Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Leviticus 14:29

And ye rest of the oyle yt is in the priestes hande, he shal put vpon the head of him that is to be clensed, that he may make an attonement for him before the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Head;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leper;   Bridgeway Bible Dictionary - Leprosy;   Fausset Bible Dictionary - Hyssop;   Leper;   Holman Bible Dictionary - Clean, Cleanness;   Leviticus;   Ointment;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bird;   Clean and Unclean;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Purification (2);   Morrish Bible Dictionary - Cedar;   People's Dictionary of the Bible - Leper;   Smith Bible Dictionary - Purification,;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The rest of the oil that is in the Kohen's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
King James Version
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the Lord .
Lexham English Bible
And the remaining oil that is on the priest's palm he shall put on the head of the one who presents himself for cleansing to make atonement for him before Yahweh.
New Century Version
The priest must put the rest of the oil that is in his hand on the head of the person to be made clean, to make him clean so he can belong to the Lord again.
New English Translation
and the remainder of the olive oil that is in the hand of the priest he is to put on the head of the one being cleansed to make atonement for him before the Lord .
Amplified Bible
"The rest of the oil that is in the priest's palm shall be put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
New American Standard Bible
"Moreover, the rest of the oil that is in the priest's palm, he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before the LORD.
Geneva Bible (1587)
But ye rest of the oyle that is in the Priests hand, he shall put vpon the head of him that is to be clensed, to make an atonement for him before the Lord.
Legacy Standard Bible
Moreover, the rest of the oil that is in the priest's palm he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before Yahweh.
Contemporary English Version
And he will pour the rest of the oil from his palm on your head. Then, depending on what you can afford, he will offer either the doves or the pigeons together with the grain sacrifice. One of the birds is the sacrifice for sin, and the other is the sacrifice to please me. After this you will be completely clean.
Complete Jewish Bible
Finally, the cohen is to put the rest of the oil in his hand on the head of the person being purified, to make atonement for him before Adonai .
Darby Translation
And the remainder of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Jehovah.
Easy-to-Read Version
He will put the oil that is left in his palm on the head of the person to be made clean. In this way he will make that person pure before the Lord .
English Standard Version
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the Lord .
George Lamsa Translation
And the rest of the oil that is in the priests hand he shall sprinkle upon the head of him who is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.
Good News Translation
The rest of the oil that is in his palm he shall put on your head and in this way perform the ritual of purification.
Christian Standard Bible®
What is left of the oil in the priest’s palm he is to put on the head of the one to be cleansed to make atonement for him before the Lord.
Literal Translation
And the rest of the oil on the priest's palm he shall put on the head of him who is to be cleansed, to atone for him, before Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
The other oyle in his hade shal he poure vpo ye heade of him yt is clensed, to make an attonement for him before the LORDE.
American Standard Version
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Jehovah.
Bible in Basic English
And the rest of the oil which is in the priest's hand he will put on the head of him who is to be made clean, to take away his sin before the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
King James Version (1611)
And the rest of the oile that is in the Priests hand, he shall put vpon the head of him that is to bee cleansed, to make an atonement for him before the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And that which is left of the oil which is on the hand of the priest he shall put on the head of him that is purged, and the priest shall make atonement for him before the Lord.
English Revised Version
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
Berean Standard Bible
The rest of the oil in his palm, the priest is to put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli he schal putte the tother part of oile, which is in the left hond, on the `heed of the man clensid, that he plese the Lord for hym.
Young's Literal Translation
and the remnant of the oil which [is] on the palm of the priest he doth put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him, before Jehovah.
Update Bible Version
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him that is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh.
Webster's Bible Translation
And the rest of the oil that [is] in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.
World English Bible
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh.
New King James Version
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
New Living Translation
The priest will apply the oil remaining in his hand to the head of the person being purified. Through this process, the priest will purify the person before the Lord .
New Life Bible
The rest of the oil in the religious leader's hand will be put on the head of the person to be made clean, to pay for his sins before the Lord.
New Revised Standard
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and that which remaineth of the oil which is on the palm of the priest's hand, shall he put upon the head of him that is to be cleansed, - to put a propitiatory-covering over him before Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And the other part of the oil that is in his left hand, he shall pour upon the head of the purified person, that he may appease the Lord for him.
Revised Standard Version
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD.
New American Standard Bible (1995)
"Moreover, the rest of the oil that is in the priest's palm he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before the LORD.

Contextual Overview

21 If he be poore and can not get so much, he shall take one lambe for a trespasse offering, to waue it for his attonement, and a tenth deale of fine flowre mingled with oyle for a meate offeryng, and a logge of oyle, 22 And two turtle doues, or two young pigeons, such as he is able to get: wherof the one shalbe for a sinne offeryng, and the other for a burnt offeryng. 23 And he shall bryng them the eyght day for his clensyng vnto the priest before the doore of the tabernacle of the congregation before the Lorde. 24 And the priest shall take the lambe that is for the trespasse offeryng, & the logge of oyle, and waue them for a waue offeryng before the Lorde. 25 And he shal kill the lambe for the trespasse offeryng, and the priest shall take of the blood of the trespasse offeryng, and put it vpon the tippe of his right eare that is to be clensed, and vpon the thombe of his right hande, and vpon the great toe of his right foote. 26 And the priest shall powre of the oyle into the paulme of his owne left hande: 27 And the priest shall with his right finger, sprinckle of the oyle that is in his left hand, seuen tymes before the Lord. 28 And the priest shal put of the oyle that is in his hande, vpon ye tippe of the right eare of hym that is to be clensed, & vpon the thombe of his right hande, and vpon the great toe of his right foote, euen in the place where the blood of the trespasse offeryng was put. 29 And ye rest of the oyle yt is in the priestes hande, he shal put vpon the head of him that is to be clensed, that he may make an attonement for him before the Lord. 30 And he shall offer one of the turtle doues, or of the young pigeons, such as he can get:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 14:18, Leviticus 14:20, Exodus 30:15, Exodus 30:16, John 17:19, 1 John 2:1, 1 John 2:2, 1 John 5:6

Reciprocal: Exodus 29:21 - the anointing oil

Gill's Notes on the Bible

And the rest of the oil that [is] in the priest's hand,....

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile