Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Luke 20:3
Iesus aunswered, & sayde vnto them: I also wyll aske you one thyng, & aunswere me.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Christian Standard Bible®
He answered them, “I will also ask you a question. Tell me,
He answered them, “I will also ask you a question. Tell me,
King James Version (1611)
And hee answered, and said vnto them, I will also aske you one thing, and answere me.
And hee answered, and said vnto them, I will also aske you one thing, and answere me.
King James Version
And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:
And he answered and said unto them, I will also ask you one thing; and answer me:
English Standard Version
He answered them, "I also will ask you a question. Now tell me,
He answered them, "I also will ask you a question. Now tell me,
New American Standard Bible
But He replied to them, "I will also ask you a question, and you tell Me:
But He replied to them, "I will also ask you a question, and you tell Me:
New Century Version
Jesus answered, "I will also ask you a question. Tell me:
Jesus answered, "I will also ask you a question. Tell me:
Amplified Bible
Jesus replied, "I will also ask you a question. You tell Me:
Jesus replied, "I will also ask you a question. You tell Me:
New American Standard Bible (1995)
Jesus answered and said to them, "I will also ask you a question, and you tell Me:
Jesus answered and said to them, "I will also ask you a question, and you tell Me:
Legacy Standard Bible
And Jesus answered and said to them, "I will also ask you a question, and you tell Me:
And Jesus answered and said to them, "I will also ask you a question, and you tell Me:
Berean Standard Bible
"I will also ask you a question," Jesus replied. "Tell Me:
"I will also ask you a question," Jesus replied. "Tell Me:
Contemporary English Version
Jesus replied, "I want to ask you a question.
Jesus replied, "I want to ask you a question.
Complete Jewish Bible
He answered, "I too will ask you a question. Tell me,
He answered, "I too will ask you a question. Tell me,
Darby Translation
And he answering said to them, *I* also will ask you [one] thing, and tell me:
And he answering said to them, *I* also will ask you [one] thing, and tell me:
Easy-to-Read Version
Jesus answered, "I will ask you a question too. Tell me:
Jesus answered, "I will ask you a question too. Tell me:
Geneva Bible (1587)
And he answered, and sayde vnto them, I also will aske you one thing: tell me therefore:
And he answered, and sayde vnto them, I also will aske you one thing: tell me therefore:
George Lamsa Translation
Jesus answered and said to them, I will also ask you a word, and you tell me;
Jesus answered and said to them, I will also ask you a word, and you tell me;
Good News Translation
Jesus answered them, "Now let me ask you a question. Tell me,
Jesus answered them, "Now let me ask you a question. Tell me,
Lexham English Bible
And he answered and said to them, "I also will ask you a question, and you tell me:
And he answered and said to them, "I also will ask you a question, and you tell me:
Literal Translation
And answering, He said to them, I will also ask you one thing, and you tell me:
And answering, He said to them, I will also ask you one thing, and you tell me:
American Standard Version
And he answered and said unto them, I also will ask you a question; and tell me:
And he answered and said unto them, I also will ask you a question; and tell me:
Bible in Basic English
And in answer he said to them, I will put a question to you, and do you give me an answer:
And in answer he said to them, I will put a question to you, and do you give me an answer:
Hebrew Names Version
He answered them, "I also will ask you one question. Tell me:
He answered them, "I also will ask you one question. Tell me:
International Standard Version
He answered them, "I, too, will ask you a question.a word">[fn] Tell me:
He answered them, "I, too, will ask you a question.a word">[fn] Tell me:
Etheridge Translation
Jeshu answered and said to them, I will also ask of you a word, and tell you me:
Jeshu answered and said to them, I will also ask of you a word, and tell you me:
Murdock Translation
Jesus answered, and said to them: I also will ask you a word, and tell ye me.
Jesus answered, and said to them: I also will ask you a word, and tell ye me.
English Revised Version
And he answered and said unto them, I also will ask you a question; and tell me:
And he answered and said unto them, I also will ask you a question; and tell me:
World English Bible
He answered them, "I also will ask you one question. Tell me:
He answered them, "I also will ask you one question. Tell me:
Wesley's New Testament (1755)
And he answering said, I will also ask you one thing and tell me, Was the baptism of John from heaven or of men?
And he answering said, I will also ask you one thing and tell me, Was the baptism of John from heaven or of men?
Weymouth's New Testament
"I also will put a question to you, "He said;
"I also will put a question to you, "He said;
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus answeride, and seide to hem, And Y schal axe you o word; answere ye to me.
And Jhesus answeride, and seide to hem, And Y schal axe you o word; answere ye to me.
Update Bible Version
And he answered and said to them, I also will ask you a question; and tell me:
And he answered and said to them, I also will ask you a question; and tell me:
Webster's Bible Translation
And he answered and said to them, I will also ask you one thing; and answer me:
And he answered and said to them, I will also ask you one thing; and answer me:
New English Translation
He answered them, "I will also ask you a question, and you tell me:
He answered them, "I will also ask you a question, and you tell me:
New King James Version
But He answered and said to them, "I also will ask you one thing, and answer Me:
But He answered and said to them, "I also will ask you one thing, and answer Me:
New Living Translation
"Let me ask you a question first," he replied.
"Let me ask you a question first," he replied.
New Life Bible
Jesus said to them, "I will ask you one question also. You answer Me.
Jesus said to them, "I will ask you one question also. You answer Me.
New Revised Standard
He answered them, "I will also ask you a question, and you tell me:
He answered them, "I will also ask you a question, and you tell me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And answering, he said unto them - I too, will question, you, as to a matter, - and tell me!
And answering, he said unto them - I too, will question, you, as to a matter, - and tell me!
Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, said to them: I will also ask you one thing. Answer me:
And Jesus answering, said to them: I will also ask you one thing. Answer me:
Revised Standard Version
He answered them, "I also will ask you a question; now tell me,
He answered them, "I also will ask you a question; now tell me,
Tyndale New Testament (1525)
He answered and saide vnto the: I also will axe you a questio and answer me.
He answered and saide vnto the: I also will axe you a questio and answer me.
Young's Literal Translation
And he answering said unto them, `I will question you -- I also -- one thing, and tell me:
And he answering said unto them, `I will question you -- I also -- one thing, and tell me:
Miles Coverdale Bible (1535)
But he answered, & sayde vnto the: I wil axe you a worde also, tell it me:
But he answered, & sayde vnto the: I wil axe you a worde also, tell it me:
Mace New Testament (1729)
Jesus answer'd, I will ask you one question;
Jesus answer'd, I will ask you one question;
THE MESSAGE
Jesus answered, "First, let me ask you a question: About the baptism of John—who authorized it, heaven or humans?"
Jesus answered, "First, let me ask you a question: About the baptism of John—who authorized it, heaven or humans?"
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "Well, let me ask you this first,
Jesus said, "Well, let me ask you this first,
Contextual Overview
1 And it came to passe, that on one of those dayes, as he taught ye people in the temple, & preached the Gospell, the hie priestes and the scribes came vpo hym, with the elders. 2 And spake vnto him, saying: Tell vs by what aucthoritie doest thou these thynges? Eyther who is he that gaue thee this aucthoritie? 3 Iesus aunswered, & sayde vnto them: I also wyll aske you one thyng, & aunswere me. 4 The baptisme of Iohn, was it from heauen, or of men? 5 And they reasoned within the selues, saying, Yf we say from heauen, he wyll say, why then beleued ye hym not? 6 But and yf we say of men, all the people wyll stone vs: For they be perswaded that Iohn is a prophete. 7 And they aunswered, that they coulde not tell whence it was. 8 And Iesus saide vnto them: Neither tell I you by what aucthoritie I do these thynges.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I will: Luke 22:68, Matthew 15:2, Matthew 15:3, Colossians 4:6
Reciprocal: Mark 11:29 - I will
Cross-References
Genesis 20:1
And Abraham departed thence towarde the south countrey, & dwelled betweene Cades and Sur, and soiourned in Gerar.
And Abraham departed thence towarde the south countrey, & dwelled betweene Cades and Sur, and soiourned in Gerar.
Genesis 20:7
Nowe therefore delyuer the man his wyfe agayne, for he is a prophete, and he shall pray for thee, that thou mayest lyue: But and yf thou delyuer her not agayne, be sure that thou shalt dye the death, [both thou] and all that thou hast.
Nowe therefore delyuer the man his wyfe agayne, for he is a prophete, and he shall pray for thee, that thou mayest lyue: But and yf thou delyuer her not agayne, be sure that thou shalt dye the death, [both thou] and all that thou hast.
Genesis 20:12
Yet in very deede she is my sister, for she is ye daughter of my father, though she be not the daughter of my mother, and she became my wyfe.
Yet in very deede she is my sister, for she is ye daughter of my father, though she be not the daughter of my mother, and she became my wyfe.
Genesis 20:13
And after God caused me to wander out of my fathers house, I sayde vnto her: this kyndnesse shalt thou shewe vnto me, in all places where we come, that thou say of me, he is my brother.
And after God caused me to wander out of my fathers house, I sayde vnto her: this kyndnesse shalt thou shewe vnto me, in all places where we come, that thou say of me, he is my brother.
Genesis 20:14
Then toke Abimelech sheepe and oxen, men seruauntes and women seruauntes, & gaue [them] vnto Abraham, and delyuered hym Sara his wyfe agayne.
Then toke Abimelech sheepe and oxen, men seruauntes and women seruauntes, & gaue [them] vnto Abraham, and delyuered hym Sara his wyfe agayne.
Genesis 20:15
And Abimelech sayde: beholde my lande lyeth before thee, dwell where it pleaseth thee best.
And Abimelech sayde: beholde my lande lyeth before thee, dwell where it pleaseth thee best.
Genesis 28:12
And he dreamed, and beholde there stoode a lather vpo the earth, and the toppe of it reached vp to heauen: and see, the angels of God went vp & downe vpon it.
And he dreamed, and beholde there stoode a lather vpo the earth, and the toppe of it reached vp to heauen: and see, the angels of God went vp & downe vpon it.
Genesis 31:24
And God came to Laban the Syrian in a dreame by nyght, and sayd vnto him: take heede that thou speake not to Iacob ought saue good.
And God came to Laban the Syrian in a dreame by nyght, and sayd vnto him: take heede that thou speake not to Iacob ought saue good.
Genesis 37:5
Moreouer, when Ioseph had dreamed a dreame, he tolde it his brethren, which hated hym yet the more.
Moreouer, when Ioseph had dreamed a dreame, he tolde it his brethren, which hated hym yet the more.
Genesis 37:9
And he dreamed yet another dreame, and tolde it his brethren, saying: behold I haue had one dreame more, and beholde, the sunne, and the moone, & xj. starres made obeysaunce to me.
And he dreamed yet another dreame, and tolde it his brethren, saying: behold I haue had one dreame more, and beholde, the sunne, and the moone, & xj. starres made obeysaunce to me.
Gill's Notes on the Bible
And he answered and said unto them,.... That is, Jesus replied to them, as the Vulgate Latin, Syriac, and Persic versions express it:
I will also ask you one thing, and answer me; when he also promised, that if they would give him an answer to his question, he would satisfy them in the point they interrogated him about: and as this was a prudent decline to avoid the snare they laid for him, so it was not an impertinent reply to them; since it led on to a proper answer to their question, as appears by the case proposed;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 21:23-27.