Thursday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Luke 11:30
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so also the Son of Man
For as Ionas was a signe vnto the Nineuites, so shall also the Sonne of man be to this generation.
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
For as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation.
"For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
As Jonah was a sign for those people who lived in Nineveh, the Son of Man will be a sign for the people of this time.
"For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man also be [a sign] to this generation.
"For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so the Son of Man will be a sign to this generation.
Just as Jonah was a sign to the people of Nineveh, the Son of Man will be a sign to the people of today.
For just as Yonah became a sign to the people of Ninveh, so will the Son of Man be for this generation.
For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation.
Jonah was a sign for those who lived in Nineveh. It is the same with the Son of Man. He will be a sign for the people of this time.
For as Ionas was a signe to the Niniuites: so shall also the Sonne of man bee to this generation.
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of man be to this generation.
In the same way that the prophet Jonah was a sign for the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign for the people of this day.
For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
For even as Jonah became a miraculous sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of man be to this generation.
For even as Yonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation.
For just as Jonah became a signa sign">[fn] to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.Jonah 1:17; 2:10;">[xr]
For as was Jaunon a sign to the Ninvoyee, so shall also the Son of man be to this generation.
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of man be a sign to this generation.
For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation.
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
For just as Jonah became a sign to the men of Nineveh, so the Son of Man will be a token to the present generation.
For as Jonas was a tokene to men of Nynyue, so mannus sone schal be to this generacioun.
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also shall the Son of man be to this generation.
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.
For as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
What happened to him was a sign to the people of Nineveh that God had sent him. What happens to the Son of Man will be a sign to these people that he was sent by God.
As Jonah was something special to the people of the city of Nineveh, the Son of Man will be to the people of this day also.
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be to this generation.
For, according as, Jonah, became, unto the Ninevites, a sign, so, shall be, the Son of Man also, unto this generation.
For as Jonas was a sign to the Ninivites; so shall the Son of man also be to this generation.
For as Jonah became a sign to the men of Nin'eveh, so will the Son of man be to this generation.
For as Ionas was a signe to the Ninivites so shall ye sonne of ma be to this nacio.
for as Jonah became a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation.
For like as Ionas was a toke vnto the Niniuytes, so shal the sonne of man be vnto this generacion.
for as the case of Jonas was a miraculous instance to the Ninevites, so shall the son of man be to this generation.
He was dead three days and then came back. This miracle was to prove to the evil people in Nineveh that Jonah came from the Boss. God will do the same thing for his Top Hand.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 24:46, Luke 24:47, Jonah 1:17, Jonah 2:10, Jonah 3:2-10, Matthew 12:40-42
Reciprocal: 2 Kings 20:9 - This sign Ezekiel 3:6 - of a strange speech and of an hard language Ezekiel 24:24 - Ezekiel Matthew 12:39 - no sign Matthew 16:1 - a sign Matthew 16:4 - but Mark 8:12 - There John 6:30 - What
Cross-References
And all the whole earth was of one language and lyke speache.
And when they went foorth from the east, they founde a playne in the lande of Sinar, and there they abode.
And one sayd to another: Come, let vs prepare brycke, and burne them in the fire. And they had brycke for stones, and slyme had they in steade of morter.
And Sem liued after he begat Arphaxad fiue hundreth yeres, and begat sonnes and daughters.
Arphaxad liued fiue and thirtie yeres, and begat Selah.
And Isahac made intercession vnto the Lorde for his wyfe, because she was barren: and the Lord was intreated of hym, and Rebecca his wyfe conceaued.
When the Lorde sawe that Lea was despised, he made her fruitfull, and Rachel remayned baren.
And there was a man in Zaraah of the kinred of Dan, named Manoah, whose wife was barren, and bare not.
Which had two wyues, the one called Hanna, & the other Phenenna: And Phenenna had children, but Hanna had no children.
He maketh the barren woman to kepe house: and to be a ioyful mother of children. Prayse ye the Lorde.
Gill's Notes on the Bible
For as Jonas was a sign to the Ninevites,.... As he was by lying three days and three nights in the whale's belly, and then cast on shore alive; which sign, or miracle was wrought to confirm his mission and message, and to engage the Ninevites to give credit to him, and repent, or they might assure themselves they would be utterly destroyed;
so shall also the son of man be to this generation; by lying three days and three nights in the heart of the earth, and then rising again from the dead the third day; and which should be done to confirm the truth of his Messiahship, and to declare him to be the Son of God with power, and to engage persons to believe in him; and to assure that wicked generation, that in case they remained, after such a sign, impenitent and unbelieving, wrath would come upon them to the uttermost; see Matthew 12:40.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 12:38-42.