gentiles entering into her sanctuary, concerning whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.
English Revised Version
The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen that the heathen are entered into her sanctuary, concerning whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.
Wycliffe Bible (1395)
Joth. The enemye putte his hond to alle desirable thingis therof; for it siy hethene men entride in to thi seyntuarie, of which thou haddist comaundid, that thei schulden not entre in to thi chirche.
Update Bible Version
The adversary has spread out his hand on all her pleasant things: For she has seen that the nations have entered into her sanctuary, Concerning whom you commanded that they should not enter into your assembly.
Webster's Bible Translation
The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen [that] the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command [that] they should not enter into thy congregation.
New English Translation

י (Yod)

An enemy grabbed all her valuables. Indeed she watched in horror as Gentiles invaded her holy temple— those whom you had commanded: "They must not enter your assembly place."
New King James Version
The adversary has spread his hand Over all her pleasant things; For she has seen the nations enter her sanctuary, Those whom You commanded Not to enter Your assembly.
New Living Translation
The enemy has plundered her completely, taking every precious thing she owns. She has seen foreigners violate her sacred Temple, the place the Lord had forbidden them to enter.
New Life Bible
Those who hate her have laid their hands on all her things of much worth. For she has seen the nations go into her holy place, those whom You said must not gather with Your people.
New Revised Standard
Enemies have stretched out their hands over all her precious things; she has even seen the nations invade her sanctuary, those whom you forbade to enter your congregation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
His hand, hath the adversary spread out, over all her precious things, - for she saw that, the nations, entered her sanctuary, as to whom thou didst command they should not enter - in the convocation - unto thee!
Douay-Rheims Bible
Jod. The enemy hath put out his hand to all her desirable things: for she hath seen the Gentiles enter into her sanctuary, of whom thou gavest commandment that they should not enter into thy church.
Revised Standard Version
The enemy has stretched out his hands over all her precious things; yea, she has seen the nations invade her sanctuary, those whom thou didst forbid to enter thy congregation.
Young's Literal Translation
His hand spread out hath an adversary On all her desirable things, For she hath seen -- Nations have entered her sanctuary, Concerning which Thou didst command, `They do not come into the assembly to thee.'
THE MESSAGE
The enemy reached out to take all her favorite things. She watched as pagans barged into her Sanctuary, those very people for whom you posted orders: keep out: this assembly off-limits.

Contextual Overview

1 Alas] howe sitteth the citie so desolate, that sometime was full of people? Howe is she become lyke a widow which was great among nations? Howe is she brought vnder tribute that ruled landes? 2 She weepeth sore in the nyght, so that the teares runne downe her cheekes: for among all her louers there is none that geueth her any comfort, yea her next friendes transgresse agaynst her, and are become her enemies. 3 Iuda went away by reason of the affliction and great bondage: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest, all they that persecuted her, toke her in strayte places [where she coulde not escape.] 4 The streetes of Sion mourne, because no man cometh no more to the solempne feastes: all her gates are desolate, her priestes make lamentatio, her maydens are carefull, and she her selfe is in great heauinesse. 5 Her enemies haue ben rulers ouer her, and her enemies haue prospered, because the Lorde hath chastened her for her great wickednesse: her children are led away captiue before their enemies. 6 All the beautie of the daughter of Sion is away, her princes are become lyke hartes that fynde no pasture, they are driuen away before their enemie, so that they haue no more power. 7 Nowe Hierusalem remembred in the tyme of her miserie and bare estate all her ioy & pleasure that she hath had in tymes past, seyng her people is brought downe vnder the power of their enemies, and there is no man for to helpe her: her enemies stande lokyng at her, and laugh her Sabbath daies to scorne. 8 Hierusalem hath sinned greeuouslye, therfore is she come in decay: all they that had her in honour dispise her, for they haue seene her filthinesse, yea she sigheth and is ashamed of her selfe. 9 Her skirtes are defiled, she remembred not her last ende, therfore is her fall so wonderfull, and there is no man to comfort her: O Lorde consider my trouble, for myne enemie hath the vpper hande. 10 The enemie hath put his hande to all the precious thinges that she had, yea euen before her eyes came the heathen in and out of the sanctuarie, whom thou [neuerthelesse] hast forbidden to come within thy congregation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

spread: Lamentations 1:7, Isaiah 5:13, Isaiah 5:14, Jeremiah 15:13, Jeremiah 20:5, Jeremiah 52:17-20

pleasant: or, desirable, Lamentations 1:7

seen: Psalms 74:4-8, Psalms 79:1-7, Isaiah 63:18, Isaiah 64:10, Isaiah 64:11, Jeremiah 51:51, Jeremiah 52:13, Ezekiel 7:22, Ezekiel 9:7

whom: Deuteronomy 23:3, Nehemiah 13:1, Ezekiel 44:7, Mark 13:14

Reciprocal: Leviticus 26:31 - and bring Deuteronomy 23:1 - shall not enter 1 Kings 20:6 - pleasant 2 Kings 21:14 - deliver 2 Kings 25:9 - he burnt 2 Kings 25:13 - the 2 Chronicles 12:9 - took away Nehemiah 13:7 - in preparing Psalms 74:3 - all Jeremiah 12:10 - trodden Jeremiah 14:21 - disgrace Jeremiah 17:3 - I will Jeremiah 39:8 - burned Jeremiah 50:28 - vengeance of his Ezekiel 7:20 - set it far from them Ezekiel 24:10 - spice Ezekiel 24:21 - I will Daniel 11:31 - they shall pollute Zechariah 14:2 - the houses Acts 21:28 - brought Revelation 11:2 - it is

Cross-References

Genesis 1:4
And God sawe the lyght that it was good: and God deuided the lyght from the darknes.
Deuteronomy 32:4
Perfect is the worke of the most mightie God, for all his wayes are iudgement: He is a God of trueth, without wickednesse, righteous and iust is he.
Psalms 104:31
The glorious maiestie of God shal endure for euer: God wyll reioyce in his workes.

Gill's Notes on the Bible

The enemy hath spread out his hands on all her pleasant things,.... Meaning not the wealth and riches, the goods and substance, or the rich furniture in their own houses; but the precious things in the house of God, the ark, the table, the altar, the priests garments, and vessels of the sanctuary, and the gifts of the temple, and everything valuable in it; these the enemy stretched out his hands and seized upon, and claimed them as his own; took them as a booty, prey, and plunder. Jarchi w interprets the enemy of the Moabites and Ammonites, who seized upon the books of the law, in which are things more desirable than gold and silver, and burnt them; because there was a law in them that forbid them entering into the congregation of Israel; but the Targum better explains it of Nebuchadnezzar the wicked; for he and the Chaldean army are doubtless meant; who plundered and ransacked the temple of all its pleasant, precious, and valuable things:

for she hath seen [that] the Heathen entered into her sanctuary; not into the land of Israel only, the holy land; but into the temple, the sanctuary of the Lord; but called hers, because it was built for her use, that the congregation of Israel might worship the Lord in it; into this with her own eyes, though forced to it, and sore against her will, and to her great grief and trouble, she saw the Chaldeans enter, and ravage and spoil it:

whom thou didst command [that] they should not enter into thy congregation; these Jarchi interprets of the Moabites and Ammonites again; and so does the Targum here; paraphrasing them thus,

"whom thou didst command by the hand of Moses the prophet, concerning Ammon and Moab, that they were not worthy to enter into thy congregation;''

and concerning whom there is an express law forbidding it, Deuteronomy 23:1; and it may be there were Moabites and Ammonites in the Chaldean army, assisting in the taking of Jerusalem; and who entered into the temple when it was taken.

w E Talmud. Bab. Yebamot, fol 16. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Her pleasant things - Chiefly, the sacred vessels of the temple 2 Chronicles 36:10.

Sanctuary ... congregation - Even a Jew might not enter the innermost sanctuary, which was for the priests only; but now the tramp of pagan soldiery has been heard within its sacred precincts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile