Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Luke 15:3
But he put foorth this parable vnto them, saying:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
So he told them this parable:
So he told them this parable:
King James Version (1611)
And he spake this parable vnto them, saying,
And he spake this parable vnto them, saying,
King James Version
And he spake this parable unto them, saying,
And he spake this parable unto them, saying,
English Standard Version
So he told them this parable:
So he told them this parable:
New American Standard Bible
And so He told them this parable, saying,
And so He told them this parable, saying,
New Century Version
Then Jesus told them this story:
Then Jesus told them this story:
Amplified Bible
So He told them this parable:
So He told them this parable:
Legacy Standard Bible
So He told them this parable, saying,
So He told them this parable, saying,
Berean Standard Bible
Then Jesus told them this parable:
Then Jesus told them this parable:
Contemporary English Version
Then Jesus told them this story:
Then Jesus told them this story:
Complete Jewish Bible
So he told them this parable:
So he told them this parable:
Darby Translation
And he spoke to them this parable, saying,
And he spoke to them this parable, saying,
Easy-to-Read Version
Then Jesus told them this story:
Then Jesus told them this story:
Geneva Bible (1587)
Then spake hee this parable to them, saying,
Then spake hee this parable to them, saying,
George Lamsa Translation
So Jesus told them this parable,
So Jesus told them this parable,
Good News Translation
So Jesus told them this parable:
So Jesus told them this parable:
Lexham English Bible
So he told them this parable, saying,
So he told them this parable, saying,
Literal Translation
And He spoke to them this parable, saying,
And He spoke to them this parable, saying,
American Standard Version
And he spake unto them this parable, saying,
And he spake unto them this parable, saying,
Bible in Basic English
And he made a story for them, saying,
And he made a story for them, saying,
Hebrew Names Version
He told them this parable.
He told them this parable.
International Standard Version
So he told them this parable:
So he told them this parable:
Etheridge Translation
And Jeshu spake to them this parable:
And Jeshu spake to them this parable:
Murdock Translation
And Jesus spoke to them this similitude:
And Jesus spoke to them this similitude:
English Revised Version
And he spake unto them this parable, saying,
And he spake unto them this parable, saying,
World English Bible
He told them this parable.
He told them this parable.
Wesley's New Testament (1755)
And he spake a parable to them, saying,
And he spake a parable to them, saying,
Weymouth's New Testament
So in figurative language He asked them,
So in figurative language He asked them,
Wycliffe Bible (1395)
And he spak to hem this parable,
And he spak to hem this parable,
Update Bible Version
And he spoke to them this parable, saying,
And he spoke to them this parable, saying,
Webster's Bible Translation
And he spoke this parable to them, saying,
And he spoke this parable to them, saying,
New English Translation
So Jesus told them this parable:
So Jesus told them this parable:
New King James Version
So He spoke this parable to them, saying:
So He spoke this parable to them, saying:
New Living Translation
So Jesus told them this story:
So Jesus told them this story:
New Life Bible
Then Jesus told them a picture-story, saying,
Then Jesus told them a picture-story, saying,
New Revised Standard
So he told them this parable:
So he told them this parable:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he spake unto them this parable, saying -
And he spake unto them this parable, saying -
Douay-Rheims Bible
And he spoke to them this parable, saying:
And he spoke to them this parable, saying:
Revised Standard Version
So he told them this parable:
So he told them this parable:
Tyndale New Testament (1525)
Then put he forthe this similitude to the sayinge:
Then put he forthe this similitude to the sayinge:
Young's Literal Translation
And he spake unto them this simile, saying,
And he spake unto them this simile, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
But he tolde the this symilitude, and sayde:
But he tolde the this symilitude, and sayde:
Mace New Testament (1729)
but he propos'd to them this parable.
but he propos'd to them this parable.
Simplified Cowboy Version
So Jesus said,
So Jesus said,
New American Standard Bible (1995)
So He told them this parable, saying,
So He told them this parable, saying,
Contextual Overview
1 Then resorted vnto hym all the publicanes and sinners, for to heare hym. 2 And the pharisees & scribes murmured, saying: he receaueth sinners, and eateth with them. 3 But he put foorth this parable vnto them, saying: 4 What man of you, hauyng an hundred sheepe, if he loose one of them, doth not leaue ninetie and nine in the wildernesse, and go after that which is lost, vntyll he fynde it? 5 And when he hath founde it, he layeth it on his shoulders with ioy: 6 And assoone as he commeth home, he calleth together his louers and neyghbours, saying vnto them: Reioyce with me, for I haue founde my sheepe which was lost. 7 I say vnto you, that lykewyse ioy shalbe in heauen ouer one sinner that repenteth, more then ouer ninetie and nine iust persons, which neede no repentaunce. 8 Either what woman, hauyng tenne peeces of siluer, yf she loose one, doth not lyght a candle, and swepe the house, and seke diligently tyll she fynde it? 9 And when she hath founde it, she calleth her louers & her neyghbours together, saying: Reioyce with me, for I haue founde the peece which I had lost. 10 Lykewyse I say vnto you, shall there be ioy in the presence of the Angels of God, ouer one sinner that repenteth.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Isaiah 53:6 - All we Isaiah 65:19 - I will Matthew 9:13 - to call Matthew 10:6 - lost Matthew 13:3 - in John 21:16 - my sheep Acts 21:20 - they glorified
Cross-References
Genesis 12:2
And I will make of thee a great people, and wyll blesse thee, and make thy name great, that thou shalt be [euen] a blessyng.
And I will make of thee a great people, and wyll blesse thee, and make thy name great, that thou shalt be [euen] a blessyng.
Genesis 13:16
And I wyl make thy seede as the dust of the earth: so that yf a man can number the dust of the earth, then shall thy seede also be numbred.
And I wyl make thy seede as the dust of the earth: so that yf a man can number the dust of the earth, then shall thy seede also be numbred.
Genesis 14:14
When Abram hearde that his brother was taken, he armed his exercised [seruauntes] whiche were borne in his owne house, three hundreth & eyghteen, and folowed on them vntyll Dan.
When Abram hearde that his brother was taken, he armed his exercised [seruauntes] whiche were borne in his owne house, three hundreth & eyghteen, and folowed on them vntyll Dan.
Proverbs 13:12
Hope deferred greeueth the heart: but whe the desire cometh, it is a tree of life.
Hope deferred greeueth the heart: but whe the desire cometh, it is a tree of life.
Proverbs 29:21
He that delicately bryngeth vp his seruaunt from a chylde, shall make hym his maister at length.
He that delicately bryngeth vp his seruaunt from a chylde, shall make hym his maister at length.
Proverbs 30:23
A spiteful woman when she is maried, and an handmayde that is heire to her maistresse.
A spiteful woman when she is maried, and an handmayde that is heire to her maistresse.
Ecclesiastes 2:7
I bought seruauntes and maydens, and had a great housholde: As for cattel and sheepe, I had more substaunce of them then all they that were before me in Hierusalem.
I bought seruauntes and maydens, and had a great housholde: As for cattel and sheepe, I had more substaunce of them then all they that were before me in Hierusalem.
Jeremiah 12:1
O Lorde thou art more righteous, then that I shoulde dispute with thee: neuerthelesse, let me talke with thee in thynges reasonable. Howe happeneth it that the way of the vngodly is so prosperous? and that it goeth so well with them which without any shame offend and liue in wickednesse,
O Lorde thou art more righteous, then that I shoulde dispute with thee: neuerthelesse, let me talke with thee in thynges reasonable. Howe happeneth it that the way of the vngodly is so prosperous? and that it goeth so well with them which without any shame offend and liue in wickednesse,
Gill's Notes on the Bible
And he spake this parable unto them,.... To the Pharisees, for their conviction and confutation; and to the publicans and sinners for their encouragement; and in vindication of himself; and not only this, but the other two, concerning the lost piece of money, and the prodigal son, which were said at this time, and on the same occasion;
saying, as follows.
Barnes' Notes on the Bible
This parable - See the notes at Matthew 13:3.