Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Leviticus 21:2

But by his kynsman that is nye vnto him, [that is] by his mother and his father, by his sonne, and his daughter, and his brother,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mourning;   Sanctification;   Uncleanness;   The Topic Concordance - Priests;   Torrey's Topical Textbook - Dead, the;   Defilement;   High Priest, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mourning;   Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Incest;   Priest, Christ as;   Priest, Priesthood;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Purification;   Fausset Bible Dictionary - Mourning;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Birds of Abomination;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Aaron;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Corpse;   Kinsman;   Leviticus;   Near;   The Jewish Encyclopedia - Corpse;   Mourning;   Priest;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
except for his relatives, that is near to him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
King James Version
But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother.
Lexham English Bible
except for his direct relative closest to him: his mother and his father, and his son and his daughter, and his brother,
New Century Version
But if the dead person was one of his close relatives, he may touch him. The priest may make himself unclean if the dead person is his mother or father, son or daughter, brother or
New English Translation
except for his close relative who is near to him: his mother, his father, his son, his daughter, his brother,
Amplified Bible
except for his relatives who are nearest to him, his mother, his father, his son, his daughter, and his brother,
New American Standard Bible
except for his relatives who are nearest to him, his mother, his father, his son, his daughter, and his brother,
Geneva Bible (1587)
But by his kinseman that is neere vnto him: to wit, by his mother, or by his father, or by his sonne, or by his daughter, or by his brother,
Legacy Standard Bible
except for his blood relatives who are nearest to him, his mother and his father and his son and his daughter and his brother,
Contemporary English Version
except your mother, father, son, daughter, brother,
Complete Jewish Bible
except for his close relatives — his mother, father, son, daughter and brother;
Darby Translation
except for his immediate relation, who is near unto him—for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother;
Easy-to-Read Version
But if the dead person was one of his close relatives, he can touch the dead body. The priest can make himself unclean if the dead person is his mother or father, his son or daughter, his brother or
English Standard Version
except for his closest relatives, his mother, his father, his son, his daughter, his brother,
George Lamsa Translation
Except for his kin who is near to him, that is, for his father and for his mother and for his son and for his daughter and for his brother,
Good News Translation
unless it is his mother, father, son, daughter, brother,
Christian Standard Bible®
except for his immediate family: his mother, father, son, daughter, or brother.
Literal Translation
But for his relative who is near to him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
Miles Coverdale Bible (1535)
but vpon his nexte kynne yt belongeth vnto him: as vpon his mother, vpo his father, vpo his sonne, vpo his doughter, vpon his brother,
American Standard Version
except for his kin, that is near unto him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
Bible in Basic English
But only for his near relations, for his mother or his father, his son or his daughter, and his brother;
JPS Old Testament (1917)
except for his kin, that is near unto him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother;
King James Version (1611)
But for his kinne, that is neere vnto him, that is, for his mother, and for his father, and for his sonne, and for his daughter, and for his brother,
Brenton's Septuagint (LXX)
but they may mourn for a relative who is very near to them, for a father and mother, and sons and daughters, for a brother,
English Revised Version
except for his kin, that is near unto him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother;
Berean Standard Bible
except for his immediate family-his mother, father, son, daughter, or brother,
Wycliffe Bible (1395)
no but oneli in kynesmen and niy of blood, that is, on fadir and modir, and sone and douyter,
Young's Literal Translation
except for his relation who [is] near unto him -- for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother.
Update Bible Version
except for his kin, that is near to him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
Webster's Bible Translation
But for his kin, that is near to him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
World English Bible
except for his relatives, that is near to him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
New King James Version
except for his relatives who are nearest to him: his mother, his father, his son, his daughter, and his brother;
New Living Translation
The only exceptions are his closest relatives—his mother or father, son or daughter, brother,
New Life Bible
except for his own family, his mother, father, son, daughter and brother,
New Revised Standard
except for his nearest kin: his mother, his father, his son, his daughter, his brother;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Saving for his kin, that are near unto him, for his mother or for his father, or for his son or for his daughter, or for his brother;
Douay-Rheims Bible
But only for his kin, such as are near in blood: that is to say, for his father and for his mother, and for his son, and for his daughter, for his brother also:
Revised Standard Version
except for his nearest of kin, his mother, his father, his son, his daughter, his brother,
New American Standard Bible (1995)
except for his relatives who are nearest to him, his mother and his father and his son and his daughter and his brother,

Contextual Overview

1 And the Lorde sayde vnto Moyses, Speake vnto the priestes the sonnes of Aaron, & say vnto them: Let none be defiled by a corse among his people: 2 But by his kynsman that is nye vnto him, [that is] by his mother and his father, by his sonne, and his daughter, and his brother, 3 And by his sister a mayde that is nye vnto hym, whom no man hath knowe: for her shall he be defiled. 4 But he shall not be defiled vpon hym that hath aucthoritie among his people, to pollute him selfe. 5 Let them not make baldnesse vpon their head, nor shaue of ye lockes of their bearde, nor make any cuttinges in their fleshe. 6 They shalbe holy vnto their God, and not pollute the name of their God, for the sacrifices of the Lorde made by fire, [and] the bread of their God they do offer, therfore they shall be holy. 7 Let them not take a wyfe that is an whore, or polluted, nor put from her husband: for such a one is holy vnto his god. 8 Thou shalt sanctifie hym therfore, for he offereth vp the bread of thy God: he shall therefore be holy vnto thee, for I the Lorde which sanctifie you, am holy. 9 If a priestes daughter fall to play the whore, she polluteth her father, therefore must she be burnt with fire.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 18:6, 1 Thessalonians 4:13

Reciprocal: Leviticus 21:11 - his father Numbers 6:7 - unclean

Cross-References

Genesis 17:19
Unto who God sayd: Sara thy wife shall beare thee a sonne in deede, & thou shalt call his name Isahac: and I wyll establishe my couenaunt with hym for an euerlastyng couenaunt [and] with his seede after hym.
Genesis 17:21
But my couenaunt wyl I make with Isahac whiche Sara shall beare vnto thee, euen this tyme twelue moneth.
Genesis 18:10
And he sayde: I wyll certaynely returne vnto thee according to the time of lyfe: and lo, Sara thy wyfe shall haue a sonne. That heard Sara in the tent doore, which was behynde hym.
Genesis 18:14
Is any thing vnpossible to God? Accordyng to the tyme appoynted wyll I returne vnto thee [euen] according to the time of life: & Sara [shall] haue a sonne.
Genesis 21:16
And went, and sate on the other syde a great way, as it were a bowe shote of: for she sayd, I wyll not see the death of the chylde. And she sitting downe on the other side, lyft vp her voyce & wept.
Genesis 21:17
And God hearde the voyce of the lad, and the angell of God called to Hagar out of heauen, and said vnto her, what ayleth thee Hagar? feare not: for God hath hearde the voyce of the lad where he lyeth.
Genesis 21:24
And Abraham saide, I will sweare.
Genesis 21:25
And Abraham rebuked Abimelech for a wel of water, which Abimeleches seruauntes had violently taken away.
Luke 1:36
And beholde, thy cosin Elizabeth, she hath also conceaued a sonne in her olde age: & this is her sixth moneth, whiche was called barren.
Acts 7:8
And he gaue hym the couenaunt of circumcision: And he begate Isaac, and circumcised hym the eyght day, and Isaac [begate] Iacob, and Iacob [begate] the twelue patriarkes.

Gill's Notes on the Bible

But for his kin that is near unto him,.... For such he might be defiled and mourn, or be where they were, and take care of, and attend their funerals: this clause some take to be general, of which the particulars follow, as Aben Ezra; but others take it to be the first particular excepted, and instanced in, and intends his wife; for it may be rendered, as by some, "for his flesh", or "the rest of him" p, the other part of himself, his wife, which is his other self, and one flesh with him; and so Jarchi and others observe, there is no flesh of his, but his wife; and if she is not intended here, she is not expressed elsewhere, though must be supposed, because it is allowed the priest to defile himself for other relations not so near; and it is plain from the case of Ezekiel, that a priest might mourn for his wife,

Ezekiel 24:15; he being forbid it, shows his case to be an extraordinary one, and that ordinarily it was admitted, otherwise there would have been no need of a particular prohibition of him:

[that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and his brother; R. Alphes adds q, "and his wife"; these being all near relations, and for whom natural affection would lead and oblige him to mourn, and show a concern for their death, and to take care of their funeral. This is to be understood of common priests; for as for the high priest, he might not mourn, or be concerned for either of these.

p לשארו "carne sua", Pagninus, Montanus. q Sepher Alphes, par. 1. fol. 410. 2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile