Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Luke 22:12

And he shal shew you an vpper chamber prepared, there make redye.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   John;   Passover;   Torrey's Topical Textbook - Feast of the Passover, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - House;   Lord's supper;   Mark;   Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Feasts and Festivals of Israel;   Offerings and Sacrifices;   Easton Bible Dictionary - Peter;   Fausset Bible Dictionary - House;   Holman Bible Dictionary - Exodus;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bason;   Betrayal;   Guest-Chamber;   Last Supper;   Prayer (2);   Toleration, Tolerance;   Upper Room (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Chamber;   Dwelling;   Smith Bible Dictionary - Chamber;   House;   Pass'over,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Basin;   Furnish;   Lord's Supper (Eucharist);   Upper Chamber;   The Jewish Encyclopedia - Haggadah (Shel Pesaḥ);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he will show you a large, furnished room upstairs.
King James Version (1611)
And he shall shew you a large vpper roume furnished, there make ready.
King James Version
And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.
English Standard Version
And he will show you a large upper room furnished; prepare it there."
New American Standard Bible
"And he will show you a large, furnished upstairs room; prepare it there."
New Century Version
Then he will show you a large, furnished room upstairs. Prepare the Passover meal there."
Amplified Bible
"Then he will show you a large upstairs room, furnished [with carpets and dining couches]; prepare the meal there."
New American Standard Bible (1995)
"And he will show you a large, furnished upper room; prepare it there."
Legacy Standard Bible
And he will show you a large, furnished upper room; prepare it there."
Berean Standard Bible
And he will show you a large upper room, already furnished. Make preparations there."
Contemporary English Version
The owner will take you upstairs and show you a large room ready for you to use. Prepare the meal there."
Complete Jewish Bible
He will show you a large room upstairs already furnished; make the preparations there."
Darby Translation
And *he* will shew you a large upper room furnished: there make ready.
Easy-to-Read Version
Then the owner will show you a large room upstairs that is ready for us. Prepare the meal there."
Geneva Bible (1587)
Then he shall shewe you a great hie chamber trimmed: there make it ready.
George Lamsa Translation
And behold, he will show you an upper room, large and furnished; there make ready.
Good News Translation
He will show you a large furnished room upstairs, where you will get everything ready."
Lexham English Bible
And he will show you a large furnished upstairs room. Make preparations there."
Literal Translation
And that one will show you a large upper room which he has spread. Prepare there.
American Standard Version
And he will show you a large upper room furnished: there make ready.
Bible in Basic English
And he will take you up to a great room with a table and seats: there make ready.
Hebrew Names Version
He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there."
International Standard Version
Then he will show you a large upstairs room that is furnished. Get things ready for us there."
Etheridge Translation
And he will show you a certain large upper chamber which is furnished: there make ready.
Murdock Translation
And lo, he will show you a large upper room that is furnished; there prepare ye.
English Revised Version
And he will shew you a large upper room furnished: there make ready.
World English Bible
He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there."
Wesley's New Testament (1755)
And he will shew you a large upper-room furnished: there make ready.
Weymouth's New Testament
"And he will show you a large furnished room upstairs. There make your preparations."
Wycliffe Bible (1395)
And he schal schewe to you a greet soupyng place strewid, and there make ye redi.
Update Bible Version
And he will show you a large upper room furnished: there make ready.
Webster's Bible Translation
And he will show you a large upper room furnished: there make ready.
New English Translation
Then he will show you a large furnished room upstairs. Make preparations there."
New King James Version
Then he will show you a large, furnished upper room; there make ready."
New Living Translation
He will take you upstairs to a large room that is already set up. That is where you should prepare our meal."
New Life Bible
He will take you to a large room on the second floor with everything in it. Make it ready for us."
New Revised Standard
He will show you a large room upstairs, already furnished. Make preparations for us there."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, unto you, will shew, a large upper room, spread: there, make ready.
Douay-Rheims Bible
And he will shew you a large dining room, furnished. And there prepare.
Revised Standard Version
And he will show you a large upper room furnished; there make ready."
Tyndale New Testament (1525)
And he shall shew you a greate parloure paved. Ther make redy.
Young's Literal Translation
and he shall show you a large upper room furnished, there make ready;'
Miles Coverdale Bible (1535)
And he shal shewe you a greate parlour paued.
Mace New Testament (1729)
and he will show you a large upper room ready fitted: there prepare the supper.
Simplified Cowboy Version
He will take you upstairs, and you will find a large room filled with all we need. Get things ready."

Contextual Overview

7 Then came the day of sweete breade, when [of necessitie] the Passouer must be offered. 8 And he sent Peter and Iohn, saying: Go and prepare vs the Passouer, that we may eate. 9 They sayde vnto hym: Where wylt thou that we prepare? 10 And he sayde vnto them: Beholde, when ye enter into the citie, there shall a man meete you, bearyng a pitcher of water, hym folowe into the same house that he entreth in. 11 And ye shall say vnto the good man of the house, the maister saith vnto thee, where is the ghest chamber, where I shall eate ye Passouer with my disciples? 12 And he shal shew you an vpper chamber prepared, there make redye. 13 And they went, and founde as he had sayde vnto them: and they made redye the Passouer. 14 And when the houre was come, he sate downe, & the twelue apostles with hym. 15 And he sayde vnto them: I haue earnestly desired to eate this Passouer with you, before that I suffer. 16 For I saye vnto you, hencefoorth I wyll not eate of it any more, vntyll it be fulfylled in the kyngdome of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he: John 2:25, John 21:17, Acts 16:14, Acts 16:15

a large: Acts 1:13, Acts 20:8

Cross-References

Genesis 20:11
Abraha aunswered: For I thought [thus] surely the feare of God is not in this place, and they shal slaye me for my wyues sake.
Genesis 22:2
And he saide: take thy sonne, thyne onlye sonne Isahac whom thou louest, & get thee vnto the lande Moriah, and offer him there for a burnt offering vpon one of the mountaines which I wyl shewe thee.
Genesis 22:6
And Abraham toke the wood of the burnt offeryng, and layde it vpon Isahac his sonne: but he him selfe toke fire in his hande and a knyfe, and they went both of them together.
Genesis 22:8
Abraham aunswered: My God wyll prouide a beast for burnt sacrifice: and so they went both together.
Genesis 22:9
And when they came to ye place which God had shewed him, Abraham buylt an aulter there, and dressed the wood, and bound Isahac his sonne, and layde him on the aulter aboue vpo the wood.
Genesis 22:10
And Abraham stretchyng foorth his hande, toke the knyfe to haue killed his sonne.
Genesis 22:12
And he sayde: lay not thy hande vpon the chylde, neyther do any thyng vnto hym, for nowe I knowe that thou fearest God, & hast for my sake not spared [yea] thine onlye sonne.
Genesis 22:13
And Abraham lifting vp his eyes, looked: and beholde, behynde [hym] there was a Ramme caught by the hornes in a thicket: and Abraham went & tooke the Ramme, and offered hym vp for a burnt offering in the steade of his sonne.
Genesis 22:21
Hus his eldest sonne, and Buz his brother, and Camuel the father of the Syrians,
Genesis 22:22
And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Iidlaph, and Bethuel.

Gill's Notes on the Bible

And he shall show you a large upper room furnished,.... With all things necessary, to eat and drink out of, at the passover;

there make ready. The Ethiopic version adds, "for us", as in

Mark 14:15. The Persic version renders it, "there prepare a place"; but this was prepared already; the words design the preparation of the passover, and every thing proper for it.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the Matthew 26:17-19 notes, and Mark 14:12-16 notes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile