Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Luke 17:3

Take heede to your selues: If thy brother trespasse agaynst thee, rebuke hym: and yf he repent, forgeue hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Charitableness;   Forgiveness;   Jesus, the Christ;   Reproof;   Trespass;   Thompson Chain Reference - Commendation-Reproof;   Reproof;   The Topic Concordance - Forgiveness;   Rebuke;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Forgiveness;   Sin;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brethren;   Communion (2);   Discourse;   Fierceness;   Forgiveness (2);   Justice (2);   Manliness;   Neighbour (2);   Quotations (2);   Rebuke;   Righteous, Righteousness;   Sympathy;   Vengeance (2);   Morrish Bible Dictionary - Forgiveness;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Forgiveness;   The Jewish Encyclopedia - Testaments of the Twelve Patriarchs;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Be
King James Version (1611)
Take heed to your selues: If thy brother trespasse against thee, rebuke him, and if he repent, forgiue him.
King James Version
Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.
English Standard Version
Pay attention to yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him,
New American Standard Bible
"Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
New Century Version
So be careful! "If another follower sins, warn him, and if he is sorry and stops sinning, forgive him.
Amplified Bible
"Pay attention and always be on guard [looking out for one another]! If your brother sins and disregards God's precepts, solemnly warn him; and if he repents and changes, forgive him.
New American Standard Bible (1995)
"Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Legacy Standard Bible
Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Berean Standard Bible
Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Contemporary English Version
So be careful what you do. Correct any followers of mine who sin, and forgive the ones who say they are sorry.
Complete Jewish Bible
Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Darby Translation
Take heed to yourselves: if thy brother should sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him.
Easy-to-Read Version
So be careful! "If your brother or sister in God's family does something wrong, warn them. If they are sorry for what they did, forgive them.
Geneva Bible (1587)
Take heede to your selues: if thy brother trespasse against thee, rebuke him: and if hee repent, forgiue him.
George Lamsa Translation
Beware among yourselves. If your brother should sin, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Good News Translation
So watch what you do! "If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Lexham English Bible
"Be concerned about yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Literal Translation
Take heed to yourselves. And if your brother sins against you, rebuke him; and if he repents, forgive him.
American Standard Version
Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.
Bible in Basic English
Give attention to yourselves: if your brother does wrong, say a sharp word to him; and if he has sorrow for his sin, let him have forgiveness.
Hebrew Names Version
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.
International Standard Version
"Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.Leviticus 19:17; Proverbs 17:10; Matthew 18:15,21; James 5:19;">[xr]
Etheridge Translation
Take heed to yourselves; if thy brother transgress, reprove him, and if he repent, forgive him.
Murdock Translation
Take heed to yourselves. If thy brother transgress, rebuke him; and if he repent, forgive him.
English Revised Version
Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.
World English Bible
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.
Wesley's New Testament (1755)
Take heed to yourselves: if thy brother sin against thee, rebuke him, and if he repent, forgive him.
Weymouth's New Testament
Be on your guard. "If your brother acts wrongly, reprove him; and if he is sorry, forgive him;
Wycliffe Bible (1395)
Take ye hede you silf; if thi brothir hath synned ayens thee, blame hym; and if he do penaunce, foryyue hym.
Update Bible Version
Take heed to yourselves: if your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
Webster's Bible Translation
Take heed to yourselves: If thy brother shall trespass against thee, rebuke him; and if he shall repent forgive him.
New English Translation
Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.
New King James Version
Take heed to yourselves. If your brother sins against you, [fn] rebuke him; and if he repents, forgive him.
New Living Translation
So watch yourselves! "If another believer sins, rebuke that person; then if there is repentance, forgive.
New Life Bible
"Watch yourselves! If your brother sins, speak sharp words to him. If he is sorry and turns from his sin, forgive him.
New Revised Standard
Be on your guard! If another disciple sins, you must rebuke the offender, and if there is repentance, you must forgive.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Be taking heed to yourselves, - If thy brother sin, rebuke him, and, if he repent, forgive him;
Douay-Rheims Bible
Take heed to yourselves. If thy brother sin against thee, reprove him: and if he do penance, forgive him.
Revised Standard Version
Take heed to yourselves; if your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him;
Tyndale New Testament (1525)
Take hede to youre selves. If thy brother trespas agaynst the rebuke him:
Young's Literal Translation
`Take heed to yourselves, and, if thy brother may sin in regard to thee, rebuke him, and if he may reform, forgive him,
Miles Coverdale Bible (1535)
Take hede to youre selues. Yf thy brother trespace agaynst the, rebuke him:
Mace New Testament (1729)
take care of your conduct. if your brother offend you, rebuke him, and if he repent, forgive him.
THE MESSAGE
"Be alert. If you see your friend going wrong, correct him. If he responds, forgive him. Even if it's personal against you and repeated seven times through the day, and seven times he says, ‘I'm sorry, I won't do it again,' forgive him."
Simplified Cowboy Version
And I ain't talkin' about other people. I'm talking to you."If a cowboy on God's crew starts sinning, talk to him about it and warn him. If he listens and gets back on the right trail, then forgive him.

Contextual Overview

1 He sayde vnto the disciples, it can not be but offences wyll come, neuerthelesse, wo vnto hym, through whom they come. 2 It were better for hym, that a mylstone were hanged about his necke, & he cast into the sea, then that he shoulde offende one of these litle ones. 3 Take heede to your selues: If thy brother trespasse agaynst thee, rebuke hym: and yf he repent, forgeue hym. 4 And though he sinne agaynst thee seuen tymes in a day, and seuen tymes in a day turne agayne to thee, saying, it repenteth me: thou shalt forgeue hym. 5 And the Apostles sayde vnto the Lorde: increase our fayth. 6 And the Lorde sayde: If ye had fayth [as much] as a grayne of mustarde seede, & should say vnto this Sycamine tree, plucke vp thy selfe by the rootes, and plant thy selfe in the sea, it shoulde obey you. 7 But which of you, hauyng a seruaunt plowyng, or feedyng cattell, woulde say vnto hym by & by when he were come from the fielde, go and syt downe at the table: 8 And woulde not rather say vnto hym, dresse, wherwith I may suppe, & gyrde vp thy selfe, and serue me, tyll I haue eaten and dronken, and afterward eate thou, and drynke thou? 9 Doth he thanke that seruaunt, because he dyd the thynges that were commaunded vnto hym? I trowe not. 10 So lykewyse ye, when ye haue done all those thynges which are commaunded you, say, We are vnprofitable seruauntes, We haue done that which was our duetie to do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

heed: Luke 21:34, Exodus 34:12, Deuteronomy 4:9, Deuteronomy 4:15, Deuteronomy 4:23, 2 Chronicles 19:6, 2 Chronicles 19:7, Ephesians 5:15, Hebrews 12:15, 2 John 1:8

If: Matthew 18:15-17, Matthew 18:21

rebuke: Leviticus 19:17, Psalms 141:5, Proverbs 9:8, Proverbs 17:10, Proverbs 27:5, Galatians 2:11-14, James 5:19

Reciprocal: Genesis 50:17 - Forgive Exodus 22:9 - for all manner of trespass Judges 11:8 - the elders Matthew 6:12 - as Luke 6:37 - forgive Colossians 3:13 - forgiving

Cross-References

Genesis 17:17
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
Genesis 17:18
And Abraham sayde vnto God: O that Ismael myght lyue in thy syght.
Genesis 17:23
Abraham toke Ismael his sonne, and such as were borne in his house, & al that was bought with money, as many as were men chyldren, whiche were amongst the men of Abrahams house, & circumcised the fleshe of their foreskinne euen in the selfe same day, as God had sayde vnto hym.
Genesis 17:24
Abraham also hym selfe was ninetie yere olde and nine when the fleshe of his foreskynne was circumcised.
Exodus 3:6
And he sayde: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isahac, and the God of Iacob. And Moyses hid his face, for he was afrayde to loke vpon God.
Numbers 14:5
Then Moyses & Aaron fell on their faces before all the assemblie of the congregation of the chyldren of Israel.
Numbers 16:22
And they fell vpon their faces, and sayde: O God, the God of spirites of all fleshe, hath not one man sinned? Wilt thou be wroth with all the multitude?
Numbers 16:45
Get you from among this congregation, that I may consume the quickly. And they fell vpon their faces.
Joshua 5:14
And he sayde, Naie: but as a captaine of the hoast of the Lord am I nowe come. And Iosuah fell on his face to ye earth, and did worship, and sayde vnto him: What saith my Lord vnto his seruaunt?
Judges 13:20
And whe the flambe came vp toward heauen from the aulter, the angell of the Lorde ascended vp in the flambe of the aulter: And Manoah and his wyfe loked vpon it, and fell on their faces vnto the grounde.

Gill's Notes on the Bible

Take heed to yourselves..... Or to one another, that ye neither give, nor take offence. Take heed to your spirits, to your doctrines, walk, and conversation, that you give no offence to any, that you are not stumbled by what you shall see in, and meet with from others:

if thy brother trespass against thee; :-

rebuke him; privately, and proceed according to the rules there directed to; lay his sin before him; endeavour not only to convince him of the fact, but of the evil of it; how contrary to the will of God; how unbecoming the Gospel of Christ, and the profession he makes; how hurtful to himself, as well as injurious to his brother; and how such evils give the enemy occasion to reproach the saints, to speak evil of the ways of God, and blaspheme the name and doctrines of Christ, and harden sinners in their sins, as well as stumble weak Christians, and sadden the hearts of the righteous.

And if he repent; if he is made sensible of his evil, and is truly sorry for it, and ingenuously acknowledges it:

forgive him; the injury committed against a man's self; and pray to God for him, for an application of his pardoning grace and mercy to him; and comfort him with the hope of forgiveness with God, by the gracious promises and declarations of pardon made to such persons; drop all resentment and anger, and behave towards him with all sweetness of temper, and affability, and respect: and this is to be done immediately, as soon as a man repents: and so say the Jews p;

"says R. Chanina bar Papa, whoever commits a thing, and repents of it, they forgive him directly; as it is said, Malachi 3:5 "and fear not me": lo, they that fear me, forgive immediately:''

such were reckoned good men, men fearing God.

p T. Bab. Chagiga, fol. 5. 1.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 18:15, Matthew 18:21-22. “Trespass against thee.” Sin against thee, or does anything that gives you an offence or does you an injury.

Rebuke - Reprove. Go and tell him his fault, and seek an explanation. Acquaint him with what has been the effect of his conduct, and the state of your feelings, that he may acknowledge his error and repent.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 17:3-4. If thy brother trespass — See the notes on Matthew 18:21; Matthew 18:22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile