Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Leviticus 24:13
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe, saying,
The LORD spoke to Moshe, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
New Century Version
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
New English Translation
Then the Lord spoke to Moses:
Then the Lord spoke to Moses:
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Geneva Bible (1587)
Then the Lorde spake vnto Moses, saying,
Then the Lorde spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Contemporary English Version
Finally, the Lord said to Moses:
Finally, the Lord said to Moses:
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe,
Adonai said to Moshe,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
English Standard Version
Then the Lord spoke to Moses, saying,
Then the Lord spoke to Moses, saying,
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to Moses and said to him,
And the LORD spoke to Moses and said to him,
Good News Translation
The Lord said to Moses,
The Lord said to Moses,
Christian Standard Bible®
Then the Lord spoke to Moses:
Then the Lord spoke to Moses:
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE spake vnto Moses, and sayde:
And the LORDE spake vnto Moses, and sayde:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
And the Lord said to Moses,
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
And the LORD spoke unto Moses, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses,
Then the LORD said to Moses,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord spak to Moises and seide,
And the Lord spak to Moises and seide,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Yahweh spoke to Moses, saying,
New King James Version
And the LORD spoke to Moses, saying,
And the LORD spoke to Moses, saying,
New Living Translation
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
New Life Bible
Then the Lord said to Moses,
Then the Lord said to Moses,
New Revised Standard
The Lord said to Moses, saying:
The Lord said to Moses, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses,
And the Lord spoke to Moses,
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses,
And the LORD said to Moses,
THE MESSAGE
Then God spoke to Moses: "Take the blasphemer outside the camp. Have all those who heard him place their hands on his head; then have the entire congregation stone him. Then tell the Israelites, Anyone who curses God will be held accountable; anyone who blasphemes the Name of God must be put to death. The entire congregation must stone him. It makes no difference whether he is a foreigner or a native, if he blasphemes the Name, he will be put to death.
Then God spoke to Moses: "Take the blasphemer outside the camp. Have all those who heard him place their hands on his head; then have the entire congregation stone him. Then tell the Israelites, Anyone who curses God will be held accountable; anyone who blasphemes the Name of God must be put to death. The entire congregation must stone him. It makes no difference whether he is a foreigner or a native, if he blasphemes the Name, he will be put to death.
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Contextual Overview
10 And the sonne of an Israelitishe wife, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: And this sonne of the Israelitishe wyfe and a man of Israel stroue together in the hoast. 11 And the Israelitishe womans sonne blasphemed the name of the Lorde, and cursed, and they brought hym vnto Moyses: His mothers name was Selomith, which was the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. 12 And they put hym in warde, that the minde of ye Lorde might be shewed the. 13 And the Lorde spake vnto Moyses, saying: 14 Bryng the cursed speaker without the hoast, and let all that hearde hym, put their handes vpon his head, and let all the multitude stone hym. 15 And thou shalt speake vnto ye children of Israel, saying: Whosoeuer curseth his God, shall beare his sinne. 16 And he that blasphemeth the name of the Lorde, let him be slayne, and all the multitude shall stone hym to death: Whether he be borne in the lande, or a straunger, when he blasphemeth the name of the Lorde, let hym be slayne. 17 And he that kylleth any man, let hym dye the death. 18 And he that kylleth a beast, let hym make hym good, beast for beast. 19 And yf a man cause a blemishe in his neighbour: as he hath done, so shall it be done to hym.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 27:5 - General
Cross-References
Genesis 24:9
And the seruaunt put his hand vnder the thigh of Abraham his maister, and sware to hym as concernyng yt matter.
And the seruaunt put his hand vnder the thigh of Abraham his maister, and sware to hym as concernyng yt matter.
Genesis 24:10
And the seruaunt toke ten Camelles of the Camelles of his maister, & departed (& had of al maner of goods of his maister with him) and so he arose & went to Mesopotamia, vnto ye citie of Nachor.
And the seruaunt toke ten Camelles of the Camelles of his maister, & departed (& had of al maner of goods of his maister with him) and so he arose & went to Mesopotamia, vnto ye citie of Nachor.
Genesis 24:11
And made his Camelles to lye downe without the citie by a welles side of water at euen, about the time that women come out to drawe water.
And made his Camelles to lye downe without the citie by a welles side of water at euen, about the time that women come out to drawe water.
Genesis 24:43
Beholde, I stande by the well of water: and when a virgin commeth foorth to drawe water, and I say to her, Geue me [I pray thee] a little water of thy pitcher to drinke:
Beholde, I stande by the well of water: and when a virgin commeth foorth to drawe water, and I say to her, Geue me [I pray thee] a little water of thy pitcher to drinke:
Exodus 2:16
The priest of Madian had vij. daughters, which came and drewe [water] and filled the troughes for to water their fathers sheepe.
The priest of Madian had vij. daughters, which came and drewe [water] and filled the troughes for to water their fathers sheepe.
Judges 5:11
For the noyse of the archers among the drawers of water ceassed, there shall they speake of the righteousnes of the Lorde, his righteousnesse in his vnfensed townes in Israel: Then shal the people of the Lorde go downe to the gates.
For the noyse of the archers among the drawers of water ceassed, there shall they speake of the righteousnes of the Lorde, his righteousnesse in his vnfensed townes in Israel: Then shal the people of the Lorde go downe to the gates.
1 Samuel 9:11
And as they went their way vp the hil to the citie, they met with damosels that came out to drawe water, and sayd vnto them: Is there here a Seer?
And as they went their way vp the hil to the citie, they met with damosels that came out to drawe water, and sayd vnto them: Is there here a Seer?
Psalms 37:5
Commit thy way vnto God: and put thy trust in hym, and he shall bryng it to passe.
Commit thy way vnto God: and put thy trust in hym, and he shall bryng it to passe.
Proverbs 3:6
In all thy wayes acknowledge him, and he shall order thy goynges.
In all thy wayes acknowledge him, and he shall order thy goynges.
John 4:7
And there came a woman of Samaria to drawe water: Iesus sayth vnto her, geue me drynke.
And there came a woman of Samaria to drawe water: Iesus sayth vnto her, geue me drynke.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto Moses,.... From off the mercy seat in the holy of holies, where he had promised to meet him and commune with him about anything he should inquire of him, as he did at this time:
saying; as follows.