Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Luke 12:12

For the holy ghost shall teache you in the same houre what ye ought to say.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Holy Spirit;   Inspiration;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Disciples;   Holy Spirit;   Spirit;   Teacher, Divine;   The Topic Concordance - Holy Spirit;   Speech/communication;   Teaching;   Torrey's Topical Textbook - Apostles, the;   Holy Spirit, the Teacher, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anxiety;   Leaven;   Word;   Charles Buck Theological Dictionary - Inspiration;   Easton Bible Dictionary - Holy Ghost;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Communion (2);   Doctrines;   God (2);   Holiness;   Holy Spirit (2);   Hypocrisy;   Paraclete ;   Promise (2);   Sanctify, Sanctification;   Spirit ;   Tongue ;   Trinity (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Trinity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the Holy Spirit will teach you at that very hour what must be said.”
King James Version (1611)
For the holy Ghost shal teach you in the same houre, what ye ought to say.
King James Version
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
English Standard Version
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
New American Standard Bible
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
New Century Version
At that time the Holy Spirit will teach you what you must say."
Amplified Bible
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
New American Standard Bible (1995)
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
Legacy Standard Bible
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
Berean Standard Bible
For at that time the Holy Spirit will teach you what you should say."
Contemporary English Version
At that time the Holy Spirit will tell you what to say.
Complete Jewish Bible
because when the time comes, the Ruach HaKodesh will teach you what you need to say."
Darby Translation
for the Holy Spirit shall teach you in the hour itself what should be said.
Easy-to-Read Version
The Holy Spirit will teach you at that time what you should say."
Geneva Bible (1587)
For the holy Ghost shall teache you in the same houre, what yee ought to say.
George Lamsa Translation
For the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say.
Good News Translation
For the Holy Spirit will teach you at that time what you should say."
Lexham English Bible
for the Holy Spirit will teach you in that same hour what it is necessary to say."
Literal Translation
for the Holy Spirit will teach you in the same hour what you ought to say.
American Standard Version
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
Bible in Basic English
For the Holy Spirit will make clear to you in that very hour what to say.
Hebrew Names Version
for the Ruach HaKodesh will teach you in that same hour what you must say."
International Standard Version
For in that hour the Holy Spirit will teach you what you are to say."
Etheridge Translation
for the Spirit of Holiness will teach you in that hour what you ought to say.
Murdock Translation
for the Holy Spirit will, in that hour, instruct you what to say.
English Revised Version
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
World English Bible
for the Holy Spirit will teach you in that same hour what you must say."
Wesley's New Testament (1755)
take no thought how or what ye shall answer or what ye shall say. For the Holy Ghost shall teach you in that hour, what ye ought to say.
Weymouth's New Testament
for the Holy Spirit shall teach you at that very moment what you must say."
Wycliffe Bible (1395)
For the Hooli Goost schal teche you in that our, what it bihoueth you to seie.
Update Bible Version
for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what you ought to say.
Webster's Bible Translation
For the Holy Spirit will teach you in the same hour what ye ought to say.
New English Translation
for the Holy Spirit will teach you at that moment what you must say."
New King James Version
For the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
New Living Translation
for the Holy Spirit will teach you at that time what needs to be said."
New Life Bible
The Holy Spirit will tell you what you should say at that time."
New Revised Standard
for the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, the Holy Spirit, shall teach you, in that very hour, what ye ought to say.
Douay-Rheims Bible
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what you must say.
Revised Standard Version
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
Tyndale New Testament (1525)
For the holy goost shall teache you in the same houre what ye ought to saye.
Young's Literal Translation
for the Holy Spirit shall teach you in that hour what it behoveth [you] to say.'
Miles Coverdale Bible (1535)
for the holy goost shal teach you in the same houre, what ye ought to saye.
Mace New Testament (1729)
for the holy spirit shall instruct you on the very occasion, what is proper to be said.
Simplified Cowboy Version
When the time comes for you to speak, the Holy Spirit will give you the words to say."

Contextual Overview

1 In ye meane tyme, whe ther were gathered together an innumerable multitude of people [insomuch] that they trode one another, he began to saye vnto his disciples. First of all, beware of the leuen of the pharisees, which is hypocrisie. 2 For there is nothyng couered, that shall not be vncouered, neither hyd, that shall not be knowen. 3 Therfore, whatsoeuer you haue spoken in darkenesse, shalbe hearde in the light: and that which ye haue spoken in the eare, euen in secrete places, shalbe preached on the toppe of the houses. 4 And I say vnto you my friendes, be not afrayde of them that kyll the body, and after that, haue no more that they can do. 5 But I wyll forewarne you who you shall feare: Feare hym, which after he hath killed, hath power to cast into hell, yea I say vnto you, feare hym. 6 Are not fyue sparrowes bought for two farthynges? and not one of them is forgotten before God. 7 Also, eue the very heeres of your head are all numbred. Feare not therfore, ye are more of value the many sparrowes. 8 Also I say vnto you, whosoeuer confesseth me before men, hym shall the sonne of man knowledge also, before the angels of God. 9 But he that denyeth me before men, shalbe denyed before the angels of God. 10 And whosoeuer speaketh a worde agaynst the sonne of man, it shalbe forgeuen hym: But vnto hym that blasphemeth the holy ghost, it shall not be forgeuen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 21:15, Exodus 4:11, Acts 4:8, Acts 6:10, Acts 7:2-53, Acts 7:55, Acts 26:1-32

Reciprocal: Exodus 4:12 - General Numbers 23:5 - General Proverbs 16:1 - and Jeremiah 1:9 - Behold Jeremiah 15:19 - as my Mark 13:11 - take Luke 21:14 - General Acts 1:4 - the promise Acts 2:4 - as 1 Corinthians 2:13 - but Ephesians 1:17 - the spirit 1 Peter 5:7 - Casting

Cross-References

Genesis 12:8
And remouyng thence vnto a mountayne that was eastwarde from Bethel, he pitched his tent, hauyng Bethel on the west syde, & Hai on the east: and there he buyldyng an aulter vnto the Lorde, dyd call vpon the name of the Lorde.
Genesis 12:10
[And] the there was a famine in that lande, and therfore went Abram downe into Egypt, that he myght soiourne there, for there was a greeuons famine in the lande.
Genesis 20:11
Abraha aunswered: For I thought [thus] surely the feare of God is not in this place, and they shal slaye me for my wyues sake.
Genesis 26:7
And the men of the place asked [him] of his wyfe. And he sayde, she is my sister: for he feared to say, she is my wyfe, lest the men of the place shoulde haue kylled hym, because of Rebecca, whiche was beautifull to the eye.
1 Samuel 27:1
And Dauid sayd in his heart, I shall perishe one day by the hand of Saul: therefore is there nothing better for me, then to flee and saue my self in the land of the Philistines, and Saul shall ceasse and seeke me no more in all the coastes of Israel, and so shall I escape out of his hand.
Proverbs 29:25
He that feareth men shall haue a fall: but who so putteth his trust in the Lorde, is without daunger.
Matthew 10:28
And feare ye not them, which kyll the body, but are not able to kyll the soule. But rather feare hym, which is able to destroy both soule and body in hell.

Gill's Notes on the Bible

For the Holy Ghost shall teach you,.... Shall give both words and matter: in the same hour; instantly, immediately:

what ye ought to say; what will be proper to be said, for the honour of Christ, the defence of the Gospel, and the confusion of enemies; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 10:17-20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile