Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Luke 16:11

So then, yf ye haue not ben faythfull in the vnryghteous Mammon, who shall trust you in the true treasure?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faithfulness;   Jesus, the Christ;   Mammon;   Probation;   Servant;   Worldliness;   Scofield Reference Index - Parables;   The Topic Concordance - Faith/faithfulness;   Unjustness;   Torrey's Topical Textbook - Faithfulness;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mammon;   Bridgeway Bible Dictionary - Parables;   Wealth;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heaven, Heavens, Heavenlies;   Tithe, Tithing;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Mammon;   Fausset Bible Dictionary - Judas Iscariot;   Revelation of John, the;   Versions;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Mammon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   Asceticism (2);   Circumstantiality in the Parables;   Common Life;   Discourse;   Faithfulness (2);   Indolence;   Mammon;   Paradox;   Property (2);   Questions and Answers;   Redemption (2);   Righteous, Righteousness;   Selfishness;   Social Life;   Spiritualizing of the Parables;   Steward, Stewardship;   Teaching of Jesus;   Wealth (2);   Winter ;   Worldliness (2);   People's Dictionary of the Bible - Mammon;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rich (and forms);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Lazarus;   Mammon;   Steward;   Trade;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So if you have not been faithful with worldly wealth, who will trust you with what is genuine?
King James Version (1611)
If therefore yee haue not bene faithfull in the vnrighteous Mammon, who will commit to your trust the true riches?
King James Version
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
English Standard Version
If then you have not been faithful in the unrighteous wealth, who will entrust to you the true riches?
New American Standard Bible
"Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true wealth to you?
New Century Version
If you cannot be trusted with worldly riches, then who will trust you with true riches?
Amplified Bible
"Therefore if you have not been faithful in the use of earthly wealth, who will entrust the true riches to you?
New American Standard Bible (1995)
"Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true riches to you?
Legacy Standard Bible
Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true riches to you?
Berean Standard Bible
If, then, you have not been faithful with worldly wealth, who will entrust you with true riches?
Contemporary English Version
If you cannot be trusted with this wicked wealth, who will trust you with true wealth?
Complete Jewish Bible
So if you haven't been trustworthy in handling worldly wealth, who is going to trust you with the real thing?
Darby Translation
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who shall entrust to you the true?
Easy-to-Read Version
If you cannot be trusted with worldly riches, you will not be trusted with the true riches.
Geneva Bible (1587)
If then ye haue not ben faithful in the wicked riches, who wil trust you in the true treasure?
George Lamsa Translation
If therefore, you are not faithful with the wealth of iniquity, who will believe that there is any truth in you?
Good News Translation
If, then, you have not been faithful in handling worldly wealth, how can you be trusted with true wealth?
Lexham English Bible
If then you have not been faithful with unrighteous wealth, who will entrust to you the true riches?
Literal Translation
Then if you were not faithful in the unrighteous mammon, who will entrust the true to you?
American Standard Version
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
Bible in Basic English
If, then, you have not been true in your use of the wealth of this life, who will give into your care the true wealth?
Hebrew Names Version
If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
International Standard Version
So if you have not been faithful with unrighteous riches,mammon,
an Aram. term meaning wealth">[fn] who will trust you with true wealth?with the true
">[fn]
Etheridge Translation
If, therefore, in the wealth of unrighteousness you have not been faithful, the truth to you who will confide ?
Murdock Translation
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will intrust to you the reality?
English Revised Version
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
World English Bible
If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
Wesley's New Testament (1755)
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will intrust you with the true riches?
Weymouth's New Testament
If therefore you have not proved yourselves faithful in dealing with the wealth that is tainted with fraud, who will entrust to you the true good?
Wycliffe Bible (1395)
Therfor if ye weren not trewe in the wickid thing of ritchesse, who schal bitake to you that that is verry?
Update Bible Version
If therefore you haven't been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true [riches]?
Webster's Bible Translation
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true [riches]?
New English Translation
If then you haven't been trustworthy in handling worldly wealth, who will entrust you with the true riches?
New King James Version
Therefore if you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
New Living Translation
And if you are untrustworthy about worldly wealth, who will trust you with the true riches of heaven?
New Life Bible
If you have not been faithful with riches of this world, who will trust you with true riches?
New Revised Standard
If then you have not been faithful with the dishonest wealth, who will entrust to you the true riches?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If therefore, in the unjust Riches ye proved unfaithful, the true, who, unto you, will entrust?
Douay-Rheims Bible
If then you have not been faithful in the unjust mammon, who will trust you with that which is the true?
Revised Standard Version
If then you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you the true riches?
Tyndale New Testament (1525)
So then yf ye have not ben faithfull in ye wicked mamon? who will beleve you in that which is true?
Young's Literal Translation
if, then, in the unrighteous mammon ye became not faithful -- the true who will entrust to you?
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf ye then haue not bene faithfull in the vnrighteous Mammon, who wyll beleue you in that which is true?
Mace New Testament (1729)
if therefore your fidelity has not appear'd in the use of these transitory enjoyments, how can you be trusted with what is more lasting?
Simplified Cowboy Version
If you are untrustworthy with things of this world, do you think God is going to trust you with the secrets of heaven?

Contextual Overview

1 And he sayde also vnto his disciples. There was a certayne riche man, which had a stewarde, and the same was accused vnto hym that he had wasted his goodes. 2 And he called hym, and sayde vnto hym: Howe is it, that I heare this of thee? Geue accomptes of thy stewardeshyppe, for thou mayest be no longer stewarde. 3 The stewarde sayde within hymselfe: What shall I do, for my maister taketh away from me the stewardshyppe? I can not digge, & to begge I am ashamed. 4 I wote what to do, that when I am put out of the stewardshippe, they may receaue me into their houses. 5 So, whe he had called all his maisters detters together, he sayde vnto the first: Howe muche owest thou vnto my maister? 6 And he sayde, an hundreth measures of oyle. And he sayde vnto hym: Take thy byll, and syt downe quickely, and write fiftie. 7 Then sayde he to another: Howe much owest thou? And he sayde, an hundreth measures of wheate. He sayde vnto hym: Take thy byll, and write fourescore. 8 And the Lord commended the vniuste stewarde, because he had done wisely. For the chyldren of this worlde are in their nation, wiser then the chyldren of lyght. 9 And I saye vnto you, make you friends of the vnrighteous Mammo, that when ye shall haue neede, they may receaue you into euerlastyng habitations. 10 He that is faythfull in that which is least, is faythfull also in much. And he that is vnrighteous in the least, is vnrighteous also in much.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in: Luke 16:9

true: Luke 12:33, Luke 18:22, Proverbs 8:18, Proverbs 8:19, Ephesians 3:8, James 2:5, Revelation 3:18

Reciprocal: Exodus 22:10 - General 2 Kings 12:15 - for they dealt Matthew 6:24 - mammon Luke 12:21 - rich Luke 16:10 - faithful in 2 Corinthians 6:10 - and 2 Corinthians 8:9 - that ye Colossians 3:2 - not 1 Thessalonians 2:4 - to be 2 Timothy 1:14 - good 2 Peter 2:16 - the madness

Cross-References

Genesis 17:19
Unto who God sayd: Sara thy wife shall beare thee a sonne in deede, & thou shalt call his name Isahac: and I wyll establishe my couenaunt with hym for an euerlastyng couenaunt [and] with his seede after hym.
Exodus 3:7
And the Lorde saide: I haue surely seene the trouble of my people which are in Egypt, and haue heard their crie from the face of their taske maisters: for I knowe their sorowes,
Exodus 3:9
Nowe therfore beholde the complaint of the chyldren of Israel is come vnto me: and I haue also seene the oppressio wherwith ye Egyptians oppressed them.
1 Samuel 1:20
For in processe of time it came to passe, that she conceaued, and bare a sonne, & called his name Samuel, [saying:] Because I haue asked him of the Lorde.
Job 38:41
Who prouideth meate for the rauen, when his young ones crye vnto God, and flee about for lacke of meate?
Psalms 22:24
For he hath not dispised nor abhorred the affliction of the poore: he hath not hyd his face from hym, but he hearde hym when he cryed vnto hym.
Isaiah 7:14
Therefore the Lorde hym selfe shall geue you a token: Beholde, a virgin shall conceaue and beare a sonne, and shall call his name Emmanuel.
Luke 1:13
But the Angel sayde vnto him: Feare not Zacharie, for thy prayer is hearde: and thy wyfe Elizabeth shall beare thee a sonne, & thou shalt cal his name Iohn.
Luke 1:31
For beholde, thou shalt conceaue in thy wombe, and beare a sonne, & shalt call his name Iesus.
Luke 1:63
And he asked for wrytyng tables, and wrote, saying, his name is Iohn. And they marueyled all.

Gill's Notes on the Bible

If therefore ye have not been faithful,.... This is the application of the above proverbial expressions, and seems to be directed to the disciples of Christ, though not without a view to the covetous Scribes and Pharisees, who were in hearing of it, and were disturbed at it, Luke 16:14 and the meaning is, that whereas some of them might have been unfaithful, and have acted the unjust part of gathering of riches, as Matthew, and other publicans, that were now become the followers of Christ; if therefore they should be unfaithful

in the unrighteous mammon; in the disposing of it to improper uses, which was either unrighteously gotten, and therefore called, as it sometimes was, ממון דרשע, "mammon of ungodliness", or "ungodly mammon" x; or, which was fallacious, deceitful, vain, and transitory:

who will commit to your trust the true riches; or mammon? that is, how should you expect to be intrusted with the riches of grace, as the blessings and promises of the covenant of grace, the graces of the Spirit of God, which truly enrich persons, and are solid and durable? or the riches of glory, the better and more enduring substance in heaven, signified by a kingdom, and an inheritance that fadeth not away? so the Jews call the good things of another world, and say y, that

"all the good things of this world are not טובות אמתיות, "true good things", in comparison of the good things of the world to come.''

And they use the same distinction with respect to "mammon", as here:

"the holy, blessed God, they say z, gives him, של אמת

ממון, "mammon of truth", or true mammon; and he makes it שקר, "false", or deceitful:''

or rather the rich treasure of the Gospel is meant, called a treasure in earthen vessels, and the unsearchable riches of Christ; and is comparable to, and of more worth than gold, silver, and precious stones. And so the Syriac version renders it, "who will trust you with the truth?" with the truth of the Gospel.

x Targum in Hab. ii. 9. y Tzeror Hammor, fol. 23. 2. z Shemot Rabba, sect. 31. fol. 134. 4.

Barnes' Notes on the Bible

Who will commit ... - If you are not faithful in the small matters pertaining to this world, if you do not use aright your property and influence, you cannot expect that God will commit to you the true riches of his grace. Men who are dishonest and worldly, and who do not employ the deceitful mammon as they ought, cannot expect to grow in grace. God does not confer grace upon them, and their being unfaithful in earthly matters is evidence that they “would be” also in much greater affairs, and would likewise “misimprove” the true riches.

True riches - The graces of the gospel; the influences of the Spirit; eternal life, or religion. The riches of this world are false, deceitful, not to be trusted Luke 16:9; the treasures of heaven are “true,” faithful, never-failing, Matthew 6:19-20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile