Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Luke 11:6

For a friende of mine is come out of the way to me, and I haue nothyng to set before hym:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Ask;   Care;   Christ;   Church;   Family;   Human;   Importunity;   Limitations, Human;   Limited Resources;   Prayer;   Secret Prayer;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Prayer;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Friend, Friendship;   Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Banquet;   Lord's Prayer, the;   Luke, Gospel of;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Parable;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bed;   Character;   Claim;   Discourse;   Friendship;   Intercession ;   Laughter;   Luke, Gospel According to;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Parable;   Prayer (2);   Property (2);   Reality;   Winter ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Bed;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Prayer;   Prayers of Jesus;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 15;   My Utmost for His Highest - Devotion for September 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
because a friend of mine on a journey has come to me, and I don’t have anything to offer him.’
King James Version (1611)
For a friend of mine in his iourney is come to me, and I haue nothing to set before him,
King James Version
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
English Standard Version
for a friend of mine has arrived on a journey, and I have nothing to set before him';
New American Standard Bible
because a friend of mine has come to me from a journey and I have nothing to serve him';
New Century Version
A friend of mine has come into town to visit me, but I have nothing for him to eat.'
Amplified Bible
for a friend of mine who is on a journey has just come to visit me, and I have nothing to serve him';
New American Standard Bible (1995)
for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him';
Legacy Standard Bible
for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him';
Berean Standard Bible
because a friend of mine has come to me on a journey, and I have nothing to set before him.'
Contemporary English Version
A friend of mine has dropped in, and I don't have a thing for him to eat."
Complete Jewish Bible
because a friend of mine who has been travelling has just arrived at my house, and I have nothing for him to eat.'
Darby Translation
since a friend of mine on a journey is come to me, and I have nothing to set before him;
Geneva Bible (1587)
For a friende of mine is come out of the way to me, & I haue nothing to set before him:
George Lamsa Translation
For a friend has come to me from a journey, and I have nothing to set before him.
Good News Translation
A friend of mine who is on a trip has just come to my house, and I don't have any food for him!'
Lexham English Bible
because a friend of mine has come to me on a journey, and I do not have anything to set before him.'
Literal Translation
For a friend of mine arrived to me from a journey, and I do not have what I may set before him.
American Standard Version
for a friend of mine is come to me from a journey, and I have nothing to set before him;
Bible in Basic English
Because a friend of mine has come to me on a journey, and I have nothing to put before him;
Hebrew Names Version
for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him,'
International Standard Version
A friend of mine on a trip has dropped in on me, and I don't have anything to serve him.'
Etheridge Translation
because a friend has come to me from the way, and I have nothing to set to him ?
Murdock Translation
for a friend hath come to me from a journey, and I have nothing to set before him?
English Revised Version
for a friend of mine is come to me from a journey, and I have nothing to set before him;
World English Bible
for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him,'
Wesley's New Testament (1755)
For a friend of mine on his journey is come to me, and I have nothing to set before him:
Weymouth's New Testament
for a friend of mine has just come to my house from a distance, and I have nothing for him to eat'?
Wycliffe Bible (1395)
for my freend cometh to me fro the weie, and Y haue not what Y schal sette bifor hym.
Update Bible Version
for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him;
Webster's Bible Translation
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
New English Translation
because a friend of mine has stopped here while on a journey, and I have nothing to set before him.'
New King James Version
for a friend of mine has come to me on his journey, and I have nothing to set before him';
New Living Translation
‘A friend of mine has just arrived for a visit, and I have nothing for him to eat.'
New Life Bible
for a friend of mine is on a trip and has stopped at my house. I have no food to give him.'
New Revised Standard
for a friend of mine has arrived, and I have nothing to set before him.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
forasmuch as, a friend of mine, hath come off a journey unto me, and I have not what I can set before him;
Douay-Rheims Bible
Because a friend of mine is come off his journey to me and I have not what to set before him.
Revised Standard Version
for a friend of mine has arrived on a journey, and I have nothing to set before him';
Tyndale New Testament (1525)
for a frende of myne is come out of the waye to me and I have nothinge to set before him:
Young's Literal Translation
seeing a friend of mine came out of the way unto me, and I have not what I shall set before him,
Miles Coverdale Bible (1535)
for a frende of myne is come to me out of the waye, and I haue nothinge to set before him:
Mace New Testament (1729)
for a friend of mine, a traveller, is come to my house, and I have nothing to entertain him with.
Simplified Cowboy Version

Contextual Overview

1 And so it was, that as he was praying in a certaine place, when he ceassed, one of his disciples sayde vnto hym: Lord teache vs to pray, as Iohn also taught his disciples. 2 And he said vnto them, When ye pray, say: O our father which art in heauen, halowed be thy name, thy kyngdome come, thy wyll be fulfylled, euen in earth also, as it is in heauen. 3 Our dayly breade geue vs this day. 4 And forgeue vs our synnes: For euen we forgeue euery man that trespasseth vs. And leade vs not into temptation, but delyuer vs from euyll. 5 And he sayde vnto them: Whiche of you shall haue a friende, and shall go vnto hym at mydnyght, and saye vnto hym, friende lende me three loaues, 6 For a friende of mine is come out of the way to me, and I haue nothyng to set before hym: 7 And he within aunswere, & say, trouble me not, the doore is nowe shut, and my children are with me in bedde, I can not ryse and geue thee. 8 I saye vnto you, though he wyll not ryse and geue hym, because he is his friende: yet because of his importunitie he wyll ryse, and geue hym as many as he needeth. 9 And I say vnto you, aske, and it shalbe geuen you, seke, and ye shall fynde, knocke, and it shalbe opened vnto you. 10 For euery one that asketh, receaueth, and he that seketh, fyndeth, and vnto hym that knocketh, shall it be opened.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in his journey: or, out of his way, Luke 11:6

Cross-References

Genesis 3:22
And the Lorde God sayde: Beholde, the man is become as one of vs, in knowing good and euyll: And now lest peraduenture he put foorth his hande, and take also of the tree of lyfe and eate, and lyue for euer.
Genesis 6:5
But God sawe that the malice of man was great in the earth, and all the imagination of the thoughtes of his heart [was] only euyll euery day.
Genesis 8:21
And the Lorde smelled a sweete [or quiet] sauour, and the Lord sayde in his heart: I wyll not hencefoorth curse the grounde any more for mans sake, for the imagination of mans heart is euyll [euen] from his youth: neyther wyll I smyte any more euery thyng lyuyng, as I haue done.
Genesis 9:19
These are the three sonnes of Noah, & of them was the whole earth ouerspread.
Genesis 11:1
And all the whole earth was of one language and lyke speache.
Genesis 11:4
And they sayd: Go to, let vs buylde vs a citie and a towre, whose toppe may reache vnto heauen, and let vs make vs a name, lest peraduenture we be scattered abrode into the vpper face of the whole earth.
Judges 10:14
Go and crye vnto the gods whiche ye haue chosen, and let them saue you in the tyme of your tribulation.
1 Kings 18:27
And at noone Elias mocked them, and sayde: Crye lowde, for he is a God, peraduenture he is talking, or occupied in folowing vpon his enemies, or is in his iourney, or happyly he slepeth, and must be awaked [with your crie.]
Ecclesiastes 11:9
Be glad then (O thou young man) in thy youth, and let thy heart be merie in thy young dayes, folowe the wayes of thyne owne heart, and the lust of thyne eyes, but be thou sure that God shall bryng thee into iudgement for all these thinges.
Luke 1:51
He hath shewed stregth with his arme, he hath scattered them that are proude, in the imagination of their heartes.

Gill's Notes on the Bible

For a friend of mine in his journey,.... Or "out of the way"; having lost his way, being benighted; and has rambled about for some time, and at length,

is come to me; for lodging and entertainment:

and I have nothing to set before him; to refresh him with, after such a fatigue, before he goes to bed, which was very requisite and proper.

Barnes' Notes on the Bible

And he said unto them ... - Jesus proceeds to show that, in order to obtain the blessing, it was necessary to “persevere” in asking for it. For this purpose he introduces the case of a friend’s asking bread of another for one who had come to him unexpectedly. His design is solely to show the necessity of being “importunate” or persevering in prayer to God.

At midnight - A time when it would be most inconvenient for his friend to help him; an hour when he would naturally be in bed and his house shut.

Three loaves - There is nothing particularly denoted by the number “three” in this place. Jesus often threw in such particulars merely to fill up the story, or to preserve the consistency of it.

My children are with me in bed - This does not necessarily mean that they were in the “same bed” with him, but that they were “all” in bed, the house was still, the door was shut, and it was troublesome for him to rise at that time of night to accommodate him. It should be observed, however, that the customs of Orientals differ in this respect from our own. Among them it is not uncommon indeed it is the common practice for a whole family - parents, children, and servants - to sleep in the same room. See “The Land and the Book,” vol. i. p. 180. This is “not” to be applied to God, as if it were troublesome to him to be sought unto, or as if “he” would ever reply to a sinner in that manner. All that is to be applied to God in this parable is simply that it is proper to “persevere” in prayer. As a “man” often gives because the request is “repeated,” and as one is not discouraged because the favor that he asks of his neighbor is “delayed,” so God often answers us after long and importunate requests.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 11:6. In his journey is come — Or, perhaps more literally, A friend of mine is come to me out of his way, εξ οδου, which renders the case more urgent-a friend of mine, benighted, belated, and who has lost his way, is come unto me. This was a strong reason why he should have prompt relief.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile