Lectionary Calendar
Saturday, May 31st, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Leviticus 20:13

If a man also lye with mankinde after the maner as with women kynde, they haue both committed an abhomination: let them dye, their blood be vpon them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abomination;   Punishment;   Sanitation;   Sodomy;   The Topic Concordance - Abomination;   Execution;   Sexual Activities;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Fornication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Homosexuality;   Immorality, Sexual;   Kill, Killing;   Marriage;   Punishment;   Sexuality, Human;   Holman Bible Dictionary - Bastard;   Capital Punishment;   Clean, Cleanness;   Crimes and Punishments;   Ethics;   Leviticus;   Marriage;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   People's Dictionary of the Bible - Stoning;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Blood;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Bastard;   Crime;   Genesis;   Leviticus;   Mankind;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abomination;   The Jewish Encyclopedia - Capital Punishment;   Chastity;   Incest;   Leviticus;   Marriage Laws;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
If a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be on them.
King James Version
If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Lexham English Bible
"‘As for the man who lies with a male as lying with a woman, they have committed a detestable thing; they shall surely be put to death—their blood is on them.
New Century Version
"‘If a man has sexual relations with another man as a man does with a woman, these two men have done a hateful sin. They must be put to death. They have brought it on themselves.
New English Translation
If a man has sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman, the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves.
Amplified Bible
'If a man lies [intimately] with a male as if he were a woman, both men have committed a detestable (perverse, unnatural) act; they shall most certainly be put to death; their blood is on them.
New American Standard Bible
'If there is a man who sleeps with a male as those who sleep with a woman, both of them have committed a detestable act; they must be put to death. They have brought their own deaths upon themselves.
Geneva Bible (1587)
The ma also that lyeth with the male, as one lyeth with a woman, they haue both committed abomination: they shall dye the death, their blood shalbe vpon them.
Legacy Standard Bible
If there is a man who lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed an abomination; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them.
Contemporary English Version
It's disgusting for men to have sex with one another, and those who do will be put to death, just as they deserve.
Complete Jewish Bible
If a man goes to bed with a man as with a woman, both of them have committed an abomination; they must be put to death; their blood is on them.
Darby Translation
And if a man lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall certainly be put to death; their blood is upon them.
Easy-to-Read Version
"If a man has sexual relations with another man as with a woman, they have committed a terrible sin. They must be put to death. They are responsible for their own death.
English Standard Version
If a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall surely be put to death; their blood is upon them.
George Lamsa Translation
If a man lies with a male as he lies with a woman, both of them have committed an abomination; they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Good News Translation
If a man has sexual relations with another man, they have done a disgusting thing, and both shall be put to death. They are responsible for their own death.
Christian Standard Bible®
If a man sleeps with a man as with a woman, they have both committed a detestable act. They must be put to death; their death is their own fault.
Literal Translation
And a man who lies with a male as one lies with a woman, both of them have done a detestable thing, dying they shall die; their blood shall be on them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf eny man lye with the mankynde, as with womankynde, they haue wrought abhominacion, & shal both dye the death: their bloude be vpon them.
American Standard Version
And if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Bible in Basic English
And if a man has sex relations with a man, the two of them have done a disgusting thing: let them be put to death; their blood will be on them.
JPS Old Testament (1917)
And if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
King James Version (1611)
If a man also lie with mankind, as hee lyeth with a woman, both of them haue committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shalbe vpon them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whoever shall lie with a male as with a woman, they have both wrought abomination; let them die the death, they are guilty.
English Revised Version
And if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Berean Standard Bible
If a man lies with a man as with a woman, they have both committed an abomination. They must surely be put to death; their blood is upon them.
Wycliffe Bible (1395)
If a man slepith with a man, bi letcherie of a womman, euer either hath wrouyt vnleueful thing, die thei bi deeth; her blood be on hem.
Young's Literal Translation
`And a man who lieth with a male as one lieth with a woman; abomination both of them have done; they are certainly put to death; their blood [is] on them.
Update Bible Version
And if a man has sex with a man, both of them have done something disgusting: they shall surely be put to death; their blood shall be on them.
Webster's Bible Translation
If a man also shall lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.
World English Bible
If a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be on them.
New King James Version
If a man lies with a male as he lies with a woman, both of them have committed an abomination. They shall surely be put to death. Their blood shall be upon them.
New Living Translation
"If a man practices homosexuality, having sex with another man as with a woman, both men have committed a detestable act. They must both be put to death, for they are guilty of a capital offense.
New Life Bible
If a man lies with a male as if he were a woman, both of them have done a very sinful act. They must be put to death. They will suffer for their own sin.
New Revised Standard
If a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall be put to death; their blood is upon them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And any man who lieth with mankind as with womankind, an abomination, have both of them wrought, - they shall, surely be put to death, - their blood, shall be upon themselves.
Douay-Rheims Bible
If any one lie with a man as with a woman, both have committed an abomination: let them be put to death. Their blood be upon them.
Revised Standard Version
If a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall be put to death, their blood is upon them.
THE MESSAGE
"If a man has sex with a man as one does with a woman, both of them have done what is abhorrent. They must be put to death; they are responsible for their own deaths.
New American Standard Bible (1995)
'If there is a man who lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed a detestable act; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them.

Contextual Overview

10 And the man that breaketh wedlocke with another mans wyfe, euen he that breaketh wedlocke with his neyghbours wyfe, let be slayne both the adulterer and the adultresse. 11 And the man that lyeth with his fathers wyfe, and vncouereth his fathers nakednes, let them both die, their blood be vpon them. 12 If a man lye with his daughter in lawe, let them dye both of them: they haue wrought abhomination, their blood be vpon them. 13 If a man also lye with mankinde after the maner as with women kynde, they haue both committed an abhomination: let them dye, their blood be vpon them. 14 And if a man take a wyfe, and her mother also, it is wickednesse: They shall burne with fire both hym & them, that there be no wickednesse among you. 15 And if a man lye with a beast, let hym dye, and ye shall slea the beast also. 16 If a woman go vnto any beast, and lye downe thereto, thou shalt kyll the woman and the beast also: let them dye, their blood be vpon them. 17 If a man take his sister, his fathers daughter, or his mothers daughter, & see her nakednesse, and she his nakednesse, it is a wicked thing, they shalbe cut of in the sight of their people: he hath vncouered his sisters nakednesse, he shall beare his sinne. 18 If a man lye with a woman hauing her natural disease, and vncouer her nakednesse, and open her fountayne, and she also open the foutayne of her blood, they shall both be cut of from among their people. 19 Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister, nor of thy fathers sister: for he that doth so, hath vncouered his next kyn, they shal beare their misdoyng.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 18:22, Genesis 19:5, Deuteronomy 23:17, Judges 19:22, Romans 1:26, Romans 1:27, 1 Corinthians 6:9, 1 Timothy 1:10, Jude 1:7

Reciprocal: Genesis 19:7 - General Ezekiel 33:26 - work

Cross-References

Genesis 12:1
And the Lord had sayde vnto Abram: get thee out of thy coutrey, and out of thy nation, and from thy fathers house, vnto a lande that I wyll shewe thee:
Genesis 12:9
And Abram toke his iourney, goyng and iourneying towarde the south.
Genesis 20:3
But God came to Abimelech by night in a dreame, and saide to hym: See, thou art but a dead man for the womans sake whiche thou hast taken away, for she is a mans wyfe.
Genesis 20:5
Saide not he vnto me, she is my sister? yea and she her selfe sayde, he is my brother: with a single heart, and innocent handes haue I done this.
Genesis 20:11
Abraha aunswered: For I thought [thus] surely the feare of God is not in this place, and they shal slaye me for my wyues sake.
1 Samuel 23:21
And Saul sayde: Blessed are ye in the Lord, for ye haue compassion on me:
Psalms 64:5
They courage them selues in mischiefe: and comune among them selues how they may lay snares, and say, who shall see them?
Acts 5:9
Then Peter sayde vnto her: Why haue ye agreed together, to tempt the spirite of the Lorde? Beholde, the feete of the which haue buried thy husbande, are at the doore, and shall cary thee out.
Hebrews 11:8
By fayth Abraham when he was called, obeyed, to go out into a place whiche he shoulde afterwarde receaue to inheritaunce: and he went out, not knowyng whyther he shoulde go.

Gill's Notes on the Bible

If a man lie also with mankind, as he lieth with a woman,.... Is guilty of the sin of sodomy, this is a breach of the law in

Leviticus 18:22;

both of them have committed an abomination; he that lies, and he that is lain with, both consenting to perpetrate the abominable wickedness; which may well be called an abomination, being contrary to nature, and more than brutish, for nothing of that kind is to be found among brutes:

they shall surely be put to death; if he that is lain with is not forced, as Aben Ezra observes:

their blood [shall be] upon them; be slain by stoning, as the above Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile