Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Leviticus 21:15

Neither shal he defile his seede among his people: for I am the Lorde whiche sanctifie hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Marriage;   Minister, Christian;   Priest;   Sanctification;   Uncleanness;   The Topic Concordance - Priests;   Sanctification;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Christ as;   Worship;   Holman Bible Dictionary - High Priest;   Leviticus;   Love;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Law in the Old Testament;   Leviticus;   Priest;   The Jewish Encyclopedia - Holiness;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He shall not profane his seed among his people: for I am the LORD who sanctifies him.
King James Version
Neither shall he profane his seed among his people: for I the Lord do sanctify him.
Lexham English Bible
And he shall not profane his offspring among his people, because I am Yahweh, who consecrates him.'"
New Century Version
so the people will respect his children as his own. I am the Lord . I have set the high priest apart for his special job.'"
New English Translation
He must not profane his children among his people, for I am the Lord who sanctifies him.'"
Amplified Bible
so that he will not profane or dishonor his children among his people; for I am the LORD who sanctifies the high priest.'"
New American Standard Bible
so that he will not profane his children among his people; for I am the LORD who sanctifies him.'"
Geneva Bible (1587)
Neyther shall he defile his seede among his people: for I am the Lorde which sanctifie him.
Legacy Standard Bible
so that he will not profane his seed among his people; for I am Yahweh who makes him holy.'"
Contemporary English Version
In this way, your descendants will be qualified to serve me. Remember—I am the Lord , and I have chosen you.
Complete Jewish Bible
and not disqualify his descendants among his people; because I am Adonai , who makes him holy.'"
Darby Translation
And he shall not profane his seed among his peoples; for I am Jehovah who do hallow him.
Easy-to-Read Version
In this way people will show respect for his children. I, the Lord , have separated the high priest for his special work."
English Standard Version
that he may not profane his offspring among his people, for I am the Lord who sanctifies him."
George Lamsa Translation
Neither shall he profane his descendants among his people; for I am the LORD who sanctifies him.
Good News Translation
Otherwise, his children, who ought to be holy, will be ritually unclean. I am the Lord and I have set him apart as the High Priest."
Christian Standard Bible®
so that he does not corrupt his bloodline among his people, for I am the Lord who sets him apart.”
Literal Translation
and he shall not pollute his seed among his people; for I am Jehovah who sanctifies him.
Miles Coverdale Bible (1535)
yt he vnhalowe not his sede amonge his people. For I am ye LORDE, which sanctifie him.
American Standard Version
And he shall not profane his seed among his people: for I am Jehovah who sanctifieth him.
Bible in Basic English
And he may not make his seed unclean among his people, for I the Lord have made him holy.
JPS Old Testament (1917)
And he shall not profane his seed among his people; for I am the LORD who sanctify him.
King James Version (1611)
Neither shal he prophane his seed among his people: for I the Lord doe sanctifie him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall not profane his seed among his people: I am the Lord that sanctifies him.
English Revised Version
And he shall not profane his seed among his people: for I am the LORD which sanctify him.
Berean Standard Bible
so that he does not defile his offspring among his people, for I am the LORD who sanctifies him.'"
Wycliffe Bible (1395)
medle he not the generacioun of his kyn to the comyn puple of his folk, for Y am the Lord, that `halewe hym.
Young's Literal Translation
and he doth not pollute his seed among his people; for I [am] Jehovah, sanctifying him.'
Update Bible Version
And he shall not profane his seed among his relatives: for I am Yahweh who sanctifies him.
Webster's Bible Translation
Neither shall he profane his seed among his people: for I the LORD do sanctify him.
World English Bible
He shall not profane his seed among his people: for I am Yahweh who sanctifies him.
New King James Version
Nor shall he profane his posterity among his people, for I the LORD sanctify him."'
New Living Translation
so that he will not dishonor his descendants among his clan, for I am the Lord who makes him holy."
New Life Bible
By doing this he will not sin against his children among his people. For I am the Lord Who makes him holy.'"
New Revised Standard
that he may not profane his offspring among his kin; for I am the Lord ; I sanctify him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall he not profane his seed, among his kinsfolk, - For I - Yahweh, do hallow him.
Douay-Rheims Bible
He shall not mingle the stock of his kindred with the common people of this nation: for I am the Lord who sanctify him.
Revised Standard Version
that he may not profane his children among his people; for I am the LORD who sanctify him."
New American Standard Bible (1995)
so that he will not profane his offspring among his people; for I am the LORD who sanctifies him.'"

Contextual Overview

10 He that is the hie priest among his brethren, vpon whose head the annoynting oyle was powred, and that consecrated his hand to put on ye vestments, shal not vncouer his head, nor rent his clothes: 11 Neither go to any dead body, nor make hymselfe vncleane by his father or his mother. 12 Neither shall go out of the sanctuarie, nor pollute the holy place of his God, for the crowne of the annoynting oyle of his God, is vpon him: I am the Lord. 13 He shall take a mayde vnto his wife. 14 But a wydowe, a deuorsed woman, or a polluted, or a harlot, these shall he not marrie: but shall take a mayde of his owne people to wyfe. 15 Neither shal he defile his seede among his people: for I am the Lorde whiche sanctifie hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

profane: Genesis 18:19, Ezra 2:62, Ezra 9:2, Nehemiah 13:23-29, Malachi 2:11, Malachi 2:15, Romans 11:16, 1 Corinthians 7:14

for I the: Leviticus 21:8

Reciprocal: Exodus 29:44 - sanctify also Leviticus 10:3 - I will be Leviticus 22:32 - hallow you Ezekiel 20:12 - I am Malachi 2:8 - ye have corrupted

Cross-References

Genesis 21:1
The Lord visited Sara as he had promised, and did vnto her accordyng as he had spoke.
Genesis 21:3
And Abraham called his sonnes name that was borne vnto him, whiche Sara bare hym, Isahac.
Genesis 21:14
And so Abraham rose vp early in the mornyng, and tooke bread, and a bottel of water, and gaue it vnto Hagar, puttyng it on her shoulder, and the lad also, and sent her away: who departing, wandered vp and downe in the wildernesse of Beer seba.
Genesis 21:22
And at the same season, Abimelech and Phicol his chiefe captayne spake vnto Abraham, saying, God [is] with thee in all that thou doest:
Genesis 21:25
And Abraham rebuked Abimelech for a wel of water, which Abimeleches seruauntes had violently taken away.
2 Kings 3:9
And so the king of Israel toke his iourney, and the king of Iuda, and the king of Edom: And when they had compassed the way seuen dayes, they had no water for the hoast, and for the cattayle that folowed them.
Psalms 63:1
O Lorde thou art my Lorde: early in the morning I do seeke thee.
Isaiah 44:12
The smith maketh an axe, and tempereth it with hotte coales, and fashioneth it with hammers, and worketh it with all the strength of his armes, yea sometime he is fainte for very hunger, and so thirstie that he hath no more power.
Jeremiah 14:3
The Lordes sent their seruauntes to fetche water, and when they came to the welles, they did finde no water, but caried their vessels home emptie: they be ashamed and confounded, and couer their heades.

Gill's Notes on the Bible

Neither shall he profane his seed among his people,.... By marrying any such persons, whereby his children, born of them, would lie under disgrace, and be unfit to succeed him in the priesthood, or by marrying among mean persons, or by marrying them to such as were unlawful, and would be a disparagement to them:

for I the Lord do sanctify him; separate him from all others, to the high and sacred office of the high priesthood, and am concerned for his honour and holiness; and therefore it became him to observe these laws and rules, and abstain from such disagreeable marriages.

Barnes' Notes on the Bible

Profane his seed - i. e. by a marriage which was not in keeping with the holiness of his office.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile