Lectionary Calendar
Monday, June 2nd, 2025
the Seventh Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Leviticus 20:11

And the man that lyeth with his fathers wyfe, and vncouereth his fathers nakednes, let them both die, their blood be vpon them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Incest;   Punishment;   Sanitation;   The Topic Concordance - Confusion;   Execution;   Sexual Activities;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Fornication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Immorality, Sexual;   Incest;   Kill, Killing;   Marriage;   Punishment;   Sexuality, Human;   Fausset Bible Dictionary - Punishments;   Holman Bible Dictionary - Bastard;   Capital Punishment;   Crimes and Punishments;   Incest;   Leviticus;   Naked;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Marriage;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Slave, Slavery;   People's Dictionary of the Bible - Stoning;   Smith Bible Dictionary - Punishments;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Bastard;   Genesis;   Leviticus;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Capital Punishment;   Chastity;   Hammurabi;   Incest;   Leviticus;   Marriage Laws;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The man who lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be on them.
King James Version
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Lexham English Bible
As for a man who lies with his father's wife, he has exposed his father's nakedness; both of them shall be put to death—their blood is on them.
New Century Version
If a man has sexual relations with his father's wife, he has shamed his father, and both the man and his father's wife must be put to death. They have brought it on themselves.
New English Translation
If a man has sexual intercourse with his father's wife, he has exposed his father's nakedness. Both of them must be put to death; their blood guilt is on themselves.
Amplified Bible
'The man who lies [intimately] with his father's wife has uncovered his father's nakedness; both of them shall most certainly be put to death; their blood is on them.
New American Standard Bible
'If there is a man who sleeps with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness. Both of them must be put to death, they have brought their own deaths upon themselves.
Geneva Bible (1587)
And the man that lyeth with his fathers wife, because hee hath vncouered his fathers shame, they shall both dye: their blood shalbe vpon them.
Legacy Standard Bible
If there is a man who lies with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them.
Contemporary English Version
Having sex with one of your father's wives disgraces him. So both you and the woman will be put to death, just as you deserve.
Complete Jewish Bible
The man who goes to bed with his father's wife has disgraced his father sexually, and both of them must be put to death; their blood is on them.
Darby Translation
And a man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall certainly be put to death; their blood is upon them.
Easy-to-Read Version
If a man has sexual relations with his father's wife, both the man and the woman must be put to death. They are responsible for their own death. It is as if that man had sexual relations with his father!
English Standard Version
If a man lies with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death; their blood is upon them.
George Lamsa Translation
And the man who lies with his fathers wife has uncovered his fathers nakedness; both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Good News Translation
A man who has intercourse with one of his father's wives disgraces his father, and both he and the woman shall be put to death. They are responsible for their own death.
Christian Standard Bible®
If a man sleeps with his father’s wife, he has violated the intimacy that belongs to his father. Both of them must be put to death; their death is their own fault.
Literal Translation
And a man who lies with his father's wife, who has uncovered the nakedness of his father, both of them dying shall die; their blood shall be on them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf eny man lye with his fathers wife, so yt he vncouer his fathers preuyte, they shal both dye the death: their bloude be vpo the.
American Standard Version
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Bible in Basic English
And the man who has sex relations with his father's wife has put shame on his father: the two of them are to be put to death; their blood will be on them.
JPS Old Testament (1917)
And the man that lieth with his father's wife--he hath uncovered his father's nakedness--both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
King James Version (1611)
And the man that lieth with his fathers wife, hath vncouered his fathers nakednesse: both of them shalbe put to death; their blood shalbe vpon them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if any one should lie with his father’s wife, he has uncovered his father’s nakedness: let them both die the death, they are guilty.
English Revised Version
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Berean Standard Bible
If a man lies with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness. Both must surely be put to death; their blood is upon them.
Wycliffe Bible (1395)
If a man slepith with hys stepdamme, and schewith `the schenschip of his fadir, bothe die bi deeth; her blood be on hem.
Young's Literal Translation
`And a man who lieth with his father's wife -- the nakedness of his father he hath uncovered -- both of them are certainly put to death; their blood [is] on them.
Update Bible Version
And the man that has sex with his father's wife has uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be on them.
Webster's Bible Translation
And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death: their blood [shall be] upon them.
World English Bible
The man who lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be on them.
New King James Version
The man who lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death. Their blood shall be upon them.
New Living Translation
"If a man violates his father by having sex with one of his father's wives, both the man and the woman must be put to death, for they are guilty of a capital offense.
New Life Bible
If a man lies with his father's wife, he has put his father to shame. Both of the guilty ones must be put to death. They will suffer for their own sin.
New Revised Standard
The man who lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness; both of them shall be put to death; their blood is upon them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And any man who lieth with his father's wife, the shame of his father, hath uncovered, - they both shall, surely be put to death - their blood shall be upon themselves.
Douay-Rheims Bible
If a man lie with his stepmother, and discover the nakedness of his father, let them both be put to death: their blood be upon them.
Revised Standard Version
The man who lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness; both of them shall be put to death, their blood is upon them.
THE MESSAGE
"If a man has sex with his father's wife, he has violated his father. Both the man and woman must be put to death; they are responsible for their own deaths.
New American Standard Bible (1995)
'If there is a man who lies with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death, their bloodguiltiness is upon them.

Contextual Overview

10 And the man that breaketh wedlocke with another mans wyfe, euen he that breaketh wedlocke with his neyghbours wyfe, let be slayne both the adulterer and the adultresse. 11 And the man that lyeth with his fathers wyfe, and vncouereth his fathers nakednes, let them both die, their blood be vpon them. 12 If a man lye with his daughter in lawe, let them dye both of them: they haue wrought abhomination, their blood be vpon them. 13 If a man also lye with mankinde after the maner as with women kynde, they haue both committed an abhomination: let them dye, their blood be vpon them. 14 And if a man take a wyfe, and her mother also, it is wickednesse: They shall burne with fire both hym & them, that there be no wickednesse among you. 15 And if a man lye with a beast, let hym dye, and ye shall slea the beast also. 16 If a woman go vnto any beast, and lye downe thereto, thou shalt kyll the woman and the beast also: let them dye, their blood be vpon them. 17 If a man take his sister, his fathers daughter, or his mothers daughter, & see her nakednesse, and she his nakednesse, it is a wicked thing, they shalbe cut of in the sight of their people: he hath vncouered his sisters nakednesse, he shall beare his sinne. 18 If a man lye with a woman hauing her natural disease, and vncouer her nakednesse, and open her fountayne, and she also open the foutayne of her blood, they shall both be cut of from among their people. 19 Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister, nor of thy fathers sister: for he that doth so, hath vncouered his next kyn, they shal beare their misdoyng.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 18:8, Deuteronomy 27:20, Deuteronomy 27:23, Amos 2:7, 1 Corinthians 5:1

their: Leviticus 20:9

Reciprocal: Leviticus 18:6 - to uncover Leviticus 18:7 - General Deuteronomy 22:30 - a man shall Joshua 2:19 - his blood 2 Samuel 1:16 - Thy blood 2 Samuel 16:21 - unto thy 1 Chronicles 5:1 - forasmuch Ezekiel 18:13 - blood Ezekiel 22:10 - discovered Ezekiel 33:4 - his blood Acts 18:6 - Your

Cross-References

Genesis 12:12
Therfore shall it come to passe, that when the Egyptians see thee, they shall say, she is his wyfe, and they wyll kyll me, but they wyll saue thee aliue:
Genesis 20:1
And Abraham departed thence towarde the south countrey, & dwelled betweene Cades and Sur, and soiourned in Gerar.
Genesis 20:4
But Abimelech had not yet touched her: and he sayde, Lorde wylt thou slay ryghteous people?
Genesis 22:12
And he sayde: lay not thy hande vpon the chylde, neyther do any thyng vnto hym, for nowe I knowe that thou fearest God, & hast for my sake not spared [yea] thine onlye sonne.
Genesis 26:7
And the men of the place asked [him] of his wyfe. And he sayde, she is my sister: for he feared to say, she is my wyfe, lest the men of the place shoulde haue kylled hym, because of Rebecca, whiche was beautifull to the eye.
Genesis 42:18
And Ioseph said vnto them the thirde day: this do & liue, [for] I feare God.
Nehemiah 5:15
For the olde captaynes that were before me, had ben chargeable vnto the people, and had taken of them bread & wine, beside fouretie sicles of siluer, yea and their seruauntes had oppressed the people: But so did not I, and that because of the feare of God.
Job 1:1
In the lande of Hus there was a man whose name was Iob, & the same was a perfect and iust man, one that feared God and eschued euill.
Job 28:28
And vnto man he sayd: To feare the Lorde is wysdome, and to forsake euyll is vnderstanding.
Psalms 14:4
Do not all the workers of iniquitie know, deuouryng my people as though they deuoured bread: that they call not vpon God?

Gill's Notes on the Bible

And the man that lieth with his father's wife,.... Whether she be his mother, or another woman, as the Targum of Jonathan; that is, whether she is his own mother, or a stepmother, or whether he did this in the lifetime of his father, or after his death, or whether she was betrothed or married, it mattered not; according to the Jewish tradition d, this is a breach of the law, Leviticus 18:8; and a man guilty of this

hath uncovered his father's nakedness; and which is a foul and shameful piece of wickedness; the penalty follows:

both of them shall be put to death; by casting stones on them, as the Targum of Jonathan adds; for, as before observed, wherever the following phrase,

their blood [shall be] upon them, is used, stoning is meant; and so, according to the Misnah e, all those were to be stoned, after mentioned, of whom this phrase is used.

d Misn. ut supra, (Sanhedrin, c. 7.) sect. 4. e lbid.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile