Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Luke 22:18

For I say vnto you, I wyll not drinke of the fruite of the vine, vntyll the kyngdome of God come.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Passover;   Symbols and Similitudes;   Wine;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lord's supper;   Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Atonement;   Church, the;   Feasts and Festivals of Israel;   Jesus Christ;   Offerings and Sacrifices;   Charles Buck Theological Dictionary - Primacy;   Fausset Bible Dictionary - Lord's Supper;   Thousand Years;   Holman Bible Dictionary - Exodus;   Hour;   Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Ordinances;   The Last Supper;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eucharist;   Judas Iscariot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blessing (2);   Covenant;   Cup ;   Generation;   Imagination;   Last Supper;   Lazarus;   Lord's Supper (Ii);   Lord's Supper. (I.);   Luke, Gospel According to;   Magnificat;   Regeneration (2);   Righteous, Righteousness;   Sacraments;   Salvation Save Saviour;   Toleration, Tolerance;   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Passover, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Lord (2);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Vine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Lord's Supper (Eucharist);   Sign;   Wine;   The Jewish Encyclopedia - Haggadah (Shel Pesaḥ);   Lord's Prayer, the;   Lord's Supper;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for October 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For I tell you, from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
King James Version (1611)
For I say vnto you, I will not drinke of the fruit of the Uine, vntill the kingdome of God shall come.
King James Version
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
English Standard Version
For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
New American Standard Bible
for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes."
New Century Version
I will not drink again from the fruit of the vine until God's kingdom comes."
Amplified Bible
for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes."
New American Standard Bible (1995)
for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes."
Legacy Standard Bible
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes."
Berean Standard Bible
For I tell you that I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes."
Contemporary English Version
I tell you that I will not drink any more wine until God's kingdom comes."
Complete Jewish Bible
For I tell you that from now on, I will not drink the ‘fruit of the vine' until the Kingdom of God comes."
Darby Translation
For I say unto you, that I will not drink at all of the fruit of the vine until the kingdom of God come.
Easy-to-Read Version
I will never drink wine again until God's kingdom comes."
Geneva Bible (1587)
For I say vnto you, I will not drinke of the fruite of the vine, vntill the kingdome of God be come.
George Lamsa Translation
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.
Good News Translation
I tell you that from now on I will not drink this wine until the Kingdom of God comes."
Lexham English Bible
For I tell you, from now on I will not drink of the product of the vine until the kingdom of God comes."
Literal Translation
For I say to you that I will not drink from the produce of the vine until the kingdom of God comes, never!
American Standard Version
for I say unto you, I shall not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
Bible in Basic English
For I say to you, I will not take of the fruit of the vine till the kingdom of God has come.
Hebrew Names Version
for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the kingdom of God comes."
International Standard Version
For I tell you, from now on I will never drink the product of the vine until the kingdom of God comes."Matthew 26:29; Mark 14:25;">[xr]
Etheridge Translation
for I tell you that I shall not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of Aloha shall have come.
Murdock Translation
For I say to you, That I shall not drink of the product of the vine, until the kingdom of God shall come. ‡1 ]
English Revised Version
for I say unto you, I will not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
World English Bible
for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the kingdom of God comes."
Wesley's New Testament (1755)
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, till the kingdom of God shall come.
Weymouth's New Testament
for I tell you that from this time I will never drink the produce of the vine till the Kingdom of God has come."
Wycliffe Bible (1395)
for Y seie to you, that Y schal not drynke of the kynde of this vyne, til the rewme of God come.
Update Bible Version
for I say to you, I shall not drink from now on of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
Webster's Bible Translation
For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
New English Translation
For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
New King James Version
for I say to you, [fn] I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
New Living Translation
For I will not drink wine again until the Kingdom of God has come."
New Life Bible
I say to you that I will not drink of the fruit of the vine until the holy nation of God comes."
New Revised Standard
for I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, I say unto you - In nowise shall I drink henceforth of the fruit of the vine, until, the kingdom of God, shall come.
Douay-Rheims Bible
For I say to you that I will not drink of the fruit of the vine, till the kingdom of God come.
Revised Standard Version
for I tell you that from now on I shall not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
Tyndale New Testament (1525)
For I saye vnto you: I will not drinke of the frute of the vyne vntill the kingdome of God be come.
Young's Literal Translation
for I say to you that I may not drink of the produce of the vine till the reign of God may come.'
Miles Coverdale Bible (1535)
For I saye vnto you: I wil not drynke of the frute of ye vyne, vntyll the kyngdome of God come.
Mace New Testament (1729)
for I tell you, I will not drink of the fruit of the vine to the time when the kingdom of God shall come.
Simplified Cowboy Version
I will not drink wine again until God's outfit has arrived."

Contextual Overview

7 Then came the day of sweete breade, when [of necessitie] the Passouer must be offered. 8 And he sent Peter and Iohn, saying: Go and prepare vs the Passouer, that we may eate. 9 They sayde vnto hym: Where wylt thou that we prepare? 10 And he sayde vnto them: Beholde, when ye enter into the citie, there shall a man meete you, bearyng a pitcher of water, hym folowe into the same house that he entreth in. 11 And ye shall say vnto the good man of the house, the maister saith vnto thee, where is the ghest chamber, where I shall eate ye Passouer with my disciples? 12 And he shal shew you an vpper chamber prepared, there make redye. 13 And they went, and founde as he had sayde vnto them: and they made redye the Passouer. 14 And when the houre was come, he sate downe, & the twelue apostles with hym. 15 And he sayde vnto them: I haue earnestly desired to eate this Passouer with you, before that I suffer. 16 For I saye vnto you, hencefoorth I wyll not eate of it any more, vntyll it be fulfylled in the kyngdome of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will not: Luke 22:16, Matthew 26:29, Mark 14:23, Mark 15:23

the fruit: Judges 9:13, Psalms 104:15, Proverbs 31:6, Proverbs 31:7, Song of Solomon 5:1, Isaiah 24:9-11, Isaiah 25:6, Isaiah 55:1, Zechariah 9:15, Zechariah 9:17, Ephesians 5:18, Ephesians 5:19

until: Luke 9:27, Luke 21:31, Daniel 2:44, Matthew 16:18, Mark 9:1, Acts 2:30-36, Colossians 1:13

Reciprocal: Psalms 116:13 - I will take

Cross-References

Genesis 18:18
Seyng that Abraham shall surely be a great and a myghtie nation, and all the nations of the earth shalbe blessed in hym?
Genesis 22:1
After these sayinges, god did tempt Abraham, and sayde vnto him Abraham. Which answered, here I am.
Genesis 22:3
Then Abraham rose vp early in the mornyng, and sadled his Asse, and toke two of his young men with hym, and Isahac his sonne, and cloue wood for the burnt offering, and rose vp, and got hym to the place whiche God had appointed hym.
Genesis 22:4
The thirde day Abraham lyft vp his eyes, and sawe the place a farre of:
Genesis 22:5
And sayde vnto his young men, byde here with the Asse, I and the lad will go yonder & worship, and come agayne to you.
Genesis 22:8
Abraham aunswered: My God wyll prouide a beast for burnt sacrifice: and so they went both together.
Genesis 22:9
And when they came to ye place which God had shewed him, Abraham buylt an aulter there, and dressed the wood, and bound Isahac his sonne, and layde him on the aulter aboue vpo the wood.
Genesis 22:10
And Abraham stretchyng foorth his hande, toke the knyfe to haue killed his sonne.
1 Samuel 2:30
Wherefore the Lorde God of Israel saith: I sayde, that thy house and the house of thy father should walke before me for euer: But nowe the Lorde saith, That be farre fro me: For them that worship me, I wyll worship, and they that despise me, shall come to shame.
Psalms 72:17
His name shall endure for euer, his name shalbe spread abrode to the world so long as the sunne shall shyne: all nations shalbe blessed in hym, and shall call hym blessed.

Gill's Notes on the Bible

For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine,.... That is, wine; see the blessing at the passover cup in the notes on the preceding verse:

until the kingdom of God shall come; with power, as in Mark 9:1 in the resurrection of Christ from the dead; in his exaltation and session at God's right hand; in the pouring forth of the Spirit on the apostles; in the conversion of great multitudes, both in Judea, and in the Gentile world; in the destruction of the Jews; in the latter day glory; and in the ultimate state of happiness and bliss in the world to come. The Ethiopic version reads, "until I drink it new in the kingdom of God"; as in Mark 14:25.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 22:18. I will not drink of the fruit of the vine — That is, before the time of another passover, the Holy Ghost shall descend, the Gospel of the kingdom be established, and the sacramental supper shall take place of the paschal lamb; for in a few hours his crucifixion was to take place. Matthew 26:29; Matthew 26:29.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile