Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Leviticus 24:21

And he that kylleth a beast, let hym restore it: and he that kylleth a man, let hym dye.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Retaliation;   The Topic Concordance - Execution;   Recompense/restitution;   Violence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Restitution;   Bridgeway Bible Dictionary - Blasphemy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy against the Holy Spirit;   Life;   Punishment;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Leviticus;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Dibri;   Leviticus;   Pentateuch;   Shelomith;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Retaliation ;   Stoning (2);   Morrish Bible Dictionary - Jubilee;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shelomith;   People's Dictionary of the Bible - Stoning;   Smith Bible Dictionary - Murder;   Punishments;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Assassination;   Homicide;   Leviticus;   Murder;   Punishments;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   The Jewish Encyclopedia - Blasphemy;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He who kills a animal shall make it good: and he who kills a man shall be put to death.
King James Version
And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
Lexham English Bible
And a killer of a domestic animal must repay for it, and a killer of a human shall be put to death.
New Century Version
Whoever kills another person's animal must give that person another animal to take its place. But whoever kills another person must be put to death.
New English Translation
One who beats an animal to death must make restitution for it, but one who beats a person to death must be put to death.
Amplified Bible
'The one who kills an animal shall replace it; but he who kills a human being [unlawfully] shall be put to death.
New American Standard Bible
'So the one who kills an animal shall make restitution, but the one who kills a person shall be put to death.
Geneva Bible (1587)
And he that killeth a beast shall restore it: but he that killeth a man shall be slaine.
Legacy Standard Bible
Thus the one who strikes down an animal shall make restitution for it, but the one who strikes down a man shall be put to death.
Contemporary English Version
It's possible to pay the owner for an animal that has been killed, but death is the penalty for murder.
Complete Jewish Bible
(Maftir) He who kills an animal is to make restitution, but he who kills another person is to be put to death.
Darby Translation
He that smiteth a beast [mortally] shall make it good; and he that smiteth a man [mortally] shall be put to death.
Easy-to-Read Version
Whoever kills an animal must pay for the animal. But whoever kills another person must be put to death.
English Standard Version
Whoever kills an animal shall make it good, and whoever kills a person shall be put to death.
George Lamsa Translation
And he who kills a beast shall restore it; and he who kills a man shall be put to death.
Good News Translation
Whoever kills an animal shall replace it, but whoever kills a human being shall be put to death.
Christian Standard Bible®
Whoever kills an animal is to make restitution for it, but whoever kills a person is to be put to death.
Literal Translation
And he who smites an animal to death shall repay it; and he who smites a man to death shall be put to death.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that, who so slayeth a beest, shall paye for it: But he that slayeth a man, shal dye.
American Standard Version
And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.
Bible in Basic English
He who puts a beast to death will have to make payment for it; he who puts a man to death will himself be put to death.
JPS Old Testament (1917)
And he that killeth a beast shall make it good; and he that killeth a man shall be put to death.
King James Version (1611)
And hee that killeth a beast, hee shall restore it: and hee that killeth a man, he shall be put to death.
Brenton's Septuagint (LXX)
Whosoever shall smite a man, and he shall die, let him die the death.
English Revised Version
And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death.
Berean Standard Bible
Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a man must be put to death.
Wycliffe Bible (1395)
He that smytith werk beeste, yeelde another; he that smytith a man, schal be punyschid.
Young's Literal Translation
`And he who smiteth a beast repayeth it, and he who smiteth [the life of] man is put to death;
Update Bible Version
And he that kills a beast shall make it good: and he that kills man shall be put to death.
Webster's Bible Translation
And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.
World English Bible
He who kills a animal shall make it good: and he who kills a man shall be put to death.
New King James Version
And whoever kills an animal shall restore it; but whoever kills a man shall be put to death.
New Living Translation
"Whoever kills an animal must pay for it in full, but whoever kills another person must be put to death.
New Life Bible
So the one who kills an animal will pay for it with an animal. But the one who kills a man will be put to death.
New Revised Standard
One who kills an animal shall make restitution for it; but one who kills a human being shall be put to death.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he that killeth a beast, shall make it good,-and he that killeth a human being, shall be put to death.
Douay-Rheims Bible
He that striketh a beast, shall render another. He that striketh a man shall be punished.
Revised Standard Version
He who kills a beast shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.
New American Standard Bible (1995)
'Thus the one who kills an animal shall make it good, but the one who kills a man shall be put to death.

Contextual Overview

10 And the sonne of an Israelitishe wife, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: And this sonne of the Israelitishe wyfe and a man of Israel stroue together in the hoast. 11 And the Israelitishe womans sonne blasphemed the name of the Lorde, and cursed, and they brought hym vnto Moyses: His mothers name was Selomith, which was the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. 12 And they put hym in warde, that the minde of ye Lorde might be shewed the. 13 And the Lorde spake vnto Moyses, saying: 14 Bryng the cursed speaker without the hoast, and let all that hearde hym, put their handes vpon his head, and let all the multitude stone hym. 15 And thou shalt speake vnto ye children of Israel, saying: Whosoeuer curseth his God, shall beare his sinne. 16 And he that blasphemeth the name of the Lorde, let him be slayne, and all the multitude shall stone hym to death: Whether he be borne in the lande, or a straunger, when he blasphemeth the name of the Lorde, let hym be slayne. 17 And he that kylleth any man, let hym dye the death. 18 And he that kylleth a beast, let hym make hym good, beast for beast. 19 And yf a man cause a blemishe in his neighbour: as he hath done, so shall it be done to hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a beast: Leviticus 24:18, Exodus 21:33

a man: Leviticus 24:17

Reciprocal: Exodus 20:13 - General Deuteronomy 19:13 - but thou

Cross-References

Genesis 24:1
And Abraham was old & stricken in dayes, and the Lorde had blessed Abraham in all thinges.
Genesis 24:6
To whom Abraham aunswered: beware that thou bring not my sonne thyther agayne.
Genesis 24:7
The Lorde God of heauen whiche toke me from my fathers house, & from the land of my kinred, and which spake vnto me, and that sware vnto me, saying, vnto thy seede wyll I geue this lande: he shall sende his angell before thee, and thou shalt take a wyfe vnto my sonne from thence.
Genesis 24:12
And he saide: Lord God of my maister Abraham, I pray thee sende me good speede this day, and shewe mercy vnto my maister Abraham.
Genesis 24:18
And she sayd: drinke my Lorde. And she hasted, and let downe her pytcher vpon her arme, and gaue him drinke.
Genesis 24:20
And she poured out her pytcher into the trough hastyly, and ranne agayne vnto the well to draw [water] and drew for all his Camelles.
Genesis 24:56
He sayde vnto them: hynder me not, beholde, the Lorde hath prospered my iourney, sende me away therefore, that I may go to my maister.
Psalms 107:1
Confesse you [it] vnto God: for he is gratious, and his mercy endureth for euer.
Psalms 107:8
O that men would confesse vnto God his louyng kindnesse: and his marueylous actes [done] to the chyldren of men.
Psalms 107:15
O that men would confesse vnto God: his louing kindnes and his marueylous actes [done] to the chyldren of men.

Gill's Notes on the Bible

And he that killeth a beast, he shall restore it,.... The same as in Leviticus 24:18, which is repeated for the confirmation of it, and that it might be observed, though Jarchi takes it to be a different law; before, he says, it speaks of him that kills a beast, here of him that makes any wound or bruise in it, which he must make good; and it must be allowed that the manner of expression is different; there it is, he that smites the soul of a beast so that it dies, here only he that smites a beast, though it dies not, yet having some damage done it, satisfaction must be made:

and he that killeth a man, he shall be put to death; or he that smites a man, though he does not kill him, as Jarchi observes, only makes a wound or bruise in him, because it is not said, the soul of a man, as before; but such damages did not require death, but satisfaction in another way, as in Leviticus 24:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile