Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Luke 2:3

And euery man went vnto his owne citie, to be taxed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Census;   Jesus, the Christ;   Joseph;   Syria;   Tax;   Tribute (Taxes);   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Providence of God, the;   Tribute;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Mary;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - Hannah;   Jerusalem;   Luke, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Census;   Enrollment;   Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Taxes;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joseph;   Quirinius;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Caesar ;   Census;   Government Governor;   Ministry;   Taxing ;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Census;   Taxes, Taxation, Taxing;   People's Dictionary of the Bible - Judah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Joseph, Husband of Mary;   Papyrus;   The Jewish Encyclopedia - Augustus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So everyone went to be registered, each to his own town.
King James Version (1611)
And all went to bee taxed, euery one into his owne citie.
King James Version
And all went to be taxed, every one into his own city.
English Standard Version
And all went to be registered, each to his own town.
New American Standard Bible
And all the people were on their way to register for the census, each to his own city.
New Century Version
And all went to their own towns to be registered.
Amplified Bible
And everyone went to register for the census, each to his own city.
New American Standard Bible (1995)
And everyone was on his way to register for the census, each to his own city.
Legacy Standard Bible
And everyone was going to be registered for the census, each to his own city.
Berean Standard Bible
And everyone went to his own town to register.
Contemporary English Version
Everyone had to go to their own hometown to be listed.
Complete Jewish Bible
Everyone went to be registered, each to his own town.
Darby Translation
And all went to be inscribed in the census roll, each to his own city:
Easy-to-Read Version
Everyone traveled to their own hometowns to have their name put on the list.
Geneva Bible (1587)
Therefore went all to be taxed, euery man to his owne Citie.
George Lamsa Translation
And every man went to be registered in his own city.
Good News Translation
Everyone, then, went to register himself, each to his own hometown.
Lexham English Bible
And everyone went to be registered, each one to his own town.
Literal Translation
And all went to be registered, each to his own city.
American Standard Version
And all went to enrol themselves, every one to his own city.
Bible in Basic English
And all men went to be numbered, everyone to his town.
Hebrew Names Version
All went to enroll themselves, everyone to his own city.
International Standard Version
So all the people went to their hometowns to be registered.
Etheridge Translation
And every man went to be enrolled in his city.
Murdock Translation
And everyone went to his own city to be enrolled.
English Revised Version
And all went to enroll themselves, every one to his own city.
World English Bible
All went to enroll themselves, everyone to his own city.
Wesley's New Testament (1755)
And all went to be inrolled, every one to his own city.
Weymouth's New Testament
and all went to be registered--every one to the town to which he belonged.
Wycliffe Bible (1395)
And alle men wenten to make professioun, ech in to his owne citee.
Update Bible Version
And all went to enroll themselves, every one to his own city.
Webster's Bible Translation
And all went to be taxed, every one into his own city.
New English Translation
Everyone went to his own town to be registered.
New King James Version
So all went to be registered, everyone to his own city.
New Living Translation
All returned to their own ancestral towns to register for this census.
New Life Bible
So all the people went to their own cities to have their names written in the books of the nation.
New Revised Standard
All went to their own towns to be registered.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and all were journeying to be enrolled, each one unto his own city.
Douay-Rheims Bible
And all went to be enrolled, every one into his own city.
Revised Standard Version
And all went to be enrolled, each to his own city.
Tyndale New Testament (1525)
And every man went vnto his awne citie to be taxed.
Young's Literal Translation
and all were going to be enrolled, each to his proper city,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they wente all, euery one to his owne cite to be taxed.
Mace New Testament (1729)
all went to be registred, every one to his native city.
Simplified Cowboy Version
Everyone had to ride back to their home place to put their name on the list.

Contextual Overview

1 And it came to passe in those dayes, yt there went out a commaundement fro Augustus Cesar, that all the world should be taxed. 2 (And this first taxing was made, when Syrenius was liefetenaunt in Syria.) 3 And euery man went vnto his owne citie, to be taxed. 4 And Ioseph also went vp from Galilee, out of the citie Nazareth, into Iurie, vnto the citie of Dauid, whiche is called Bethlehem, because he was of the house and image of Dauid, 5 To be taxed with Marie his spoused wyfe, which was with chylde. 6 And so it was, that whyle they were there, the dayes were accomplysshed, that she shoulde be deliuered. 7 And she brought foorth her first begotten sonne, and wrapped him in swadlyng clothes, & layde hym in a manger, because there was no rowme for them in the Inne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 23:10 - his

Cross-References

Genesis 2:2
And in the seuenth day God ended his worke whiche he had made. And the seueth day he rested from all his worke which he had made.
Genesis 2:3
And God blessed the seuenth daye, & sanctified it: because that in it he had rested from all his worke whiche God ordeyned to make.
Genesis 2:4
These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens.
Genesis 2:7
The Lorde God also dyd shape man, [euen] dust fro of the grounde, & breathed into his nosethrylles the breath of lyfe, and man was a lyuyng soule.
Genesis 2:8
And the Lord God planted a garden eastwarde in Eden, and there he put the man whom he had shapen.
Genesis 2:10
And out of Eden there went foorth a flood to water the garden, and from thence it was deuided, and became into foure heades.
Genesis 2:11
The name of ye first is Pison, the same is it that compasseth the whole lande of Hauilah, where there is golde:
Genesis 2:12
And the golde of the lande is very good. There is also Bdellium, and the Onix stone.
Genesis 2:13
The name of the seconde riuer is Gyhon: the same is it that compasseth the whole lande of Ethiopia.
Genesis 2:14
The name of ye thirde ryuer is Hidekel, & it goeth toward the east side of Assiria: & the fourth ryuer is Euphrates.

Gill's Notes on the Bible

And all went to be taxed,.... Throughout Judea, Galilee, and Syria; men, women, and children;

every one into his own city; where he was born, and had any estate, and to which he belonged.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 2:3. And all went to be taxed, every one into his own city. — The Roman census was an institution of Servius Tullius, sixth king of Rome. From the account which Dionysius of Halicarnassus gives of it; we may at once see its nature.

"He ordered all the citizens of Rome to register their estates according to their value in money, taking an oath, in a form he prescribed, to deliver a faithful account according to the best of their knowledge, specifying the names of their parents, their own age, the names of their wives and children, adding also what quarter of the city, or what town in the country, they lived in." Ant. Rom. l. iv. c. 15. p. 212. Edit. Huds.

A Roman census appears to have consisted of these two parts:

1. The account which the people were obliged to give in of their names, quality, employments, wives, children, servants, and estates; and

2. The value set upon the estates by the censors, and the proportion in which they adjudged them to contribute to the defence and support of the state, either in men or money, or both: and this seems to have been the design of the census or enrolment in the text. This census was probably similar to that made in England in the reign of William the Conqueror, which is contained in what is termed Domesday Book, now in the Chapter House, Westminster, and dated 1086.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile